DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Plastik
Search for:
Mini search box
 

34 results for Plastik
Word division: Plas·tik
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Dazu kam die umstrittene Aufstellung einer Plastik nach dem Vorbild einer Arbeit von Käthe Kollwitz, die eine Mutter mit totem Sohn zeigt. [G] Then there was the disputed erection of a statue showing a mother with her dead son, based on a work by Käthe Kollwitz.

Ein menschlicher Kopf in der ägyptischen Kunst, in der romanischen oder gotischen Plastik und späterhin, das ist immer jeweils etwas total anderes. [G] In Egyptian art, in Roman or gothic sculpture and later, the human head always becomes something completely different.

Er ist aus weißem Plastik, hat eine biomorphe Wabenstruktur und wurde 2002 auf der Messe Tendence in Frankfurt zum ersten Mal vorgestellt. [G] It is made of white plastic, has a biomorphic honeycomb structure, and was first made public in 2002 at the Tendence exhibition in Frankfurt.

Für die Präsentation der Skulpturen bei Ausstellungen wie "Plastik im Freien" 1953 in Hamburg oder bei der documenta II von 1959 in Kassel wurden die Grenzen des Museums bereits nach außen verlegt. [G] Museum boundaries were already extended outwards in such presentations as Hamburg's 1953 "Sculpture in the Open Air" show or at the 1959 Documenta II in Kassel.

Ökologisches Design hat für ihn also nicht nur mit Recyclingmaterial oder Jute statt Plastik zu tun, eher mit einem Designmanagement, bei dem sich Marketing, Technologie und Gestaltung auf Nutzen und Umwelt konzentrieren. [G] In other words, for him ecological design is not limited to using recyclable material or jute instead of plastic; it is also about design management in which marketing, technology and design concentrate on usage and the environment.

Neben der "Sozialen Plastik" ist die Monumental-Skulptur [G] Monumental Sculpture was created alongside "Social Sculpture".

Unabhängig von dieser Problematik finden sich jedoch zahlreiche herausragende Kunstwerke, die, wie etwa die Plastik Deutschland bleiche Mutter von Fritz Cremer, nahe dem Berliner Dom, von 1961-65, ein ungebrochen hohes Maß an Faszinationskraft aufweisen. [G] Regardless of this issue, however, many outstanding works of art are to be found among them that continue to hold great fascination. One example is Fritz Cremer's sculpture Deutschland bleiche Mutter (i.e. Germany Pale Mother) near Berlin Cathedral, made between 1961 and 1965.

war geprägt durch seine Theorie der "Sozialen Plastik". [G] was formed by his Theory of Social Sculpture.

Während im Umfeld des Stadions vor allem heroische Figurengruppen platziert wurden, die dem monumentalen Charakter des Kerngeländes zu entsprechen schienen, findet sich im Bereich des nördlich angrenzenden Schwimmstadions und des Sportforums eine größere Spannbreite figurativer Plastik jener Zeit. [G] Whereas in the area surrounding the stadium mainly groups of heroic figures were placed, which seemed to correspond to the monumental character of the core terrain, on the northern border in the area around the swimming stadium and the sports forum a wider range of figurative sculptures from this era is to be found.

Wie bei den Brit Art Brüdern Jake und Dinos Chapman arbeitet die Künstlerin diesmal mit Trash-Materialien wie Spielzeugfiguren aus Plastik, um eine Apokalypse von Verwüstung und Gewalt zu beschwören. [G] As do the Brit Art brothers Jake and Dino Chapman, this group of works invokes an apocalypse of devastation and violence by using trash materials like plastic toy figures.

Zu Ehren des 100jährigen Bestehens zeigte das Museum in der Ausstellung einen Überblick von der modernen zur zeitgenössischen Plastik. [G] In honour of its 100th anniversary, the museum presented a survey of sculpture from the modern to the contemporary.

Badegewässer werden einer Sichtkontrolle auf Verschmutzungen wie etwa teerhaltige Rückstände, Glas, Plastik, Gummi oder andere Abfälle unterzogen. [EU] Bathing waters shall be inspected visually for pollution such as tarry residues, glass, plastic, rubber or any other waste.

Beschreibung: Dieses Modell besteht aus einem Papierführerschein mit zusätzlichem Raum für Vermerke und einem fotografischen Gegenstück aus Plastik mit den Angaben zum Inhaber. [EU] Description: This model consists of a paper driving licence with additional space for endorsements plus a photographic plastic counterpart with the details of the holder.

Conwayschalen (vgl. Skizze) aus Glas oder Plastik. [EU] Glass or plastic Conway cells (see diagram).

das durchschnittliche Taragewicht je Kiste, das dem Gewicht des Eises und der Verpackung aus Karton, Plastik oder anderen Materialien entspricht, multipliziert mit der Zahl der Kisten auf der Palette [EU] The average tare weight per box equal to the weight of ice and cardboard, plastic or other packaging material multiplied by the number of boxes on the pallet

das durchschnittliche Taragewicht je Kiste oder Block, das dem Gewicht des Eises und der Verpackung aus Karton, Plastik oder anderen Materialien entspricht, multipliziert mit der Zahl der Kisten oder Blöcke auf der Palette [EU] the average tare weight per box or block equal to the weight of ice and cardboard, plastic or other packaging material multiplied by the number of boxes or blocks on the pallet

Der Rahmen ist aus Holz gefertigt, den Boden bildet ein Metallgitter und die Einfassung besteht aus Plastik. [EU] The frame is made of wood, the floor is in the form of a metal grill and the enclosing element is made of plastic.

Des Weiteren kann der Boden auch mit Kunstrasen aus Plastik oder speziellen Gummimatten ausgelegt werden. [EU] Other suitable floor coverings include plastic artificial turf or deep pile rubber mats.

Die Verwendung von SCCP mit einem Chlorierungsgrad von mindestens 48 % als Weichmacher in Farben, Beschichtungen oder Dichtungsmassen und als Flammschutzmittel in Gummi, Plastik oder Textilien ist in den Niederlanden verboten, während ihr Inverkehrbringen und ihre Verwendung nach der Richtlinie keinerlei Beschränkung unterliegen. [EU] The use of SCCPs with a chlorination degree of not less than 48 % as plasticising substances in paints, coatings or sealants and as flame-retardant substances in rubber, plastics or textiles, which is not subject to restrictions on marketing and use under the Directive, is prohibited in the Netherlands,

Die wichtigsten Verwender in der Gemeinschaft sind die Wickelbetriebe, die Verpackungsmaterial (Aluminiumfolien, aber auch Papier und Plastik) vertreiben, wobei die eingeführte betroffene Ware abgewickelt und dann in kleine Rollen aufgewickelt und erneut verpackt wird, die für gewerbliche Zwecke und den Einzelhandel bestimmt sind. [EU] The main users in the Community are the rewinders whose activities consist in trading wrapping material (aluminium foil, but also paper and plastic) after rewinding the imported product concerned into small rolls and repacking of the latter for industrial and retail sales business.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners