A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht abwendbar
nicht abzugsfähig
nicht akkreditiert
nicht akzeptieren
nicht akzeptiert werden
nicht amüsant
nicht anders gehen
nicht anerkennen
nicht angeführt
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
nicht akzeptiert werden
Search single words:
nicht
·
akzeptiert
·
werden
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Air
Catalunya
war
zwar
zur
Teilnahme
an
dem
Auswahlverfahren
eingeladen
worden
,
aber
das
Angebot
des
Unternehmens
konnte
nicht
akzeptiert
werden
,
weil
es
weder
über
ein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
AOC
)
noch
über
eine
Betriebsgenehmigung
für
Spanien
verfügt
. [EU]
In
fact
,
Air
Catalunya
had
been
invited
to
take
part
in
the
selection
procedure
,
but
its
tender
could
not
be
accepted
since
the
company
does
not
hold
an
air
operator's
certificate
(AOC)
or
a
licence
to
operate
in
Spain
[7].
Angesichts
der
Kompetenz
der
Unternehmensführung
und
der
Struktur
der
UML-Gruppe
,
die
anlässlich
der
Kontrollbesuche
durch
die
Kommission
zu
Tage
traten
,
kann
nicht
akzeptiert
werden
,
dass
die
Erfüllung
der
Berichterstattungsauflagen
dem
Unternehmen
Schwierigkeiten
bereiten
würde
. [EU]
In
view
of
the
apparent
competence
of
the
management
and
the
structure
of
the
UML
group
seen
by
the
Commission
during
its
verification
visits
,
it
cannot
be
accepted
that
complying
with
a
reporting
requirement
would
create
any
difficulties
for
the
company
.
Auch
aus
diesem
Grund
kann
die
Argumentation
,
dass
die
kostenlose
Eigentumsübertragung
als
eine
Art
"Ausgleich"
für
besonders
hohe
Renovierungskosten
erfolgt
sei
,
zu
deren
Durchführung
AGVO
verpflichtet
war
,
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
It
is
for
this
reason
also
that
the
argument
that
the
transfer
of
ownership
took
place
,
free
of
charge
,
as
a
kind
of
'compensation'
for
particularly
high
renovation
costs
which
AGVO
was
obliged
to
perform
,
cannot
be
accepted
.
Auch
das
Vorbringen
,
die
zehnjährige
Verjährungsfrist
müsse
mit
der
Eröffnung
dieses
förmlichen
Prüfverfahrens
im
Jahr
2009
beginnen
,
kann
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
claim
that
the
10-year
limitation
period
should
be
counted
from
the
opening
of
the
current
formal
investigation
in
2009
cannot
be
accepted
either
.
Aus
den
in
den
Erwägungsgründen
38
,
39
und
40
dargestellten
Gründen
kann
dieses
Argument
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
This
argument
is
inadmissible
for
the
reasons
detailed
in
recitals
38
,
39
and
40
.
Aus
diesem
Grund
war
eine
solche
Berichtigung
des
Normalwerts
nicht
angebracht
und
die
Behauptung
des
Antragstellers
konnte
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
It
was
,
therefore
,
not
appropriate
to
make
such
an
adjustment
to
the
normal
value
and
the
applicant's
claims
could
not
be
accepted
.
Belgiens
Argumente
(
siehe
Erwägungsgrund
37
ff
.),
wonach
die
Finanzierung
der
BSE-Tests
aus
Gründen
des
öffentlichen
Gesundheitsschutzes
erfolgt
und
der
Mitgliedstaat
selbst
entscheiden
kann
,
wie
die
Tests
finanziert
werden
sollen
,
können
aus
den
im
Erwägungsgrund
74
genannten
Gründen
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
arguments
put
forward
by
Belgium
(see
recitals
37
et
seq
.)
according
to
which
the
financing
of
the
BSE
tests
was
compulsory
with
a
view
to
protecting
public
health
and
that
it
is
up
to
the
Member
State
to
decide
on
the
normal
system
of
financing
BSE
tests
may
not
be
accepted
for
the
reasons
set
out
in
recital
74
.
Daher
kann
dieses
Argument
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
argument
cannot
be
accepted
.
Daher
kann
dieses
Argument
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
Therefore
,
this
argument
cannot
be
accepted
.
Daher
können
die
unter
den
Punkten
(i), (
ii
)
und
(
iii
)
dargelegten
Gründe
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
arguments
set
out
in
(i)
to
(iii)
cannot
be
accepted
.
Daher
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
fragliche
Begründung
,
die
von
Italien
angeführt
wird
,
nicht
akzeptiert
werden
kann
. [EU]
Accordingly
,
the
Commission
considers
that
the
argument
invoked
by
Italy
here
is
not
admissible
.
Dahingegen
hat
die
Kommission
entschieden
,
dass
das
Vorliegen
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
und
die
anschließende
Berufung
auf
die
Altmark-Rechtsprechung
nicht
akzeptiert
werden
kann
,
wenn
der
Betreiber
weder
einen
eindeutigen
Auftrag
noch
die
Verpflichtung
hatte
,
Breitbandzugänge
bereitzustellen
und
allen
Bürgern
und
Unternehmen
in
unterversorgten
Gebieten
das
Breitbandnetz
zugänglich
zu
machen
,
sondern
vor
allem
im
Anschlussgeschäft
tätig
war
. [EU]
Conversely
,
the
Commission
has
ruled
that
the
notion
of
an
SGEI
and
the
subsequent
reliance
on
the
Altmark
case-law
could
not
be
accepted
where
the
provider
had
neither
a
clear
mandate
nor
was
he
under
any
obligation
to
provide
broadband
access
to
and
connect
all
citizens
and
businesses
in
underserved
areas
but
was
more
oriented
towards
connecting
businesses
[24].
Das
Argument
,
dass
die
Preise
der
Einfuhren
aus
diesen
Ländern
höher
sind
als
jene
aus
den
untersuchten
Ländern
und
dass
PTFE-Granulat
aus
Japan
und
den
USA
deshalb
keine
echte
Alternative
darstelle
,
kann
nicht
akzeptiert
werden
,
da
das
Ziel
der
Antidumpingzölle
ja
gerade
darin
besteht
,
das
schädigende
Dumping
zu
beseitigen
und
faire
Wettbewerbsbedingungen
wiederherzustellen
. [EU]
The
argument
that
import
prices
from
these
countries
are
higher
than
those
from
the
countries
under
investigation
and
that
granular
PTFE
from
Japan
and
the
USA
would
therefore
not
be
a
valid
alternative
cannot
be
accepted
because
the
purpose
of
the
anti-dumping
duties
is
precisely
to
eliminate
injurious
dumping
and
restore
fair
conditions
of
competition
.
Das
Argument
,
dass
die
privaten
Rundfunkanbieter
unterstützt
werden
müssten
,
damit
DVB-T
ein
wirtschaftlicher
Erfolg
wird
,
kann
als
Rechtfertigung
für
seine
Unterstützung
als
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
hingegen
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
Moreover
,
the
argument
that
CSBs
need
to
be
assisted
in
order
to
make
DVB-T
a
commercial
success
cannot
be
accepted
as
a
valid
justification
for
supporting
it
as
a
SGEI
.
Das
Argument
,
das
Vermögen
der
SNCB
stehe
nicht
der
öffentlichen
Hand
zur
Verfügung
,
sondern
sei
für
den
Unternehmenszweck
der
SNCB
bestimmt
,
kann
auch
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
argument
that
SNCB's
capital
is
not
at
the
disposal
of
Belgium
,
but
allocated
to
the
social
aims
of
SNCB
cannot
be
accepted
either
.
Das
Argument
der
belgischen
Behörden
,
die
Rentabilität
sei
nachgewiesen
,
wenn
der
öffentliche
Beitrag
mit
umfangreichen
Beiträgen
von
privater
Seite
einhergeht
,
kann
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
Belgian
authorities'
argument
that
a
return
on
the
investment
may
be
presumed
to
be
demonstrated
where
the
public
intervention
is
accompanied
by
concomitant
and
significant
private
backing
cannot
be
accepted
.
Das
Argument
Frankreichs
,
die
ergriffenen
Maßnahmen
seien
in
ihrer
Gesamtheit
einem
Verkauf
der
Aktiva
"en
bloc"
gleichgestellt
,
kann
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
France's
argument
that
the
operations
taken
as
a
whole
are
equivalent
to
a
sale
of
assets
en
bloc
cannot
be
accepted
.
Das
Argument
kann
daher
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
argument
cannot
,
therefore
,
be
accepted
.
Das
in
Anhang
XXI
dargestellte
Verfahren
wird
in
Fällen
verwendet
,
in
denen
die
Analyseergebnisse
vom
Marktteilnehmer
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
procedure
described
in
Annex
XXI
shall
be
used
in
cases
where
the
results
of
an
analysis
are
not
accepted
by
the
operator
.
Das
in
diesem
Zusammenhang
vorgebrachte
Argument
,
dass
das
Angebot
der
GRAWE
zeitlich
befristet
gewesen
sei
,
kann
ebenfalls
nicht
akzeptiert
werden
,
da
ansonsten
zahlreiche
Möglichkeiten
eröffnet
würden
,
in
diskriminierender
Weise
Einfluss
auf
Ausschreibungsverfahren
zu
nehmen
. [EU]
In
this
context
,
the
argument
that
GRAWE
had
put
a
time
limit
on
its
offer
is
also
not
acceptable
,
since
this
would
afford
numerous
opportunities
to
influence
tender
procedures
in
a
discriminatory
fashion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht akzeptiert werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners