DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
constitutive
Search for:
Mini search box
 

34 results for constitutive
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bebildern sie lediglich den Text, wird es keine visuelle Logik im Raum geben können, obgleich gerade die Bilder die konstitutive Voraussetzung für Ausstellungen sind und die Wahrnehmung des Betrachters dominieren. [G] If the images merely illustrate the texts, there can be no visual logic in the space, even though the images are the constitutive condition for exhibitions and dominate the viewer's perception.

Auf dem Bankkonto des Treuhandfonds auflaufende Zinsbeträge werden in den Treuhandfonds investiert, sofern in der Gründungsakte des Treuhandfonds nichts anderes bestimmt ist. [EU] Interests accumulated on the trust fund's specific bank account shall be invested in the trust fund except where otherwise provided for in the constitutive act of the trust fund.

Daher sollte das Recht des Mitgliedstaats, in dem das Register geführt wird, dafür maßgebend sein, ob beispielsweise die Eintragung deklaratorische oder konstitutive Wirkung hat. [EU] It should therefore be the law of the Member State in which the register is kept which determines whether the recording is, for instance, declaratory or constitutive in effect.

Das Europäische Parlament und/oder der Rat kann die Kommission auffordern, die Gewährung von Mitteln für den jeweiligen Treuhandfonds einzustellen oder gegebenenfalls den Gründungsakt zum Zweck der Auflösung des Fonds zu ändern. [EU] The European Parliament and/or the Council may request the Commission to discontinue appropriations for that trust fund or to revise the constitutive act with a view to the liquidation of the trust fund, where appropriate.

Den konstitutiven Promotor Mac, die Petunien-Dihydroflavonol-4-Reduktase (DFR) cDNA, den Terminator des Agrobacterium-tumefaciens-Gens, der Mannopin-Synthase (Mas) kodiert. [EU] The constitutive promoter Mac, the petunia dihydroflavonol 4 reductase (DFR) cDNA, the terminator from the Agrobacterium tumefaciens gene encoding mannopine synthase (Mas).

Der Schutz einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe gilt für die gesamte Bezeichnung einschließlich ihrer Bestandteile, sofern diese für sich genommen unterscheidungskräftig sind. [EU] The protection of a designation of origin or geographical indication shall apply to the whole denomination including its constitutive elements provided they are distinctive in themselves.

die Beiträge, die an in Artikel 62 genannte Exekutivagenturen gemäß dem für die einzelne Agentur maßgeblichen Gründungsrechtsakt geleistet werden [EU] contributions to executive agencies referred to in Article 62, made by virtue of each agency's constitutive act

Die Definition umfasst auch den Menschenhandel zum Zwecke der Organentnahme, der eine schwere Verletzung der Menschenwürde und körperlichen Unversehrtheit darstellt, sowie beispielsweise andere Verhaltensweisen wie illegale Adoption oder Zwangsheirat, soweit diese die Tatbestandsmerkmale des Menschenhandels erfüllen. [EU] The definition also covers trafficking in human beings for the purpose of the removal of organs, which constitutes a serious violation of human dignity and physical integrity, as well as, for instance, other behaviour such as illegal adoption or forced marriage in so far as they fulfil the constitutive elements of trafficking in human beings.

Die Förderung des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität in Afrika zählt zu den Zielen der Afrikanischen Union (AU), und die friedliche Beilegung von Konflikten zwischen ihren Mitgliedstaaten zählt zu den in der Gründungsakte der AU verankerten Grundsätzen. [EU] The promotion of peace, security and stability in the continent is one of the objectives of the African Union (AU) and the peaceful resolution of conflicts among Member States is one of the principles enshrined in the Constitutive Act of the AU.

Die Hymne wird bei der Eröffnung jeder konstituierenden Sitzung und bei anderen feierlichen Sitzungen, insbesondere zur Begrüßung von Staats- oder Regierungschefs oder zur Begrüßung neuer Mitglieder im Zuge einer Erweiterung abgespielt. [EU] The anthem shall be performed at the opening of each constitutive sitting and at other solemn sittings, particularly to welcome heads of State or government or to greet new Members following enlargements.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass der Einlagezinssatz, der auf die Guthaben auf den Girokonten der Endverbraucher gewährt wird, keine staatliche Beihilfe zugunsten der PI/Bancoposta darstellt. [EU] The Commission considers the deposit rate offered on final consumer's current accounts is not constitutive of a State aid in favour of PI/BancoPosta.

Diese Liste enthält die Bezeichnung oder Qualifikation der jeweiligen Straftat oder der anwendbaren gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls eine kurze Beschreibung der Tatbestandsmerkmale [EU] It may also include a short description of the constitutive elements of the offence

Die Vorschriften über die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sowie dessen Geschäftsordnung sind in der von der Kommission angenommenen und von den Gebern akzeptierten Gründungsakte des Treuhandfonds niedergelegt. [EU] The rules for composition of the board and its internal rules shall be laid down in the constitutive act of the trust fund adopted by the Commission and adhered to by the donors.

Er nahm am 16. Oktober 2006 Schlussfolgerungen über die Bedeutung der Komplementarität und der Arbeitsteilung als zentrale Faktoren für die Wirksamkeit der Hilfe an. [EU] On 16 October 2006 the Council adopted conclusions on the importance of complementarity and division of labour as constitutive parts of aid effectiveness.

Es sollte ausgeführt werden, dass Bestimmungen dieser Verordnung, die einen Mitgliedstaat zu einem Verhalten veranlassen könnten, das möglicherweise staatlicher Beihilfe gleichkäme, falls in dieser Verordnung nichts anderes festgelegt ist, von der Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen ausgeschlossen sind, da die betreffenden Bestimmungen angemessene Bedingungen für die Gewährung der Stützung beinhalten oder den Erlass solcher Bedingungen durch die Kommission vorsehen, um ungerechtfertigte Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern. [EU] It should be specified that the provisions of this Regulation which could give rise to behaviour of a Member State possibly constitutive of State aid are, save as otherwise provided for in this Regulation, excluded from the application of the State aid rules given that the provisions concerned include appropriate conditions for the granting of support, or envisage the adoption of such conditions by the Commission, in order to prevent undue distortion of competition.

Geht die Zahl der Mitglieder einer Fraktion unter die vorgeschriebene Schwelle zurück, kann der Präsident mit Zustimmung der Konferenz der Präsidenten ihr Weiterbestehen bis zur nächsten konstituierenden Sitzung des Parlaments gestatten, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] If a group falls below the required threshold, the President, with the agreement of the Conference of Presidents, may allow it to continue to exist until Parliament's next constitutive sitting, provided the following conditions are met:

Im Gründungsakt des Treuhandfonds sind seine Ziele festzulegen. [EU] The constitutive act of each trust fund shall define the objectives of the trust fund.

Nach allgemeinen Wahlen ist diese Erklärung, soweit möglich, spätestens sechs Tage vor der konstituierenden Sitzung des Parlaments abzugeben. [EU] Following general elections, the declaration shall be made, where possible, no later than 6 days prior to Parliament's constitutive sitting.

Nach dem Grundsatz der "Äquivalenz der Rechtsakte" kann ein Gesetz nur durch ein Gesetz aufgehoben, ausgesetzt oder geändert werden, das dem Gründungsakt gleichrangig ist, und nicht durch einen nachrangigen Rechtsakt. [EU] Under that principle of 'equivalence of acts', a law may only be repealed, suspended or modified by a legal act which is of the same hierarchical rank as the constitutive act and not by an act which has a lower rank in the hierarchy of laws.

Neben Handlungsweisen, die in gravierender Weise gegen Fischereivorschriften verstoßen, sollten auch die Durchführung von unmittelbar mit IUU-Fischerei zusammenhängenden Geschäften, einschließlich des Handels mit Fischereierzeugnissen aus der IUU-Fischerei oder der Einfuhr solcher Erzeugnisse, sowie die Fälschung von Dokumenten als schwere Verstöße angesehen werden, für die die Mitgliedstaaten ein harmonisiertes Höchstmaß für administrative Sanktionen annehmen müssen. [EU] In addition to behaviour constitutive of a serious infringement against rules on fishing activities, the conduct of business directly connected to IUU fishing, including the trade in or the importation of fishery products stemming from IUU fishing, or the falsification of documents, should also be considered as serious infringements requiring the adoption of harmonised maximum levels of administrative sanctions by Member States.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners