A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Proctor curve
Proctor penetration test
Proctor penetrometer test
Prohibited Area Act
Prohibition
Proline
Prometheus
Property Claim Regulation
Props!
Search for:
ä
ö
ü
ß
1751 results for
Prohibition
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
"speakeasy"
,
die
illegale
Kneipe
aus
der
US-
Prohibition
szeit
,
steht
Pate
für
diese
flüchtigen
Etablissements
,
die
schon
morgen
geschlossen
oder
ganz
woanders
sein
können
. [G]
The
speakeasy
,
the
illegal
pub
from
the
prohibition
era
in
the
US
,
provided
the
inspiration
for
these
fly-by-night
establishments
,
which
could
be
closed
or
relocated
the
next
day
.
Das
Terrain
wird
mit
Stacheldraht
umzäunt
,
Verbotsschilder
warnen
vor
dem
Betreten
der
"gefährlichen
Liegenschaften"
. [G]
The
territory
is
fenced
with
barbed
wire
,
prohibition
signs
warn
against
entering
the
"dangerous
premises"
.
13
Führt
eine
Änderung
des
Rücknahmeverbots
zu
einer
Umklassifizierung
zwischen
finanziellen
Verbindlichkeiten
und
Eigenkapital
,
hat
das
Unternehmen
den
Betrag
,
den
Zeitpunkt
und
den
Grund
für
die
Umklassifizierung
gesondert
anzugeben
. [EU]
13
When
a
change
in
the
redemption
prohibition
leads
to
a
transfer
between
financial
liabilities
and
equity
,
the
entity
shall
disclose
separately
the
amount
,
timing
and
reason
for
the
transfer
.
(1)
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/7/EG
sieht
eine
Verpflichtung
zur
Information
der
Öffentlichkeit
über
die
aktuelle
Einstufung
von
Badegewässern
sowie
ein
Badeverbot
oder
ein
Abraten
vom
Baden
mittels
deutlicher
und
einfacher
Zeichen
oder
Symbole
vor
. [EU]
Article
12
(1)(a)
of
Directive
2006/7/EC
provides
for
an
obligation
to
inform
the
public
on
the
current
bathing
water
classification
and
any
bathing
prohibition
or
advice
against
bathing
by
means
of
a
clear
and
simple
sign
or
symbol
.
23
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
782/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
April
2003
über
das
Verbot
zinnorganischer
Verbindungen
auf
Schiffen
[EU]
Regulation
(EC)
No
782/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
April
2003
on
the
prohibition
of
organotin
compounds
on
ships
48
%
für
Fahrzeuge
der
Gruppe
1,
die
nicht
mit
ABS
ausgerüstet
sind
,
oder
für
die
die
Typgenehmigung
vor
dem
1.
Oktober
1991
erteilt
wurde
(
Datum
des
Verbots
des
ersten
Inverkehrbringens
ohne
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
) (
Richtlinie
71/230/EWG
). [EU]
48
%
for
category
1
vehicles
not
fitted
with
ABS
,
or
type-approved
before
1
October
1991
(date
of
prohibition
of
first
putting
into
circulation
without
EC
component
type-approval
) (Directive
71/320/EEC
).
.6
Verbot
der
Beförderung
entzündbarer
Öle
in
Vorpiektanks
[EU]
.6
Prohibition
of
carriage
of
flammable
oils
in
forepeak
tanks
9
Ein
uneingeschränktes
Verbot
kann
absolut
sein
und
alle
Rücknahmen
verbieten
. [EU]
9
An
unconditional
prohibition
may
be
absolute
,
in
that
all
redemptions
are
prohibited
.
A8
Die
Geschäftsanteile
,
die
nicht
unter
das
Rücknahmeverbot
fallen
,
stellen
finanzielle
Verbindlichkeiten
dar
. [EU]
A8
Members'
shares
in
excess
of
the
prohibition
against
redemption
are
financial
liabilities
.
Aber
auch
die
rangniedrigeren
Kapitaleigner
tragen
aufgrund
des
Verbots
,
Rücklagen
zur
Bedienung
von
Kupons
für
Tier-1-
und
Tier-2-Instrumente
aufzulösen
,
zur
Umstrukturierung
der
LBBW
bei
. [EU]
Due
to
the
prohibition
on
appropriating
reserves
for
the
servicing
of
coupons
for
tier
1
and
tier
2
instruments
,
the
lower-ranking
capital
owners
are
also
contributing
to
the
restructuring
of
LBBW
.
Abfälle
,
die
in
Teil
1
Liste
B
aufgeführt
sind
oder
die
zu
den
in
Teil
2
aufgeführten
nicht
gefährlichen
Abfällen
gehören
(d. h.
die
nicht
mit
einem
Sternchen
gekennzeichneten
Abfälle
),
fallen
unter
das
Ausfuhrverbot
,
wenn
aufgrund
der
Kontaminierung
durch
andere
Materialien
[EU]
Wastes
listed
in
List
B
of
Part
1
or
which
are
among
the
non-hazardous
waste
listed
in
Part
2 (i.e.
wastes
not
marked
with
an
asterisk
)
are
covered
by
the
export
prohibition
if
they
are
contaminated
by
other
materials
to
an
extent
which
ABFÄLLE
,
FÜR
DIE
DAS
AUSFUHRVERBOT
DES
ARTIKELS
36
GILT
[EU]
WASTE
SUBJECT
TO
THE
EXPORT
PROHIBITION
IN
ARTICLE
36
Abgesehen
von
den
Fällen
,
in
denen
die
Verlängerung
der
Zulassungen
erforderlich
ist
,
um
dem
Urteil
in
der
Sache
zu
entsprechen
,
bleibt
dieses
Verbot
also
wirksam
. [EU]
This
prohibition
thus
produces
its
effects
except
in
so
far
as
the
renewal
of
the
authorisations
is
necessary
to
comply
with
the
judgment
as
to
substance
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Erzeugnisse
und
Einrichtungen
,
für
die
nachgewiesen
wird
,
dass
sie
vor
dem
Inkrafttreten
des
jeweiligen
Verbots
des
Inverkehrbringens
hergestellt
worden
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
products
and
equipment
shown
to
be
manufactured
before
the
date
of
entry
into
force
of
the
relevant
placing
on
the
market
prohibition
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
das
dort
genannte
Verbot
nicht
für
Güter
zum
persönlichen
Gebrauch
,
die
im
Gepäck
von
Reisenden
enthalten
sind
." [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
paragraph
1,
the
prohibition
referred
to
therein
shall
not
apply
to
goods
of
a
non-commercial
nature
,
for
personal
use
,
contained
in
travellers'
luggage
.'.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
Kommission
auf
Antrag
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
2
genannten
Verwaltungsverfahren
die
Ausfuhr
von
Produkten
und
Einrichtungen
,
die
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
enthalten
,
gestatten
,
wenn
nachgewiesen
ist
,
dass
ein
Ausfuhrverbot
angesichts
des
wirtschaftlichen
Wertes
und
der
voraussichtlichen
Restlebensdauer
der
Ware
eine
unangemessen
hohe
Belastung
für
den
Ausführer
darstellen
würde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
Commission
may
,
following
a
request
by
a
competent
authority
of
a
Member
State
and
in
accordance
with
the
management
procedure
referred
to
in
Article
25
(2),
authorise
the
export
of
products
and
equipment
containing
hydrochlorofluorocarbons
where
it
is
demonstrated
that
in
view
of
the
economic
value
and
the
expected
remaining
lifetime
of
the
specific
good
,
the
prohibition
of
export
would
impose
a
disproportionate
burden
on
the
exporter
.
Abweichend
von
Artikel
7
Buchstabe
a)
kann
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Verfahren
eine
Frist
festgesetzt
werden
,
nach
deren
Ablauf
die
Einfuhr
oder
Durchfuhr
lebender
Huftiere
aus
einem
zugelassenen
Drittland
wieder
aufgenommen
werden
kann
,
wenn
sie
wegen
einer
Änderung
der
Tierseuchenlage
ausgesetzt
oder
verboten
war
;
dabei
können
zusätzliche
Anforderungen
festgelegt
werden
,
die
nach
der
Wiederaufnahme
der
Einfuhr
oder
Durchfuhr
erfüllt
werden
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(a),
and
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
14
(2), a
specific
period
may
be
determined
after
which
the
importation
or
transit
of
live
ungulates
from
an
authorised
third
country
may
be
resumed
after
the
suspension
or
prohibition
of
importation
or
transit
due
to
any
change
in
the
health
situation
,
together
with
any
additional
conditions
to
be
fulfilled
after
such
resumption
.
Abweichend
von
dem
allgemeinen
Verbot
der
Durchführung
verdächtiger
Transaktionen
können
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
verdächtige
Transaktionen
vor
Unterrichtung
der
zuständigen
Behörden
abwickeln
,
falls
die
Nichtabwicklung
nicht
möglich
ist
oder
falls
dadurch
die
Verfolgung
der
Nutznießer
einer
mutmaßlichen
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
behindert
werden
könnte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
general
prohibition
on
executing
suspicious
transactions
,
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
may
execute
suspicious
transactions
before
informing
the
competent
authorities
,
where
refraining
from
the
execution
thereof
is
impossible
or
likely
to
frustrate
efforts
to
pursue
the
beneficiaries
of
a
suspected
money
laundering
or
terrorist
financing
operation
.
Abweichend
von
dem
Verbot
des
Absatzes
1
ist
die
Fischerei
mit
Grundschleppnetzen
und
ähnlichen
geschleppten
Netzen
,
die
beim
Fang
den
Meeresboden
berühren
,
während
des
Zeitraums
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
in
den
dort
genannten
geografischen
Gebieten
zulässig
,
sofern
der
Beifang
von
Kaisergranat
2 %
des
Gesamtgewichts
des
angelandeten
Fanges
nicht
übersteigt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
prohibition
laid
down
in
paragraph
1,
fishing
with
bottom
trawls
or
similar
towed
nets
operating
in
contact
with
the
bottom
of
the
sea
in
the
geographical
areas
and
during
the
period
set
out
in
paragraph
1(b)
shall
be
authorised
provided
that
the
by-catch
of
Norway
lobster
does
not
exceed
2 %
of
the
total
weight
of
the
catch
.
Abweichend
von
dem
Verbot
des
Absatzes
1
ist
die
Fischerei
mit
Reusen
,
mit
denen
kein
Kaisergranat
gefangen
wird
,
während
des
Zeitraums
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
in
den
dort
genannten
geografischen
Gebieten
zulässig
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
prohibition
laid
down
in
paragraph
1,
fishing
with
creels
that
do
not
catch
Norway
lobster
shall
be
authorised
in
the
geographical
areas
and
during
the
period
set
out
in
paragraph
1(b).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prohibition":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners