A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
befliesbar
beflissen
beflocken
beflügeln
befolgen
befragen
befreien
befreit sein
befremdend
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for befolgt
Word division: be·folgt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Er
wird
zornig
werden
,
wenn
er
erfährt
,
dass
du
seine
Anweisungen
nicht
befolgt
hast
.
He
will
be
angry
to
learn
that
you
have
disobeyed
his
orders
.
95
Ein
Unternehmen
benennt
die
Methode
,
die
es
bei
der
Feststellung
anwendet
,
wann
Umgruppierungen
zwischen
verschiedenen
Stufen
gemäß
Paragraph
93(c)
und
(e)(
iv
)
als
eingetreten
gelten
sollen
,
und
befolgt
diese
konsequent
. [EU]
95
An
entity
shall
disclose
and
consistently
follow
its
policy
for
determining
when
transfers
between
levels
of
the
fair
value
hierarchy
are
deemed
to
have
occurred
in
accordance
with
paragraph
93
(c)
and
(e)(iv).
Alle
vom
Direktorium
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
erlassenen
Entscheidungen
sind
umgehend
dem
EZB-Rat
mitzuteilen
;
das
Direktorium
der
EZB
befolgt
alle
diesbezüglichen
Entscheidungen
des
EZB-Rates
." [EU]
Any
decision
issued
by
the
Executive
Board
under
paragraphs
1
and
2
shall
be
promptly
notified
to
the
Governing
Council
of
the
ECB
,
and
the
Executive
Board
of
the
ECB
shall
abide
by
any
decision
adopted
by
the
Governing
Council
of
the
ECB
thereon
.'
"amtliche
Aufsicht"
die
Überprüfung
durch
die
zuständige
Behörde
,
ob
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
und
die
Anweisungen
dieser
Behörde
dazu
,
wie
diese
Anforderungen
erfüllt
werden
sollen
,
befolgt
werden
bzw
.
befolgt
worden
sind
[EU]
'official
supervision'
means
the
actions
taken
by
the
competent
authority
to
verify
that
the
requirements
of
this
Directive
and
of
any
instructions
from
that
authority
as
to
how
those
requirements
should
be
met
are
being
,
or
have
been
,
complied
with
Angesichts
der
wenigen
Informationen
,
die
der
Kommission
vorliegen
,
kann
hinsichtlich
der
Art
und
Weise
,
wie
die
Verträge
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
von
Olympic
Aviation
auf
Olympic
Airlines
übertragen
wurden
,
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
die
Verfahren
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
den
Zugang
von
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
zu
Strecken
des
innergemeinschaftlichen
Flugverkehrs
nicht
ordnungsgemäß
befolgt
wurden
. [EU]
Having
regard
to
the
limited
information
at
its
disposal
,
the
Commission
cannot
rule
out
the
possibility
that
the
manner
in
which
the
public
service
contracts
were
transferred
from
Olympic
Aviation
to
Olympic
Airlines
failed
to
comply
with
the
procedures
laid
down
for
public
service
obligations
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2408/92
of
23
July
1992
on
access
for
Community
air
carriers
to
intra-Community
air
routes
[28].
Auch
für
die
laufende
nachträgliche
Überwachung
der
anerkannten
Organisationen
,
bei
der
beurteilt
wird
,
inwieweit
sie
diese
Verordnung
befolgt
haben
,
ist
eine
harmonisierte
und
zentralisierte
Vorgehensweise
wirksamer
. [EU]
The
continuous
a
posteriori
monitoring
of
the
recognised
organisations
to
assess
their
compliance
with
this
Regulation
can
be
carried
out
more
effectively
in
a
harmonised
and
centralised
manner
.
Aus
demselben
Grund
sollten
ausführliche
Leitlinien
für
die
Inspektionsverfahren
befolgt
werden
,
insbesondere
für
die
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Agenturen
und
die
Maßnahmen
im
Anschluss
an
die
Inspektionen
. [EU]
For
the
same
reason
,
detailed
guidelines
on
inspection
procedures
,
in
particular
on
the
cooperation
of
the
various
agencies
,
and
the
follow-up
to
the
inspections
,
should
be
laid
down
.
aus
der
ihnen
erteilten
Antwort
hervorgeht
,
dass
die
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
oder
andere
Vorschriften
dieses
Kapitels
in
Bezug
auf
die
Erzeugnisse
nicht
befolgt
wurden
,
oder
[EU]
they
have
received
a
reply
according
to
which
the
products
do
not
comply
with
the
conservation
and
management
measures
,
or
other
conditions
under
this
Chapter
are
not
met
;
or
Befolgt
die
Maßnahme
die
einschlägigen
Vorschriften
wie
z.B.
das
Verbot
der
Beihilfegewährung
an
den
Stahlsektor
und/oder
die
Kunstfaserindustrie
[48]? [EU]
Does
the
scheme
respect
the
specific
provisions
,
such
as
the
prohibition
to
grant
aid
to
the
steel
sector
[47]
and/or
synthetic
fibres
[48]?
Befolgt
eine
Ratingagentur
einen
anerkannten
Verhaltenskodex
der
Unternehmensführung
,
so
nennt
sie
diesen
Kodex
und
begründet
jede
etwaige
Abweichung
davon
. [EU]
Where
a
credit
rating
agency
adheres
to
a
recognised
corporate
governance
code
of
conduct
,
it
shall
identify
the
code
and
provide
an
explanation
for
any
situations
where
it
deviates
from
the
code
.
Bei
den
Beihilfen
zur
Sammlung
,
zum
Transport
,
zur
Verarbeitung
und
zur
Beseitigung
von
Schlachtabfällen
wurden
die
gemeinschaftlichen
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Begünstigten
befolgt
. [EU]
The
aid
for
the
collection
,
transportation
,
processing
and
destruction
of
slaughterhouse
waste
complied
with
the
applicable
Community
provisions
in
terms
of
the
beneficiaries
.
Bei
der
akuten
Toxizität
ist
jeder
Expositionsweg
zur
Einstufung
von
Gemischen
zu
betrachten
,
erforderlich
ist
allerdings
nur
ein
Expositionsweg
,
sofern
dieser
bei
allen
Bestandteilen
befolgt
(
abgeleitet
oder
geprüft
)
wird
und
es
keine
stichhaltigen
Belege
für
eine
akute
Toxizität
auf
mehreren
Expositionswegen
gibt
. [EU]
For
acute
toxicity
each
route
of
exposure
shall
be
considered
for
the
classification
of
mixtures
,
but
only
one
route
of
exposure
is
needed
as
long
as
this
route
is
followed
(estimated
or
tested
)
for
all
components
and
there
is
no
relevant
evidence
to
suggest
acute
toxicity
by
multiple
routes
.
Bei
der
akuten
Toxizität
ist
jeder
Expositionsweg
zur
Einstufung
von
Gemischen
einzeln
zu
betrachten
,
erforderlich
ist
allerdings
nur
ein
Expositionsweg
,
sofern
dieser
bei
allen
Bestandteilen
befolgt
(
abgeleitet
oder
geprüft
)
wird
. [EU]
For
acute
toxicity
each
route
of
exposure
shall
be
considered
for
the
classification
of
mixtures
,
but
only
one
route
of
exposure
is
needed
as
long
as
this
route
is
followed
(estimated
or
tested
)
for
all
ingredients
.
Bei
der
Einholung
solcher
Bemerkungen
befolgt
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
die
internationalen
Richtlinien
und
Empfehlungen
. [EU]
In
soliciting
such
comments
,
the
safety
investigation
authority
shall
follow
the
international
standards
and
recommended
practices
.
Bei
der
Inanspruchnahme
dieser
und
anderer
Dienstleistungen
werden
die
Vorschriften
der
Richtlinie
2004/18/EG
befolgt
. [EU]
By
using
these
and
other
services
,
the
provisions
of
Directive
2004/18/EC
are
adhered
to
.
Bei
der
Überprüfung
wird
sichergestellt
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
bzw
.
der
Betriebsplan
befolgt
wurde
;
außerdem
werden
die
Genauigkeit
und
die
Vollständigkeit
der
vom
betreffenden
Unternehmen
im
Fortschrittsbericht
übermittelten
Informationen
überprüft
. [EU]
The
inspection
shall
check
that
the
restructuring
plan
or
business
plan
is
being
complied
with
and
shall
verify
the
accuracy
and
completeness
of
the
information
given
by
the
undertaking
in
the
progress
report
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
ihm
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Regulierungsaufgaben
und
unbeschadet
dessen
,
dass
seine
Mitglieder
im
Namen
ihrer
jeweiligen
Regulierungsbehörde
handeln
,
handelt
der
Regulierungsrat
unabhängig
und
holt
keine
Weisungen
von
der
Regierung
eines
Mitgliedstaats
,
von
der
Kommission
oder
von
einer
anderen
öffentlichen
oder
privaten
Stelle
ein
noch
befolgt
er
solche
. [EU]
When
carrying
out
the
tasks
conferred
upon
it
by
this
Regulation
and
without
prejudice
to
its
members
acting
on
behalf
of
their
respective
regulatory
authority
,
the
Board
of
Regulators
shall
act
independently
and
shall
not
seek
or
follow
instructions
from
any
government
of
a
Member
State
,
from
the
Commission
,
or
from
another
public
or
private
entity
.
Dabei
sorgen
sie
dafür
,
dass
die
Vorschriften
zum
Partiegewicht
und
Probengewicht
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
66/401/EWG
,
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
66/402/EWG
,
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/54/EG
und
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/57/EG
befolgt
werden
. [EU]
They
shall
ensure
that
the
rules
on
lot
weight
and
sample
weight
provided
for
in
Article
7(2)
of
Directive
66/401/EEC
,
Article
7(2)
of
Directive
66/402/EEC
,
Article
9(2)
of
Directive
2002/54/EC
and
Article
9(2)
of
Directive
2002/57/EC
are
applied
.
Dadurch
stellt
die
verantwortliche
Person
sicher
,
dass
die
Dokumentationsgrundsätze
gemäß
Anhang
II
Kapitel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
befolgt
werden
. [EU]
In
doing
so
,
the
responsible
person
shall
ensure
that
the
principles
of
documentation
as
laid
down
in
Annex
II
,
Chapter
III
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
are
followed
.
Dadurch
stellt
die
verantwortliche
Person
sicher
,
dass
die
Dokumentationsgrundsätze
gemäß
Anhang
II
Kapitel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
befolgt
werden
. [EU]
In
doing
so
,
the
responsible
person
shall
ensure
that
the
principles
of
documentation
as
laid
down
in
Chapter
III
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
are
followed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befolgt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners