A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tradieren
tradiert sein
tradiert werden
traditionalistisch
traditionell
traditionelle Logik
traditioneller Londoner Berufsverband
traditionellerweise
traditionelles Wissen
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for
traditionell
Word division: tra·di·ti·o·nell
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
Befinden
sich
also
die
Kunstvereine
in
einer
permanent
sich
abwärts
drehenden
Spiralbewegung
,
wie
so
mancher
Kritiker
glauben
möchte
?
Wohl
kaum
,
aber
es
ist
ein
starkes
Gefälle
zwischen
den
teils
sehr
traditionell
ausgerichteten
und
den
selbstkritisch
ihren
Status
Quo
reflektierenden
Institutionen
zu
verspüren
. [G]
Do
Societies
for
the
Promotion
of
the
Fine
Arts
thus
find
themselves
in
a
permanently
downward
spiral
,
as
many
critics
would
like
to
believe
?
Hardly
,
yet
one
can
sense
a
sharp
difference
between
those
institutions
which
are
very
traditional
and
those
which
reflect
critically
upon
the
status
quo
.
Daher
gehörten
Fragen
nach
dem
Geist
traditionell
in
die
Domäne
der
Geisteswissenschaften
. [G]
Traditionally
,
questions
to
do
with
the
mind
have
been
the
remit
of
humanities
subjects
.
Das
mache
die
Werbung
schwer
,
da
z.B.
umfangreiche
Kinoseiten
in
der
hiesigen
Tagespresse
traditionell
am
Donnerstag
erscheinen
. [G]
He
points
out
that
this
makes
advertising
difficult
since
,
for
example
,
extensive
cinema
pages
in
German
dailies
traditionally
appear
on
Thursdays
.
Der
Schock
von
damals
war
heilsam
,
sagt
Jalda
Rebling
und
tut
dort
etwas
,
das
viele
Mitglieder
der
Jüdischen
Gemeinde
noch
heute
erschreckt:
Sie
legt
im
Gottesdienst
den
Tallit
um
die
Schultern
,
den
blau-weiß-gestreiften
Gebetsschal
,
der
traditionell
ebenso
den
jüdischen
Männern
vorbehalten
ist
wie
die
Kopfbedeckung
Kippa
. [G]
The
shock
she
experienced
then
was
beneficial
,
says
Jalda
Rebling
,
who
does
something
there
that
still
horrifies
many
members
of
the
Jewish
community
today:
during
the
service
she
lays
the
tallit
around
her
shoulders
,
the
blue-and-white-striped
prayer
shawl
that
,
like
the
head
covering
known
as
the
kippa
,
is
traditionally
restricted
to
Jewish
men
.
Die
großen
Klangkörper
Münchens
,
traditionell
eher
der
Sinfonik
aus
Spätromantik
und
Frühmoderne
verpflichtet
,
gewöhnen
das
Publikum
immer
mehr
an
modernes
Repertoire
-
mit
großem
Erfolg
. [G]
Munich's
great
orchestras
,
traditionally
committed
primarily
to
the
symphonies
of
late
Romanticism
and
early
Modernism
,
have
been
familiarising
their
audiences
to
an
increasing
extent
with
a
modern
repertoire
-
with
great
success
.
Die
Idee
,
Dächer
zu
begrünen
,
ist
weder
neu
und
auch
nicht
traditionell
deutsch
. [G]
Green
roofs
are
neither
new
nor
traditionally
German
.
Dieses
Jahr
stehen
wieder
rund
1.800
Veranstaltungen
mit
1.500
Autoren
auf
dem
Programm
,
die
einerseits
jungen
Autoren
ein
Forum
bieten
;
überhaupt
ist
die
Leipziger
Messe
traditionell
ein
Ort
,
an
dem
Debütanten
Kontakte
knüpfen
können
. [G]
Some
1,800
events
featuring
1,500
writers
are
on
the
programme
again
this
year
,
providing
a
forum
for
young
writers
;
the
Leipzig
Fair
is
traditionally
a
place
where
debutantes
can
make
contacts
.
Diese
war
nämlich
traditionell
ganz
wesentlich
Diktaturforschung
. [G]
Research
has
traditionally
focused
mainly
on
dictatorships
.
Die
Sportpädagogik
ist
zum
Glück
in
Deutschland
traditionell
mit
sozialem
Lernen
und
Fairnesserziehung
gepaart
. [G]
Thankfully
,
teaching
of
sport
in
Germany
has
traditionally
always
been
coupled
with
social
skills
and
fairness
.
Ella
Singh
gilt
als
"Grand
Dame"
der
Abendmode
,
die
durch
eine
Mischung
aus
modern
europäischem
und
traditionell
orientalisch-indischem
Stil
besticht
. [G]
Ella
Singh
is
regarded
as
the
grand
dame
of
German
evening
fashion
, a
designer
who
mingles
modern
European
and
traditional
oriental
and
Indian
styles
in
a
captivating
manner
.
Für
Verfechter
des
Lehmformverfahrens
ist
und
bleibt
der
reichhaltige
Ton
der
traditionell
hergestellten
Glocken
unvergleichlich
. [G]
Advocates
of
the
loam-moulding
process
regard
the
rich
sound
of
the
traditionally
made
bells
as
incomparable
.
Fußball
wird
in
Deutschland
traditionell
in
Vereinen
gespielt
. [G]
In
Germany
,
football
is
traditionally
played
in
clubs
.
Großzügig
geben
sich
traditionell
die
skandinavischen
Länder
,
allen
voran
Schweden
. [G]
The
Scandinavian
countries
are
traditionally
generous
,
particularly
Sweden
.
Nach
einhelliger
Meinung
der
Kinomacher
stellt
dieses
ohnehin
traditionell
einen
großen
Teil
des
Publikums
. [G]
The
cinema
entrepreneurs
speak
with
one
voice
in
claiming
that
the
over
30's
already
make
up
a
large
section
of
the
audience
.
Neben
dem
traditionell
stark
vertretenen
Maschinenbau
schaffen
vor
allem
Softwareunternehmen
Arbeitsplätze
. [G]
Mechanical
engineering
has
traditionally
played
an
important
role
in
the
city's
economic
life
,
and
it
is
this
sector
,
plus
nowadays
above
all
software
firms
,
which
is
the
main
source
of
jobs
.
Neueröffnungen
sind
ebenfalls
geplant:
Ende
2006
soll
in
Berlin
das
"Currywurst-Museum"
den
Besuchern
die
scharfe
Wurst
,
in
Berlin
erfunden
,
nahe
bringen
;
in
Würchwitz
im
Länderdreieck
von
Sachsen
,
Sachsen-Anhalt
und
Thüringen
widmet
sich
ab
Anfang
April
ein
Museum
dem
"Milbenkäse"
,
der
traditionell
in
der
Region
hergestellt
wird
. [G]
New
openings
are
planned
too:
in
Berlin
at
the
end
of
2006
the
"Curried
Sausage
Museum"
intends
to
make
the
spicy
sausage
-
which
was
invented
in
Berlin
-
accessible
to
visitors
;
in
Würchwitz
in
the
border
triangle
between
Saxony
,
Saxony-Anhalt
and
Thuringia
,
as
of
the
start
of
April
a
museum
will
be
dedicated
to
"mite
cheese"
,
which
is
traditionally
produced
in
the
region
.
Sie
funktionieren
in
den
Augen
von
Jochen
Gerz
genauso
traditionell
wie
die
Kultur
. [G]
In
Jochen
Gerz's
eyes
,
they
function
just
as
traditionally
as
culture
itself
.
Traditionell
ist
die
deutsche
Islamforschung
vor
allem
historisch-philologisch
orientiert
. [G]
Traditionally
,
German
research
on
Islam
chiefly
involves
the
disciplines
of
history
,
language
and
literature
.
Traditionell
kuratiert
wird
im
Dock
11
nicht
. [G]
Traditionally
,
there
is
no
custodianship
at
Dock
11
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "traditionell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners