A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for vorausgehende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
neuen
Mitgliedstaaten
bei
der
Feststellung
der
beihilfefähigen
Hektarzahl
gemäß
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
die
Hektarzahl
zugrunde
legen
,
die
für
das
dem
ersten
Anwendungsjahr
der
Betriebsprämienregelung
vorausgehende
Jahr
angemeldet
wurde
. [EU]
Despite
paragraph
1
of
this
Article
,
new
Member
States
may
establish
the
number
of
eligible
hectares
referred
to
in
Article
59
(2)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
by
using
the
number
of
hectares
declared
for
the
year
preceding
the
first
year
of
application
of
the
single
payment
scheme
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
neuen
Mitgliedstaaten
bei
der
Feststellung
der
beihilfefähigen
Hektarzahl
gemäß
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
die
Hektarzahl
zugrunde
legen
,
die
für
das
dem
ersten
Anwendungsjahr
der
Betriebsprämienregelung
vorausgehende
Jahr
angemeldet
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
new
Member
States
may
establish
the
number
of
eligible
hectares
referred
to
in
Article
59
(2)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
by
using
the
number
of
hectares
declared
for
the
year
preceding
the
first
year
of
application
of
the
single
payment
scheme
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absätze
1
und
2
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor
,
dass
auf
Antrag
eines
Zugmaschinenherstellers
und
vorbehaltlich
der
Erlaubnis
der
Genehmigungsbehörde
ein
Motorenhersteller
während
des
Zeitraums
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Stufen
von
Grenzwerten
eine
begrenzte
Anzahl
von
Motoren
,
die
lediglich
die
unmittelbar
der
neuesten
Emissionsgrenzwertstufe
vorausgehende
Stufe
einhalten
und
von
Zugmaschinen
mit
solchen
Motoren
in
Verkehr
bringen
darf
,
sofern
er
das
Verfahren
in
Anhang
IV
einhält
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)
and
(2),
Member
States
shall
provide
that
,
at
the
request
of
the
tractor
manufacturer
,
and
subject
to
permission
being
granted
by
the
approval
authority
,
the
engine
manufacturer
may
,
during
the
period
between
two
successive
limit
value
stages
,
place
on
the
market
a
limited
number
of
engines
that
comply
only
with
the
emission
limit
value
stage
immediately
preceding
the
currently
applicable
stage
,
or
tractors
with
such
engines
,
provided
that
he
complies
with
the
procedure
set
out
in
Annex
IV
.';
Antragssteller
,
die
eine
Ausnahme
gemäß
Artikel
11
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
beantragen
,
legen
die
Daten
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
dieses
Artikels
nur
für
das
dem
Datum
der
Antragstellung
vorausgehende
Kalenderjahr
vor
. [EU]
An
applicant
applying
for
a
derogation
pursuant
to
Article
11
(4)
of
Regulation
(EC)
No
443/2009
shall
provide
the
data
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1
of
this
Article
only
for
the
calendar
year
preceding
the
date
of
application
.
Auf
in
einem
EFTA-Land
erstellten
Versandanmeldungen
T2
und
T2F
muss
dieses
Feld
nur
ausgefüllt
werden
,
wenn
die
vorausgehende
Versandanmeldung
die
Warennummer
enthält
. [EU]
In
T2
and
T2F
transit
declarations
made
in
an
EFTA
country
this
box
does
not
need
be
completed
unless
the
preceding
transit
declaration
includes
a
commodity
code
.
Auf
in
einem
EFTA-Land
erstellten
Versandanmeldungen
T2
und
T2F
muss
dieses
Feld
nur
ausgefüllt
werden
,
wenn
die
vorausgehende
Versandanmeldung
die
Warennummer
enthält
. [EU]
In
T2
and
T2F
transit
declarations
made
in
an
EFTA
country
this
box
need
not
be
completed
unless
the
preceding
transit
declaration
includes
a
commodity
code
.
Da
die
Zulassung
für
den
Zusatzstoff
jetzt
an
einen
für
das
Inverkehrbringen
Verantwortlichen
gebunden
ist
und
die
vorausgehende
Zulassung
,
die
nicht
an
eine
spezifische
Person
gebunden
war
,
ersetzt
,
sollte
letztere
Zulassung
gestrichen
werden
. [EU]
As
the
authorisation
for
the
additive
is
now
linked
to
a
person
responsible
for
putting
it
into
circulation
,
and
replaces
the
previous
authorisation
which
was
not
linked
to
any
specific
person
,
it
is
appropriate
to
delete
the
latter
authorisation
.
DEM
ABFLUG
VORAUSGEHENDE
BENACHRICHTIGUNG
UND
KOORDINIERUNG
[EU]
PRE-DEPARTURE
NOTIFICATION
AND
COORDINATION
Die
dem
Abflug
vorausgehende
Benachrichtigung
und
Koordination
findet
ein-
oder
mehrmals
für
jeden
in
Frage
kommenden
Flug
statt
,
der
Grenzen
passieren
soll
,
wenn
die
Flugzeit
vom
Abflug
bis
zum
Koordinierungspunkt
nicht
ausreichen
würde
,
um
eine
einleitende
Koordinierung
oder
Benachrichtigung
durchzuführen
. [EU]
Pre-departure
notification
and
coordination
process
shall
take
place
one
or
more
times
for
each
eligible
flight
planned
to
cross
the
boundaries
where
the
flight
time
from
departure
to
the
coordination
point
would
not
allow
sufficient
time
for
the
initial
coordination
or
notification
processes
to
be
executed
.
Die
dem
Abflug
vorausgehende
Benachrichtigung
und
Koordinierung
ausgehend
von
einer
Nahverkehrsbereich-Flugverkehrskontrollstelle
(
TMA
)
oder
einer
ACC
umfassen
mindestens
folgende
Informationen:
[EU]
The
information
subject
to
the
pre-departure
notification
and
coordination
process
from
a
terminal
manoeuvring
area
(TMA)
control
unit
or
an
ACC
shall
contain
the
following:
Die
dem
Abflug
vorausgehende
Benachrichtigung
und
Koordinierung
finden
jedes
Mal
statt
,
wenn
vor
dem
Abflug
Änderungen
bei
Daten
eingetreten
sind
,
die
Gegenstand
der
vorhergehenden
dem
Abflug
vorausgehende
n
Benachrichtigung
und
Koordinierung
waren
. [EU]
The
pre-departure
notification
and
coordination
process
shall
take
place
again
each
time
there
is
a
change
to
any
item
of
the
data
subject
to
the
previous
pre-departure
notification
and
coordination
process
before
departure
.
Die
dem
Abflug
vorausgehende
Benachrichtigung
und
Koordinierung
umfassen
mindestens
folgende
Informationen:
[EU]
The
information
subject
to
the
pre-departure
notification
and
coordination
process
shall
include
as
a
minimum:
Die
Kommission
bat
die
chinesische
Regierung
um
Klärung
der
Definition
und
des
Wortlauts
im
Runderlass
Nr
.
251
sowie
in
Bezug
auf
die
ihm
vorausgehende
Vorschrift
,
den
Runderlass
Nr
.
250
der
PBOC
zur
Ausweitung
der
variablen
Spanne
bei
Zinssätzen
von
Finanzinstituten
–
;
Yinfa
(
Circular
of
PBOC
concerning
expansion
of
Financial
Institution's
Loan
Interest
Rate
Float
Range
–
;
Yinfa
[2003]
No
.
250
). [EU]
The
Commission
sought
clarifications
from
the
GOC
on
the
definition
and
wording
stated
in
the
Circular
251
as
well
as
to
its
preceding
legislation
(Circular
of
PBOC
concerning
expansion
of
Financial
Institution's
Loan
Interest
Rate
Float
Range
–
;
YinFa
[2003]
No
.
250
).
Die
Shinhan
Bank
hat
eindeutig
nicht
nach
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
gehandelt
.
In
Anbetracht
des
hohen
Risikos
erhöhte
sie
ihre
Rückstellungen
für
Kreditverluste
,
gewährte
jedoch
weiterhin
dem
Unternehmen
finanzielle
Unterstützung
und
verzichtete
sogar
auf
die
einer
Kreditgewährung
normalerweise
vorausgehende
Kreditrisikoanalyse
. [EU]
It
is
clear
that
Shinhan
was
not
acting
commercially
given
that
it
increased
its
loan
loss
reserves
for
Hynix
even
as
it
continued
to
assist
the
company
and
that
it
offered
no
legitimate
credit
risk
analysis
for
assisting
it
.
Die
Unrichtigkeit
dieser
Information
wird
durch
die
der
Tabelle
vorausgehende
Erklärung
verstärkt
,
dass
sich
"bei
den
Charterflügen
die
Flugziele
von
Transavia
und
Martinair
weitgehend
ergänzen"
. [EU]
The
incorrectness
of
the
information
is
reinforced
by
the
statement
preceding
the
table
that
'Transavia's
and
Martinair's
charter
services
are
to
a
large
extent
complementary'
[36].
Die
Zulässigkeitskriterien
für
die
grenzüberschreitende
dem
Abflug
vorausgehende
Benachrichtigung
und
Koordinierung
bei
Flügen
müssen
den
LoA
entsprechen
. [EU]
Eligibility
criteria
for
cross
boundary
pre-departure
notification
and
coordination
of
flights
shall
be
in
accordance
with
the
letters
of
agreement
.
Die
Zulassung
war
an
die
für
das
Inverkehrbringen
des
Zusatzstoffs
verantwortliche
Person
gebunden
und
ersetzte
die
vorausgehende
Zulassung
dieses
Zusatzstoffs
,
die
nicht
an
eine
spezifische
Person
gebunden
war
. [EU]
The
authorisation
was
linked
to
the
person
responsible
for
putting
the
additive
into
circulation
and
replaced
the
previous
authorisation
of
this
additive
which
was
not
linked
to
any
specific
person
.
eine
der
Inspektion
vorausgehende
Vorbereitungsphase
von
mindestens
zehn
Wochen
[EU]
a
preparatory
phase
lasting
a
minimum
of
10
weeks
prior
to
the
inspection
Ergibt
die
Berechnung
der
Höchstprozentzahl
Färsen
gemäß
Artikel
111
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
eine
Bruchzahl
von
Tieren
,
so
werden
Nachkommastellen
bis
0,5
auf
die
vorausgehende
volle
Zahl
abgerundet
und
Nachkommastellen
größer
als
0,5
auf
die
nächstfolgende
volle
Zahl
aufgerundet
. [EU]
If
the
calculation
of
the
maximum
number
of
heifers
as
a
percentage
as
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
111
(2)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
produces
a
result
which
is
not
a
whole
number
,
that
number
shall
be
rounded
down
to
the
nearest
whole
number
if
it
is
less
than
0,5
and
up
to
the
nearest
whole
number
if
it
is
0,5
or
more
.
Für
das
Haushaltsentlastungsverfahren
in
Bezug
auf
den
Jahresabschluss
für
das
dem
Beginn
der
Geltung
dieses
Beschlusses
vorausgehende
Jahr
setzt
der
gemeinsame
Prüfungsausschuss
seine
Tätigkeit
gemäß
den
durch
Artikel
36
des
Europol-Übereinkommens
festgelegten
Verfahren
fort
. [EU]
For
the
purpose
of
carrying
out
the
discharge
procedure
in
respect
of
the
annual
accounts
for
the
year
preceding
the
date
of
application
of
this
Decision
,
the
Joint
Audit
Committee
shall
continue
to
operate
in
accordance
with
the
procedures
established
by
Article
36
of
the
Europol
Convention
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorausgehende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners