DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for vertreten sein
Search single words: vertreten · sein
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Von deutscher Seite werden dieses Jahr die mit Plattenspielern experimentierenden Künstler vom Institut für Feinmotorik, die Tüftler von Bodenständig 2000, Phon.O aus Berlin mit Chris de Luca und Fenin vertreten sein. [G] Germany will be represented by the turntablists from Institut für Feinmotorik, Bodenständig 2000, Phon.o from Berlin whith Chris de Luca and Fenin.

Alle Mitgliedstaaten, die Kommission und das Europäische Parlament sollten in einem Vorstand vertreten sein, um die Tätigkeit der Stiftung wirksam überwachen zu können. [EU] All Member States, the European Parliament and the Commission should be represented on a Governing Board in order to oversee effectively the functions of the Foundation.

Angesichts des raschen Wachstums der europäischen Aquakultur in den letzten Jahren sollten die Interessen dieses Sektors im BAFA besser vertreten sein. [EU] Given the rapid growth of European aquaculture in recent years, it is appropriate that the interests of this sector are better represented within ACFA.

Aus Gründen der Effizienz sollte zu diesem Zweck eine Interessengruppe Bankensektor genutzt werden, in der Kreditinstitute und Investmentfirmen aus der Union (die die verschiedenen Modelle und Größen von Finanzinstituten und Finanzunternehmen repräsentieren, einschließlich u. U. institutionelle Anleger und andere Finanzinstitute, die selbst Finanzdienstleistungen nutzen), kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Gewerkschaften, Wissenschaftler sowie Verbraucher und andere private Nutzer von Bankdienstleistungen in einem ausgewogenen Maße vertreten sein sollten. [EU] For reasons of efficiency, a Banking Stakeholder Group should be used for that purpose, and should represent, in balanced proportions, Union credit and investment institutions, representing the diverse models and sizes of financial institutions and businesses, including, as appropriate, institutional investors and other financial institutions which themselves use financial services; small and medium-sized enterprises (SMEs); trade unions; academics; consumers; and other retail users of banking services.

Aus Gründen der Effizienz sollte zu diesem Zweck eine Interessengruppe Versicherung und Rückversicherung und eine Interessengruppe betriebliche Altersversorgung genutzt werden, in denen jeweils die einschlägigen in der Union tätigen Finanzinstitute (die die verschiedenen Modelle und Größen von Finanzinstituten und Finanzunternehmen repräsentieren), kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Gewerkschaften, Wissenschaftler, Verbraucher, andere private Nutzer dieser Dienstleistungen sowie Vertreter der einschlägigen Berufsverbände in einem ausgewogenen Maße vertreten sein sollten. [EU] For reasons of efficiency, an Insurance and Reinsurance Stakeholder Group and an Occupational Pensions Stakeholder Group should be used for that purpose and should represent, in balanced proportions and respectively, the relevant financial institutions operating in the Union, representing the diverse business models and sizes of financial institutions and businesses; small and medium-sized enterprises (SMEs); trade unions; academics; consumers; other retail users of those financial institutions; and representatives of relevant professional associations.

Aus Gründen der Effizienz sollte zu diesem Zweck eine Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte genutzt werden, in der Finanzmarktteilnehmer, kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Wissenschaftler sowie Verbraucher und andere private Nutzer von Finanzdienstleistungen in einem ausgewogenen Maße vertreten sein sollten. [EU] For reasons of efficiency, a Securities and Markets Stakeholder Group should be used for that purpose, and should represent, in balanced proportions, financial market participants, small and medium-sized enterprises (SMEs), academics and consumers and other retail users of financial services.

Aus Gründen der praktischen Sitzungsorganisation darf die Zusammensetzung der beratenden Gruppe nicht zu breit angelegt sein, und gleichzeitig müssen alle Interessen der Lebensmittelkette sowie der Tier- und Pflanzengesundheit ausreichend vertreten sein. [EU] For practical reasons connected with the organisation of meetings, the composition of the advisory group should not be too broad; however, adequate representation of the interests of the food chain and animal and plant health should be ensured.

Clearingmitglieder und Kunden müssen angemessen vertreten sein, da sich von der CCP getroffene Entscheidungen auf sie auswirken können. [EU] Clearing members and clients need to be adequately represented as decisions taken by the CCP may have an impact on them.

Daher sollte die Gemeinschaft ab der Unterzeichnung in der IRENA-Vorbereitungskommission vertreten sein und mitwirken - [EU] Therefore, the Community should be represented and participate in the Preparatory Commission of IRENA from signature,

Damit die Agentur der ihr zugedachten Rolle entsprechen kann, sollten im Verwaltungsrat jeder Mitgliedstaat, die Kommission sowie von der Kommission benannte sonstige Interessengruppen vertreten sein, um die Einbeziehung der interessierten Kreise und des Europäischen Parlaments sicherzustellen, und die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sollte höchsten Ansprüchen an die Fachkompetenz genügen und ein breites Spektrum von Sachverstand in den Bereichen Sicherheit bzw. Regulierung chemischer Stoffe sowie das erforderliche Fachwissen in allgemeinen Finanz- und Rechtsfragen bieten. [EU] To ensure that the Agency fulfils its role, the composition of the Management Board should be designed to represent each Member State, the Commission and other interested parties appointed by the Commission in order to ensure the involvement of stakeholders, and the European Parliament and to secure the highest standard of competence and a broad range of relevant expertise in chemicals safety or the regulation of chemicals, whilst ensuring that there is relevant expertise in the field of general financial and legal matters.

Damit die Ergebnisse großer Unternehmen die Schadensanalyse nicht dominierten und um sicherzustellen, dass die Lage der kleinen Unternehmen, die zusammengenommen den größten Teil der EU-Produktion ausmachen, hinreichend berücksichtigt wurde, vertrat die Kommission die Auffassung, dass alle Segmente, d. h. die kleinen, die mittleren und die großen Unternehmen, in der Stichprobe vertreten sein sollten. [EU] In order to ensure that the results of large companies did not dominate the injury analysis but that the situation of the small companies, collectively accounting for the largets share of the Union production, was properly reflected, it was considered that all segments, i.e. small, medium-sized and large companies should be represented in the sample.

Damit die Meldestellen ihr Potenzial voll entfalten können, müssen sie überall in Europa vertreten sein, gut zusammenarbeiten und ihre Wirksamkeit durch den Austausch von Informationen, empfehlenswerten Verfahren und Erfahrungen erhöhen. [EU] In order for the hotlines to develop their full potential, it is necessary to ensure Europe-wide coverage and cooperation, and to increase effectiveness through exchange of information, best practice and experience.

darf in diesen Beiräten nicht vertreten sein. [EU] may not sit on these Boards of Representatives.

darunter 40 Non-B-Subtypen, alle verfügbaren HIV-1-Subtypen sollten mit mindestens 3 Proben je Subtyp vertreten sein [EU] including 40 non-B subtypes, all available HIV/1 subtypes should be represented by at least 3 samples per subtype

Das Unternehmen wird auf diesen Märkten wahrscheinlich kaum noch vertreten sein, und voraussichtlich wird die Nachfrage nach Fernsehwerbung durch die Reform zumindest teilweise auf die Wettbewerber von France Télévisions verlagert. [EU] This presence will probably be very small-scale and the reform will have the foreseeable effect of transferring the demand for television advertising, even if only partially, to the competitors of France Télévisions.

Der UNHCR sollte aufgrund seines Fachwissens im Asylbereich durch einen Vertreter im Verwaltungsrat als Mitglied ohne Stimmrecht vertreten sein, um in vollem Umfang an den Arbeiten des Unterstützungsbüros beteiligt zu sein. [EU] Given its expertise in the field of asylum, the UNHCR should be represented by a non-voting member of the Management Board so that it is fully involved in the work of the Support Office.

Deutschland hat nicht begründet, warum diese Rundfunkanbieter auf der digitalen Plattform mit mehr Programmen vertreten sein mussten und warum die gewerblichen Einnahmen bei der Berechnung der geplanten Beihilfe nicht berücksichtigt wurden. [EU] The German authorities have not substantiated why it was necessary for these broadcasters to be present with more channels in digital mode and why the commercial revenues from these channels were not taken into account in the calculation of the envisaged aid.

Die EFTA-Staaten können ebenfalls bei diesen Anhörungen vertreten sein. [EU] The EFTA States may likewise be represented at those hearings.

Die Expertengruppe, in der beide Geschlechter zu mindestens je 40 % vertreten sein müssen, setzt sich aus höchstens 50 Mitgliedern folgender Kategorien zusammen: [EU] The expert group shall be composed of a maximum of 50 members and shall include at least 40 % of members of each sex, taken from:

Die Interventionsstelle kann durch einen Beauftragten vertreten sein, sofern es sich bei diesem nicht um den Lagerhalter handelt. [EU] Each intervention agency may be represented by a proxy, provided this is not the storer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners