A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for zu Dumpingpreisen
Search single words:
zu
·
Dumpingpreisen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
der
bereits
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hätte
ein
solcher
Anstieg
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
Dumpingpreisen
und
bei
erheblicher
Preisunterbietung
zweifellos
ernste
Konsequenzen
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
. [EU]
Given
the
already
precarious
situation
of
the
Community
industry
,
the
aforementioned
substantial
increase
of
imports
from
the
PRC
at
dumped
prices
combined
with
substantial
price
undercutting
would
undoubtedly
have
serious
consequences
for
the
Community
industry
.
Angesichts
der
Dumpingfeststellungen
und
des
insgesamt
höheren
Preisniveaus
in
der
Gemeinschaft
wird
jedoch
der
Schluss
gezogen
,
dass
,
selbst
wenn
die
Ausfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
nehmen
würden
,
diese
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
nicht
zu
Dumpingpreisen
erfolgen
würden
. [EU]
However
,
in
view
of
the
findings
on
dumping
,
and
in
the
light
of
the
overall
higher
price
level
prevailing
in
the
Community
,
it
is
concluded
that
,
even
if
exports
to
the
Community
market
increased
,
these
exports
would
in
all
likelihood
not
be
made
at
dumped
prices
.
Angesichts
der
festgestellten
Preisunterschiede
,
vor
allem
zwischen
den
Preisen
in
der
Gemeinschaft
und
den
Preisen
in
Indien
,
ist
davon
aus
zu
gehen
,
dass
diese
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zu
Dumpingpreisen
erfolgen
würden
. [EU]
Given
the
price
relationships
found
,
particularly
the
price
relationship
between
prices
in
the
Community
and
prices
within
India
,
such
Community
exports
are
likely
to
be
made
at
dumped
prices
.
Anhand
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
das
Dumping
chinesischer
Ausführer
anhält
und
davon
aus
zu
gehen
ist
,
dass
sie
bei
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
weiterhin
zu
Dumpingpreisen
in
die
Gemeinschaft
ausführen
würden
. [EU]
On
the
basis
of
facts
available
,
it
was
found
that
Chinese
exporters
are
still
dumping
and
would
be
likely
to
continue
their
dumping
practices
towards
the
Community
market
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Aus
der
vorstehenden
Analyse
wird
deutlich
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
liegt
,
da
durch
diese
Maßnahmen
die
Menge
der
Einfuhren
zu
Dumpingpreisen
,
die
sich
erwiesenermaßen
negativ
auf
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausgewirkt
hat
,
zu
mindest
eingedämmt
würde
. [EU]
The
above
analysis
showed
that
it
is
in
the
interest
of
the
Community
industry
to
impose
measures
,
since
those
measures
are
expected
to
at
least
restrain
the
high
level
of
imports
at
dumped
prices
which
proved
to
have
a
significant
negative
impact
on
the
financial
situation
of
the
Community
industry
.
Aus
der
vorstehenden
Analyse
wird
deutlich
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
liegt
,
da
durch
sie
die
Menge
der
Einfuhren
zu
Dumpingpreisen
und
die
dadurch
bewirkte
Preisunterbietung
,
die
sich
erwiesenermaßen
negativ
auf
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausgewirkt
haben
,
eingedämmt
würden
. [EU]
The
above
analysis
showed
that
it
is
in
the
interest
of
the
Community
industry
to
impose
measures
,
since
those
measures
are
expected
to
restrain
the
high
level
of
imports
at
dumped
prices
and
to
eliminate
the
price
undercutting
by
these
imports
,
which
proved
to
have
a
significant
negative
impact
on
the
situation
of
the
Community
industry
.
Aus
der
vorstehenden
Analyse
wird
deutlich
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
liegt
,
da
solche
Maßnahmen
die
Menge
der
Einfuhren
zu
Dumpingpreisen
,
die
sich
erwiesenermaßen
negativ
auf
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausgewirkt
hat
,
zu
mindest
eindämmen
dürften
. [EU]
The
above
analysis
showed
that
it
is
in
the
interest
of
the
Community
industry
to
impose
measures
,
since
those
measures
are
expected
to
,
at
least
,
restrain
the
high
level
of
imports
at
dumped
prices
which
proved
to
have
a
significant
negative
impact
on
the
situation
of
the
Community
industry
.
Aus
diesem
Sachverhalt
wird
vorläufig
geschlossen
,
dass
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
die
nicht
zu
Dumpingpreisen
abgesetzt
wurden
,
den
ursächlichen
Zu
sammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
entkräften
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
any
impact
of
imports
from
the
PRC
not
sold
at
dumping
prices
cannot
be
considered
to
be
such
as
to
break
the
causal
link
between
dumped
imports
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Bekanntlich
wurde
die
Ware
eines
chinesischen
ausführenden
Herstellers
laut
Untersuchung
nicht
zu
Dumpingpreisen
in
der
Gemeinschaft
abgesetzt
,
und
folglich
bei
der
Untersuchung
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betreffenden
Ländern
und
ihrer
Auswirkungen
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
berücksichtigt
. [EU]
It
is
recalled
that
imports
from
one
Chinese
exporting
producer
were
found
not
to
be
sold
at
dumping
prices
and
were
thus
excluded
from
the
analysis
of
dumped
imports
from
the
countries
concerned
and
their
impact
on
the
situation
of
the
Community
industry
.
Berechnungen
zu
folge
könnten
diese
Ringbuchmechaniken
zu
Dumpingpreisen
verkauft
worden
sein
. [EU]
Calculations
have
shown
the
possibility
that
these
sales
were
at
dumped
prices
.
Da
den
Untersuchungsergebnissen
zu
folge
einer
der
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
seine
Ware
im
UZ
nicht
zu
Dumpingpreisen
verkaufte
und
die
Dumpingspanne
für
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
Pakistan
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle
lag
,
sollte
das
Ausfuhrvolumen
dieser
ausführenden
Hersteller
bei
der
kumulativen
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
ausgeklammert
werden
. [EU]
Since
one
of
the
exporting
producers
in
the
PRC
was
found
not
to
have
sold
at
dumped
prices
during
the
IP
,
and
the
dumping
margin
for
the
cooperating
exporting
producers
in
Pakistan
was
found
to
be
below
the
de
minimis
threshold
,
the
export
volumes
from
these
exporting
producers
should
be
decumulated
from
the
effects
of
dumped
imports
.
Da
den
Untersuchungsergebnissen
zu
folge
einer
der
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
seine
Ware
im
UZ
nicht
zu
Dumpingpreisen
verkaufte
und
die
Dumpingspanne
für
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
Pakistan
unter
der
Geringfügigkeitsschwelle
lag
,
sollte
das
Ausfuhrvolumen
dieser
ausführenden
Hersteller
bei
der
kumulativen
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
ausgeklammert
werden
. [EU]
Since
one
of
the
exporting
producers
in
the
PRC
was
found
not
to
have
sold
at
dumped
prices
during
the
IP
,
and
the
dumping
margin
for
the
cooperating
exporting
producers
in
Pakistan
was
found
to
be
below
the
de
minimis
threshold
,
the
export
volumes
from
these
exporting
producers
should
be
decumulated
from
the
total
volume
of
dumped
imports
.
Daraus
gehe
hervor
,
dass
Biria
nicht
zu
Dumpingpreisen
verkauft
,
vielmehr
der
Wettbewerber
ein
aggressiveres
Preisverhalten
praktiziert
habe
als
die
Biria-Gruppe
. [EU]
This
shows
that
Biria
does
not
sell
at
dumping
prices
and
that
the
competitor
has
engaged
in
more
aggressive
price
behaviour
than
the
Biria
Group
.
Das
Ziel
einer
Verpflichtung
ist
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Grundverordnung
die
Beseitigung
der
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
,
indem
der
Ausführer
seine
Preise
anhebt
oder
die
Ausfuhr
zu
Dumpingpreisen
unterlässt
. [EU]
In
accordance
with
Article
8(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
aim
of
an
undertaking
is
to
eliminate
the
injurious
effect
of
dumped
imports
,
which
is
achieved
through
the
exporter
raising
its
prices
or
ceasing
exports
at
dumped
levels
.
Der
anonyme
Dritte
ist
der
Meinung
,
dass
BE
die
staatliche
Förderung
nutze
,
um
aggressiv
Marktanteile
zu
Dumpingpreisen
zu
gewinnen
. [EU]
The
anonymous
third
party
submits
that
BE
is
using
the
State
support
in
order
to
aggressively
gain
market
share
at
dumped
prices
.
Der
Beteiligte
führte
auch
aus
,
dass
die
Akzeptanz
der
Beihilfen
Anstrengungen
gefährden
könnten
nach
zu
weisen
,
dass
bestimmte
Rohre
importierende
Länder
in
die
EU
zu
Dumpingpreisen
oder
subventionierten
Preisen
importieren
. [EU]
The
party
also
states
that
accepting
the
aid
might
jeopardise
its
attempts
to
demonstrate
that
some
pipe-importing
countries
are
importing
into
the
EU
at
dumped
or
subsidised
prices
.
Die
aus
der
VR
China
insgesamt
zu
Dumpingpreisen
eingeführten
Mengen
stiegen
im
Be
zu
gszeitraum
erheblich
an
,
von
137754
Tonnen
im
Jahr
2004
auf
181043
Tonnen
im
UZ
, d. h
sie
erhöhten
sich
um
31
%
bzw
.
mehr
als
43000
Tonnen
. [EU]
Overall
,
dumped
imports
from
the
PRC
significantly
increased
from
137754
tonnes
in
2004
to
181043
tonnes
in
the
IP
, i.e.
by
31
%
or
by
more
than
43000
tonnes
,
over
the
period
considered
.
die
Einführung
von
Maßnahmen
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
liegt
,
da
durch
diese
Maßnahmen
die
Menge
der
Einfuhren
zu
Dumpingpreisen
,
die
sich
erwiesenermaßen
negativ
auf
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausgewirkt
hat
,
zu
mindest
eingedämmt
würde
[EU]
it
is
in
the
interest
of
the
Community
industry
to
impose
measures
,
since
those
measures
are
expected
to
,
at
least
,
restrain
the
high
level
of
imports
at
dumped
prices
which
proved
to
have
a
significant
negative
impact
on
the
financial
situation
the
Community
industry
Die
französischen
Behörden
haben
auch
bestritten
,
dass
France
2
und
France
3
ihre
Werbesendeplätze
zu
Dumpingpreisen
verkaufen
würden
.
Sie
machen
geltend
,
dass
die
Preise
für
Werbespots
bei
France
2
insgesamt
nur
5
bis
10
%
unter
den
Preisen
von
TF1
liegen
würden
.
Die
Zu
schauerreichweiten
des
Senders
seien
jedoch
nur
halb
so
hoch
.
Die
Preisunterschiede
zwischen
den
beiden
öffentlich-rechtlichen
Sendern
und
TF1
seien
ausschließlich
auf
die
Unterschiede
bei
den
Reichweiten
der
Werbesendungen
zu
rück
zu
führen
. [EU]
The
French
authorities
also
denied
that
France
2
and
France
3
had
pursued
an
'artificially
low'
pricing
policy
in
the
sale
of
advertising
slots:
they
argued
among
other
things
that
France
2's
advertising
rates
were
on
the
whole
only
5
to
10
%
lower
than
TF1's
,
although
the
latter's
slots
were
twice
as
powerful
;
the
difference
between
the
prices
applied
by
the
two
public
broadcasters
and
TF1
merely
reflected
the
difference
in
the
power
of
their
advertising
slots
.
Die
oben
genannten
Gründe
führten
zu
der
Feststellung
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
in
China
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
gegen
die
VR
China
wahrscheinlich
wieder
erhebliche
Mengen
zu
Dumpingpreisen
,
die
deutlich
unter
den
Gemeinschaftspreisen
liegen
,
in
die
Gemeinschaft
exportieren
würden
,
um
verlorene
Marktanteile
wieder
zu
gewinnen
. [EU]
For
the
reasons
set
out
in
the
above
mentioned
recitals
,
it
has
been
determined
that
there
is
a
likelihood
that
Chinese
exporting
producers
will
resume
exports
in
significant
quantities
to
the
Community
at
dumped
prices
considerably
undercutting
the
EC
prices
to
regain
lost
market
shares
should
measures
against
the
PRC
be
allowed
to
lapse
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu Dumpingpreisen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners