DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

193 results for extends
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen. The forest extends/stretches for miles to the west.

An der Flachküste der Nordsee erstreckt sich von Den Helder in den Niederlanden bis Blåvands Huk in Dänemark das größte Wattenmeer der Erde. [G] The Wadden Sea extends between Den Helder in The Netherlands and Blåvands Huk in Denmark along the shallow waters of the North Sea, and is the largest stretch of mud flats in the world.

Das Netz der deutschen kommunalen Partnerschaftsbewegung ist längst weltumspannend und reicht wie im Falle Nördlingens bis nach Wagga Wagga in Australien oder im Falle Leipzigs bis zum äthiopischen Addis Abeba. [G] The network of Germany's municipal town twinning movement stretches right round the globe; in Nördlingen's case it extends to Wagga Wagga in Australia and Leipzig's ties include Addis Abeba in Ethiopia.

Das Spektrum der ausgestellten Arbeiten ist weit: Es reicht vom Einfamilienhaus über das Gemeindezentrum bis zu Arbeiten im größeren Maßstab. Zu ihnen zählt das mittlerweile preisgekrönte Stadthaus Scharnhauser Park in Ostfildern (2001) des Berliner Architekten Jürgen Mayer H. [G] The range of works on show is broad and extends from detached houses to community centres and pieces conceived on a larger scale, including the prize-winning Scharnhauser Park Town Hall in Ostfildern (2001) by the Berlin architect Jürgen Mayer H.

Der Mittelbereich der Bibliothek, der auf ein bestimmtes fach- bzw. sachgerichtetes Informationsbedürfnis antwortet, erstreckt sich auf drei Ebenen vom ersten bis zum dritten Obergeschoss. [G] The Central Area of the library, which is intended to meet defined specialist or subject-oriented information needs, extends over three levels from the first to the third storeys.

Die Metropolregion Tokyo-Yokohama erstreckt sich auf 5200 km2 und ist damit mehr als doppelt so groß wie das Saarland oder fast sechs Mal so groß wie Berlin. [G] The Greater Tokyo-Yokohama metropolitan region extends over an area of 5,200 square kilometres which makes it more than twice the size of the state of Saarland and almost six times the size of Berlin.

Die "Skala der Deutungen" -- was wir unter Widerstand zu begreifen haben -- reicht von der seelischen Ablehnung über den Ungehorsam bis zur brutalen Gewalt. [G] The "range of interpretations" (our understanding of resistance) extends from mental rejection by way of disobedience to brutal violence.

Die weit über die Grenzen der beschaulichen Leinemetropole reichende Anerkennung seiner Arbeit gibt ihm Recht. [G] The recognition of his work, which extends far beyond the boundaries of the tranquil little metropolis on the Leine, proves him right.

Dischs Erfolg beruht auch auf dem von ihm praktizierten zielgerichteten Management, das von der Immobilienfinanzierung und der Bewohnerberatung bis zum Facility Management und zum einschlägigen Förderungs- und Steuerwesen reicht. [G] Disch's success is based on his targeted management of the site, which extends from property financing and advisory services for residents to facility management, subsidies and taxation.

Ebenfalls von der Geschichte einer jüdischen Familie (und ihres Zerfalls) berichtet Eva Menasse in ihrem Roman "Vienna", und Arno Orzessek präsentiert uns in "Schattauers Tochter" eine sich über fünf Jahrzehnte erstreckende "Chronik einer deutschen Familie zwischen Masuren und Osnabrück". [G] Eva Menasse also recounts the history (and disintegration) of a Jewish family in her novel "Vienna", while in "Schattauers Tochter (Schattauer's Daughter)" Arno Orzessek delivers the "chronicle of a German family between Masuria and Osnabrück" that extends over five decades.

Ein Ausläufer, die Kleinen Mecklenburgischen Seen, reicht bis in den Norden Brandenburgs. [G] An offshoot, the Small Lakes, extends into northern Brandenburg.

Es erstreckt sich von der Landesgrenze zu Niedersachsen bis an das Ueckertal im Osten. [G] It extends from the border with Lower Saxony to the Uecker Valley in the east.

In den USA dagegen wird "Sportswear" gleichgesetzt mit legerer bis praktischer Freizeitkleidung; eine Definition, die auch im deutschsprachigen Raum und im restlichen kontinentalen Europa gängig ist. [G] In the USA, however, it extends to include all comfortable, practical leisure clothing, a definition that is also used in German-speaking countries and throughout the rest of continental Europe.

Kant erweitert diesen ersten, epistemischen Kosmopolitismus um einen zweiten moralischen Kosmopolitismus. [G] Kant extends this first, epistemological cosmopolitanism by adding a second, moral cosmopolitanism.

Konservativ zu sein, das gilt für ihn nur in jüdischen Fragen. [G] His conservatism only extends to Jewish issues.

Musik ohne irgendwelche künstlerischen Gewissenverknotungen und ohne Qualitätsverlust. jazzIndeed erweitert den Traditionsbegriff um die eigene Erfahrungswelt: "Wir spielen Deutsch! Die 80er. Unsere Hits. In der Tat ... Es gibt Geschichten zu erzählen ..." Jazz, indeed! [G] Music without any knotted-up artistic conscience and without loss of quality. jazzIndeed extends the traditional concept of jazz to its own world of experience: "We play German! The 80's. Our hits. In deed ... There are tales to tell ...". Jazz, indeed!

Nicht nur verfügt er über eine enorme stimmliche Spannweite - sie reicht vom tiefen Schöpfungs-"D" bis zum hohen "A" - sondern überdies über eine Vielfalt an Ausdrucksmitteln, die man bei kaum einem anderen Vertreter seines Fachs antrifft. [G] Not only does he possess an enormous vocal range - it extends from the low D in Haydn's The Creation (Die Schöpfung ) to high A - what is more, he deploys a diversity of expressive resources matched by hardly any other representative of his profession.

Sich mit dem Wesen der Musikkritik auseinander setzend, formulierte Robert Schumann, Tonkünstler und Kritiker, eine Sentenz, die über seine Zeit hinaus Gültigkeit besitzt: "Die musikalische Kritik", so Schumann in den 1854 erschienenen Gesammelten Schriften über Musik und Musiker, "bietet ein noch ungeheures Feld; es kommt daher, weil die wenigsten Musiker gut schreiben und die meisten Schriftsteller keine Musiker sind, keiner von beiden die Sache recht anzupacken weiß, daher auch musikalische Kämpfe meistens mit einem gemeinschaftlichen Rückzug oder eine Umarmung enden." [G] Coming to grips with the essence of musical criticism, Robert Schumann, composer and critic, formulated a judgement whose validity extends beyond his time: 'Music criticism', he wrote in his Gesammelte Schriften über Musik und Musiker (Collected Writings on Music and Musicians, published in 1854), 'still offers an immense field; because few musicians can write well and most writers are not musicians, none know how to approach the subject from both sides, and therefore musical controversies mainly end in a mutual retreat or an embrace.'

Sie führt unmittelbar in die Fußgängerzone auf der Prager Straße. [G] It extends all the way into the pedestrian zone in Prager Strasse.

Wenige Monate, bevor an diesem Ort die Internationalen Berliner Filmfestspiele beginnen, bildet der Berlinale Palast den festlichen Rahmen für den Nachwuchs in der Filmwirtschaft. [G] A few months before the International Berlin Film Festival gets under way, the Berlinale Palace extends a festive welcome to newcomers in the industry.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners