A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zu wechseln
zu weit kommen
zu weiterspringen
zu welchem Zweck
zu wenig
zu wenig benutzen
zu wenig berechnen
zu wenig verwenden
zu werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for zu wenig
Word division: zu we·nig
Search single words:
zu
·
wenig
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Geschicklichkeit
ist
zu
wenig
-
man
braucht
auch
Köpfchen
.
Skill
isn't
enough
-
you
need
savvy
too
.
Das
Wissen
alleine
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
Wir
haben
zu
wenig
Kaffee
.
Ich
hole
noch
welchen
.
We're
short
on
coffee
.
I'll
get
some
more
.
Die
Rechnung
kommt
auf
85
Euro
,
aber
ich
habe
10
Euro
zu
wenig
.
The
bill
comes
to
85
euros
,
but
I'm
10
euros
short
.
Zu
m
Leben
zu
wenig
,
zu
m
Sterben
zu
viel
.
Barely
enough
to
keep
body
and
soul
together
.
Am
Anfang
wurde
oft
zu
wenig
darauf
geschaut
,
welche
Strukturen
es
in
den
Gebieten
gibt
. [G]
Often
,
too
little
attention
is
paid
right
at
the
start
to
what
structures
exist
in
the
localities
.
"Über
Rassismus
und
Gewalt
wird
viel
geredet"
,
so
der
Verein
,
"aber
gegen
die
Ursachen
zu
wenig
getan
." [G]
"There
is
a
lot
of
debate
about
racism
and
violence"
,
says
Makista
,
"but
too
little
is
being
done
to
address
the
causes"
.
Dem
Leitungstrio
am
Theater
an
der
Parkaue
ist
das
zu
wenig
. [G]
This
is
not
enough
for
the
trio
in
charge
at
the
Theater
an
der
Parkaue
.
Die
Förderkopien
des
BKM
(
Beauftragter
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien
)
sind
dabei
nur
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
-
vier
Kopien
für
rund
150
be
zu
gsberechtigte
Kinos
sind
zu
wenig
. [G]
The
promotion
copies
from
the
State
Minister
for
Culture
and
Media
(the
BKM
)
are
a
mere
drop
in
the
ocean
-
four
copies
for
approximately
150
authorized
cinemas
is
too
few
.
Diese
Grenzüberschreitungen
beinhalten
ein
hohes
Innovationspotential
und
prädestinieren
sie
für
die
Ausbildung
einer
neuen
Generation
von
Gestaltern
und
Gestalterinnen
,
denen
die
Beschränkung
auf
kreative
Entwurfsarbeit
und
Designdienstleistung
zu
wenig
ist
. [G]
This
pioneering
work
has
a
high
innovation
potential
and
predestines
them
for
training
a
new
generation
of
designers
for
whom
being
limited
to
creative
drafting
and
providing
a
design
service
is
not
enough
.
Diese
sind
in
Deutschland
allerdings
noch
viel
zu
wenig
ausgeprägt
. [G]
There
is
still
too
little
emphasis
being
given
to
these
issues
in
Germany
.
Es
gab
zu
wenig
Integrationsmaßnahmen
und
trotz
einer
unübersichtlichen
Fülle
an
Aufenthaltstiteln
lebten
rund
250
.000
Menschen
ohne
Rechtsstatus
in
Deutschland
(
"Duldung"
). [G]
There
were
not
enough
integration
measures
,
and
,
despite
the
massive
number
of
residence
permits
issued
,
around
250
,000
people
were
living
in
Germany
with
no
legal
status
("under
temporary
suspension
of
deportation"
(Duldung)).
Es
ist
ja
eine
Verlagsstadt
,
das
wird
noch
zu
wenig
herausgestellt
. [G]
After
all
,
it's
a
centre
of
publishing
,
even
though
this
still
does
not
figure
prominently
in
the
city's
image
.
Ich
halte
das
Quartiersmanagement
als
Aktivierungsform
grundsätzlich
für
eine
gute
Sache
,
doch
mir
scheint
,
dass
wir
im
Grunde
zu
wenig
über
die
Stadtviertel
wissen
,
die
als
Problembezirke
bezeichnet
werden
. [G]
I
basically
think
that
,
as
a
means
of
activating
people
,
neighbourhood
management
is
a
good
thing
,
but
it
seems
to
me
that
we
really
know
too
little
about
the
neighbourhoods
which
are
designated
problem
areas
.
International
gesehen
gebe
es
zu
wenig
Austausch
und
Vernet
zu
ng
zu
m
Thema
Jugendkulturen
.
Dabei
werde
das
Thema
immer
wichtiger
. [G]
He
bemoans
the
dearth
of
international
exchange
and
networking
on
the
subject
of
youth
cultures
,
though
it's
a
subject
of
growing
importance
.
Man
weiß
zu
wenig
über
die
Leute
,
die
dort
wohnen
. [G]
We
know
too
little
about
the
people
who
live
there
.
Sie
erheben
den
Anspruch
,
Ausdruck
einer
kollektiven
Stellungnahme
zu
historischen
Ereignissen
zu
sein
,
doch
oft
genug
werden
dem
individuellen
Betrachter
kaum
oder
zu
wenig
Anhaltspunkte
für
eine
eigenständige
Reflexion
gegeben
. [G]
They
aim
to
make
a
collective
statement
on
historical
events
,
but
all
too
often
,
individual
viewers
are
given
hardly
any
or
too
few
starting
points
for
their
own
reflection
.
Vor
einigen
Jahren
trug
ein
Buch
über
den
Drei-Schluchten-Damm
zu
r
Entstehung
der
Umweltbewegung
in
China
bei
-
zu
wenig
und
zu
spät
,
aber
besser
als
nichts
. [G]
Several
years
ago
a
book
about
the
Three
Gorges
Dam
helped
to
launch
the
environmental
movement
in
China
-
too
little
and
too
late
,
but
better
than
nothing
.
Weil
ein
Platz
zu
wenig
da
war
,
hat
ein
Schüler
keinen
gefunden
und
ist
im
Gang
zwischen
den
Bänken
gestanden
,
wie
alle
gesessen
sind
. [G]
Because
there
was
a
place
too
few
,
one
pupil
found
no
seat
and
stood
in
the
aisle
between
the
benches
when
everyone
else
was
seated
.
Während
bei
Hollywood-Blockbustern
Tausende
von
Kopien
die
Kinos
regelrecht
verstopfen
,
sind
es
für
den
Geschmack
der
Programmkinobetreiber
bei
den
Qualitätsfilmen
oft
zu
wenig
. [G]
While
thousands
of
copies
of
Hollywood
blockbusters
well
and
truly
block
the
cinemas
,
the
repertory
cinema
operators
feel
that
in
the
case
of
quality
films
there
are
often
too
few
for
their
liking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu wenig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners