A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Plastiden
Plastifikator
Plastifizierungsmittel
Plastiglomerat
Plastik
Plastikator
Plastikbelag
Plastikbeutel
Plastikbombe
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Plastik
Word division: Plas·tik
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dazu
kam
die
umstrittene
Aufstellung
einer
Plastik
nach
dem
Vorbild
einer
Arbeit
von
Käthe
Kollwitz
,
die
eine
Mutter
mit
totem
Sohn
zeigt
. [G]
Then
there
was
the
disputed
erection
of
a
statue
showing
a
mother
with
her
dead
son
,
based
on
a
work
by
Käthe
Kollwitz
.
Ein
menschlicher
Kopf
in
der
ägyptischen
Kunst
,
in
der
romanischen
oder
gotischen
Plastik
und
späterhin
,
das
ist
immer
jeweils
etwas
total
anderes
. [G]
In
Egyptian
art
,
in
Roman
or
gothic
sculpture
and
later
,
the
human
head
always
becomes
something
completely
different
.
Er
ist
aus
weißem
Plastik
,
hat
eine
biomorphe
Wabenstruktur
und
wurde
2002
auf
der
Messe
Tendence
in
Frankfurt
zum
ersten
Mal
vorgestellt
. [G]
It
is
made
of
white
plastic
,
has
a
biomorphic
honeycomb
structure
,
and
was
first
made
public
in
2002
at
the
Tendence
exhibition
in
Frankfurt
.
Für
die
Präsentation
der
Skulpturen
bei
Ausstellungen
wie
"
Plastik
im
Freien"
1953
in
Hamburg
oder
bei
der
documenta
II
von
1959
in
Kassel
wurden
die
Grenzen
des
Museums
bereits
nach
außen
verlegt
. [G]
Museum
boundaries
were
already
extended
outwards
in
such
presentations
as
Hamburg's
1953
"Sculpture
in
the
Open
Air"
show
or
at
the
1959
Documenta
II
in
Kassel
.
Ökologisches
Design
hat
für
ihn
also
nicht
nur
mit
Recyclingmaterial
oder
Jute
statt
Plastik
zu
tun
,
eher
mit
einem
Designmanagement
,
bei
dem
sich
Marketing
,
Technologie
und
Gestaltung
auf
Nutzen
und
Umwelt
konzentrieren
. [G]
In
other
words
,
for
him
ecological
design
is
not
limited
to
using
recyclable
material
or
jute
instead
of
plastic
;
it
is
also
about
design
management
in
which
marketing
,
technology
and
design
concentrate
on
usage
and
the
environment
.
Neben
der
"Sozialen
Plastik
"
ist
die
Monumental-Skulptur
[G]
Monumental
Sculpture
was
created
alongside
"Social
Sculpture"
.
Unabhängig
von
dieser
Problematik
finden
sich
jedoch
zahlreiche
herausragende
Kunstwerke
,
die
,
wie
etwa
die
Plastik
Deutschland
bleiche
Mutter
von
Fritz
Cremer
,
nahe
dem
Berliner
Dom
,
von
1961-65
,
ein
ungebrochen
hohes
Maß
an
Faszinationskraft
aufweisen
. [G]
Regardless
of
this
issue
,
however
,
many
outstanding
works
of
art
are
to
be
found
among
them
that
continue
to
hold
great
fascination
.
One
example
is
Fritz
Cremer's
sculpture
Deutschland
bleiche
Mutter
(i.e.
Germany
Pale
Mother
)
near
Berlin
Cathedral
,
made
between
1961
and
1965
.
war
geprägt
durch
seine
Theorie
der
"Sozialen
Plastik
"
. [G]
was
formed
by
his
Theory
of
Social
Sculpture
.
Während
im
Umfeld
des
Stadions
vor
allem
heroische
Figurengruppen
platziert
wurden
,
die
dem
monumentalen
Charakter
des
Kerngeländes
zu
entsprechen
schienen
,
findet
sich
im
Bereich
des
nördlich
angrenzenden
Schwimmstadions
und
des
Sportforums
eine
größere
Spannbreite
figurativer
Plastik
jener
Zeit
. [G]
Whereas
in
the
area
surrounding
the
stadium
mainly
groups
of
heroic
figures
were
placed
,
which
seemed
to
correspond
to
the
monumental
character
of
the
core
terrain
,
on
the
northern
border
in
the
area
around
the
swimming
stadium
and
the
sports
forum
a
wider
range
of
figurative
sculptures
from
this
era
is
to
be
found
.
Wie
bei
den
Brit
Art
Brüdern
Jake
und
Dinos
Chapman
arbeitet
die
Künstlerin
diesmal
mit
Trash-Materialien
wie
Spielzeugfiguren
aus
Plastik
,
um
eine
Apokalypse
von
Verwüstung
und
Gewalt
zu
beschwören
. [G]
As
do
the
Brit
Art
brothers
Jake
and
Dino
Chapman
,
this
group
of
works
invokes
an
apocalypse
of
devastation
and
violence
by
using
trash
materials
like
plastic
toy
figures
.
Zu
Ehren
des
100jährigen
Bestehens
zeigte
das
Museum
in
der
Ausstellung
einen
Überblick
von
der
modernen
zur
zeitgenössischen
Plastik
. [G]
In
honour
of
its
100th
anniversary
,
the
museum
presented
a
survey
of
sculpture
from
the
modern
to
the
contemporary
.
Badegewässer
werden
einer
Sichtkontrolle
auf
Verschmutzungen
wie
etwa
teerhaltige
Rückstände
,
Glas
,
Plastik
,
Gummi
oder
andere
Abfälle
unterzogen
. [EU]
Bathing
waters
shall
be
inspected
visually
for
pollution
such
as
tarry
residues
,
glass
,
plastic
,
rubber
or
any
other
waste
.
Beschreibung:
Dieses
Modell
besteht
aus
einem
Papierführerschein
mit
zusätzlichem
Raum
für
Vermerke
und
einem
fotografischen
Gegenstück
aus
Plastik
mit
den
Angaben
zum
Inhaber
. [EU]
Description:
This
model
consists
of
a
paper
driving
licence
with
additional
space
for
endorsements
plus
a
photographic
plastic
counterpart
with
the
details
of
the
holder
.
Conwayschalen
(
vgl
.
Skizze
)
aus
Glas
oder
Plastik
. [EU]
Glass
or
plastic
Conway
cells
(see
diagram
).
das
durchschnittliche
Taragewicht
je
Kiste
,
das
dem
Gewicht
des
Eises
und
der
Verpackung
aus
Karton
,
Plastik
oder
anderen
Materialien
entspricht
,
multipliziert
mit
der
Zahl
der
Kisten
auf
der
Palette
[EU]
The
average
tare
weight
per
box
equal
to
the
weight
of
ice
and
cardboard
,
plastic
or
other
packaging
material
multiplied
by
the
number
of
boxes
on
the
pallet
das
durchschnittliche
Taragewicht
je
Kiste
oder
Block
,
das
dem
Gewicht
des
Eises
und
der
Verpackung
aus
Karton
,
Plastik
oder
anderen
Materialien
entspricht
,
multipliziert
mit
der
Zahl
der
Kisten
oder
Blöcke
auf
der
Palette
[EU]
the
average
tare
weight
per
box
or
block
equal
to
the
weight
of
ice
and
cardboard
,
plastic
or
other
packaging
material
multiplied
by
the
number
of
boxes
or
blocks
on
the
pallet
Der
Rahmen
ist
aus
Holz
gefertigt
,
den
Boden
bildet
ein
Metallgitter
und
die
Einfassung
besteht
aus
Plastik
. [EU]
The
frame
is
made
of
wood
,
the
floor
is
in
the
form
of
a
metal
grill
and
the
enclosing
element
is
made
of
plastic
.
Des
Weiteren
kann
der
Boden
auch
mit
Kunstrasen
aus
Plastik
oder
speziellen
Gummimatten
ausgelegt
werden
. [EU]
Other
suitable
floor
coverings
include
plastic
artificial
turf
or
deep
pile
rubber
mats
.
Die
Verwendung
von
SCCP
mit
einem
Chlorierungsgrad
von
mindestens
48
%
als
Weichmacher
in
Farben
,
Beschichtungen
oder
Dichtungsmassen
und
als
Flammschutzmittel
in
Gummi
,
Plastik
oder
Textilien
ist
in
den
Niederlanden
verboten
,
während
ihr
Inverkehrbringen
und
ihre
Verwendung
nach
der
Richtlinie
keinerlei
Beschränkung
unterliegen
. [EU]
The
use
of
SCCPs
with
a
chlorination
degree
of
not
less
than
48
%
as
plasticising
substances
in
paints
,
coatings
or
sealants
and
as
flame-retardant
substances
in
rubber
,
plastics
or
textiles
,
which
is
not
subject
to
restrictions
on
marketing
and
use
under
the
Directive
,
is
prohibited
in
the
Netherlands
,
Die
wichtigsten
Verwender
in
der
Gemeinschaft
sind
die
Wickelbetriebe
,
die
Verpackungsmaterial
(
Aluminiumfolien
,
aber
auch
Papier
und
Plastik
)
vertreiben
,
wobei
die
eingeführte
betroffene
Ware
abgewickelt
und
dann
in
kleine
Rollen
aufgewickelt
und
erneut
verpackt
wird
,
die
für
gewerbliche
Zwecke
und
den
Einzelhandel
bestimmt
sind
. [EU]
The
main
users
in
the
Community
are
the
rewinders
whose
activities
consist
in
trading
wrapping
material
(aluminium
foil
,
but
also
paper
and
plastic
)
after
rewinding
the
imported
product
concerned
into
small
rolls
and
repacking
of
the
latter
for
industrial
and
retail
sales
business
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plastik ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners