DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 results for bis zu einem gewissen Grad
Search single words: bis · zu · einem · gewissen · Grad
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ein konkreter Lebensbezug ist in der Kinderliteratur bis zu einem gewissen Grad wichtig. Relatability is important in children's literature up to a point.

Ich kann das bis zu einem gewissen Grad verstehen. I can understand this up to a point.

Alle Beteiligten sind Wettbewerber von Č;SA und werden von derselben Anwaltskanzlei vertreten; aus diesem Grund ist die Argumentation der Beteiligten bis zu einem gewissen Grad identisch. [EU] All of the interested third parties are competitors of Č;SA and are represented by the same law firm; therefore, their reasoning is identical to some extent.

Allerdings schlugen sich die gestiegenen Energiekosten wie unter der Randnummer (52) dargelegt bis zu einem gewissen Grad in höheren Verkaufspreisen nieder, obwohl der Preisdruck durch die gedumpten Einfuhren eine angemessene Preiserhöhung verhinderte. [EU] However, to a certain degree increases in energy costs were reflected in increases in sales prices as shown at recital (52) although the price depression effect of the dumped imports has prevented adequate increase levels.

Allerdings wurde dieser Anstieg des Preises für jene Rohstoffe, die in US-Dollar fakturiert werden, bis zu einem gewissen Grad durch die gleichzeitige Wertsteigerung des Euro gegenüber dem US-Dollar ausgeglichen. [EU] However, it should be noted that for those raw materials procured from US dollar-based suppliers, this effect has been somewhat muted by the appreciation of the euro vis-à-vis the US dollar observed over the same time.

Angesichts der Tatsache, dass alle Warentypen dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften aufweisen und bis zu einem gewissen Grad austauschbar sind, wurde der Schluss gezogen, dass alle Ringbuchmechaniken für die Zwecke dieses Verfahrens eine einzige Ware darstellen. [EU] Given the fact that all types have the same basic physical and technical characteristics and within certain ranges, are interchangeable, it was established that all RBM constitute one single product for the purpose of the present proceeding.

Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen diesen Transaktionen und der angemeldeten Investition hielt die Kommission eine Prüfung der Bedingungen dieser Transaktionen für erforderlich; dabei trug sie der Tatsache Rechnung, dass die Gutachten von Deloitte bis zu einem gewissen Grad auf den Informationen der Geschäftsführung der Ahoy' Rotterdam N.V. basierten, für die als potenzieller Käufer/Mieter ein Interessenskonflikt bestand. [EU] However, in view of the close link between these transactions and the notified investment, the Commission considered it necessary to verify the terms of the transactions, and n so doing to take account of the fact that Deloitte's reports were to a certain extent based on information provided by the management of Ahoy Rotterdam NV, which as a prospective buyer/lessee faced a conflict of interest.

Auch wenn die Stichprobenhersteller ihre Gewinnspanne bis zu einem gewissen Grad verbessern konnten, reicht dies für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bei weitem nicht aus, um sich vollständig von dem schädigenden Dumping zu erholen. [EU] Although the profit level of the sampled producers has improved to some extent, this is still very far from being sufficient for the complete recovery of the Community industry from injurious dumping.

Aufgrund der wirksamen geltenden Antidumpingzölle konnte der Wirtschaftszweig der Union sich bis zu einem gewissen Grad von den Auswirkungen früheren schädigenden Dumpings erholen. [EU] Due to the effective anti-dumping duties in place, the Union industry was able to recover to some extent from the effects of past injurious dumping.

Außerdem sind die meisten Kraftwerke von BE AGR-Kraftwerke, die sich nicht nur von Kraftwerken in anderen Ländern, sondern bis zu einem gewissen Grad auch voneinander unterscheiden. [EU] Furthermore, most of BE's plants are AGR plants, which are not only different from plants existing in other countries, but also to a certain extent different from each other.

Außerdem werden im Rahmen der Schadensuntersuchung unabhängig davon, ob die niedrigen Einfuhrpreise auch bis zu einem gewissen Grad auf Währungsschwankungen zurückzuführen sind, bei der Ermittlung der Preisunterbietung und deren Auswirkungen auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die tatsächlichen Einfuhrpreise im UZ zugrunde gelegt. [EU] Furthermore, as regards injury, irrespective of whether the low import prices may also be somewhat due to currency movements, actual import prices during the IP are used to establish the level of undercutting and the subsequent impact on the Community industry.

Außerdem wurde festgestellt, dass die Einfuhren aus Indien den Rückgang der Einfuhren aus der VR China, der nach der ursprünglichen Einführung von Maßnahmen mit der Verordnung (EG) Nr. 600/96 einsetzte, bis zu einem gewissen Grad ausglichen. [EU] It was also noted that imports from India have compensated to some extent for the decrease in imports from the PRC since measures were originally imposed by Regulation (EC) No 600/96.

Bis zu einem gewissen Grad kann die strukturelle Verschlechterung auf die Einführung der kapitalgedeckten zweiten Rentensäule im Jahr 2005 und die damit verbundenen Übertragungen auf diese Säule zurückgeführt werden, die Schätzungen zufolge von 0,8 % des BIP im Jahr 2005 auf 1,2 % bzw. 1,3 % des BIP in den Jahren 2006 und 2007 anstiegen. [EU] However, part of the structural deterioration can be attributed to the introduction of the second funded pension pillar in 2005 with transfers to this pillar estimated to have increased from 0,8 % of GDP in 2005 to 1,2 % and 1,3 % of GDP in 2006 and 2007 respectively.

Bis zu einem gewissen Grad lassen sich diese Investitionen durch die anhaltende Nachfrage im Bezugszeitraum erklären. [EU] To a certain extent, these investments can be explained by the sustained demand which has characterized the period considered.

Bis zu einem gewissen Grad steht der Anstieg 2007-2009 auf den Produktmix-Effekt (siehe Fußnote 1 auf Seite 10) zurückzuführen. [EU] To some extent, the 2007-2009 increase is related to the product mix effect (see footnote 1 on page 10).

Da alle Warentypen dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften aufweisen und bis zu einem gewissen Grad austauschbar sind, wurde der Schluss gezogen, dass alle Ringbuchmechaniken für die Zwecke dieses Verfahrens eine einzige Ware darstellen. [EU] Given the fact that all types have the same basic physical and technical characteristics and, within certain ranges, are interchangeable, it was established that all RBMs constitute one single product for the purpose of the present proceeding.

Dabei trug die Kommission auch der Tatsache Rechnung, dass die Gutachten von Deloitte, auf denen die Rechtsgeschäfte beruhten, bis zu einem gewissen Grad auf den von der Geschäftsführung der Ahoy' Rotterdam N.V. bereitgestellten Informationen beruhten, für die als potenzieller Käufer/Mieter ein Interessenskonflikt bestand. [EU] The Commission also took account here of the fact that the Deloitte valuation reports used as a basis for these transactions were themselves to a certain extent based on the information provided by the management of Ahoy Rotterdam NV, which as a prospective buyer and lessee faced a conflict of interest.

Da die Euro-Münzen im gesamten Eurogebiet umlaufen, sind ihre nationalen Gestaltungsmerkmale bis zu einem gewissen Grad eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse. [EU] As the euro coins circulate throughout the euro area their national design features are to some extent a matter of common interest.

Daher würde die teilweise Aussetzung der Zollsätze für nicht legiertes Aluminium bis zu einem gewissen Grad die Wettbewerbsfähigkeit der KMU verbessern und damit den Wettbewerb bei halb fertigen und fertigen Aluminiumerzeugnissen auf dem Gemeinschaftsmarkt fördern. [EU] The partial suspension of the customs duty for non-alloyed aluminium would therefore improve to a certain extent the competitiveness of the SME and thus improve the competition for semi-finished and finished aluminium products on the Community market.

Dank der geltenden Maßnahmen konnten sich die Stichprobenhersteller bis zu einem gewissen Grad erholen, aber jegliche weiteren Wachstumsperspektiven wurden durch die gedumpten Einfuhren untergraben. [EU] The sampled producers have managed to some extent to benefit from the existence of the measures, but any possibilities for further growth has been undermined by the dumped imports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners