A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angeheitert
angehen
angehende ...
angehängt sein
angehängte Partikel
angeklebter Teil
angeklebtes Teil
angeknackst
angekränkelt
Search for:
ä
ö
ü
ß
452 results for angehört
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
einzige
Stadt
,
die
von
einem
Oberbürgermeister
regiert
wird
,
der
der
Partei
Bündnis
90/Die
Grünen
angehört
,
profiliert
sich
Freiburg
im
Breisgau
als
Sitz
zahlreicher
Umwelteinrichtungen
(z.B.
das
Öko-Institut
und
das
Europasekretariat
des
Internationalen
Rats
für
Umweltinitiativen
). [G]
The
only
city
in
Germany
whose
lord
mayor
is
a
member
of
the
ecological
party
Alliance
90/The
Greens
,
Freiburg
has
established
a
reputation
as
Germany's
"greenest"
city
,
with
numerous
environmental
organisations
(such
as
the
Eco-Institute
and
the
European
Secretariat
of
the
International
Council
for
Local
Environmental
Initiatives
)
based
here
.
(...)
Sein
öffentliches
Bekenntnis
,
er
habe
der
Waffen-SS
angehört
,
hat
in
Polen
einen
Schock
ausgelöst
. [G]
(...)
His
public
confession
that
he
belonged
to
the
Waffen
SS
triggered
a
shock
in
Poland
.
Und
sein
kleines
Arschloch
zeigt
uns
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
die
ungeliebte
Kehrseite
beliebter
Kinder-Comic-Strips
,
wie
"Little
Nemo"
,
die
"Peanuts"
und
"Calvin
&
Hobbes"
.
Denn
vor
den
respektlosen
Verbalattacken
des
kleinwüchsigen
Bastards
ist
niemand
gefeit
,
egal
welchen
Alters
und
Geschlechts
,
welcher
Religion
oder
politischer
Meinung
er
angehört
. [G]
And
Das
kleine
Arschloch
shows
us
the
unpopular
flipside
of
popular
children's
comic
strips
,
such
as
Little
Nemo
,
Peanuts
and
Calvin
&
Hobbes
,
because
no
one
is
safe
from
the
disrespectful
verbal
attacks
of
the
little
brat
,
regardless
of
their
age
or
sex
,
their
religion
or
political
persuasion
.
19
Welcher
Kategorie
die
vom
Konzessionsgeber
an
den
Betreiber
geleistete
Gegenleistung
angehört
,
ist
aufgrund
der
vertraglichen
Bestimmungen
und
–
;
wenn
anwendbar
–
;
nach
dem
geltenden
Vertragsrecht
zu
bestimmen
. [EU]
19
The
nature
of
the
consideration
given
by
the
grantor
to
the
operator
shall
be
determined
by
reference
to
the
contract
terms
and
,
when
it
exists
,
relevant
contract
law
.
Absatz
1
gilt
nicht
,
wenn
ein
Reisender
,
der
einer
der
dort
aufgeführten
Kategorien
angehört
,
nachweist
,
dass
er
aus
dem
Grenzgebiet
des
Mitgliedstaats
ausreist
oder
dass
er
nicht
aus
dem
Grenzgebiet
des
benachbarten
Drittlands
zurückkommt
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
a
traveller
in
one
of
the
categories
listed
therein
produces
evidence
to
show
that
he
is
going
beyond
the
frontier
zone
of
the
Member
State
or
that
he
is
not
returning
from
the
frontier
zone
of
the
neighbouring
third
country
.
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Italien
sich
verpflichtet
hat
,
weder
SIMPE
und
NGP
noch
einem
anderen
Unternehmen
oder
Betrieb
,
das
bzw
.
der
von
dieser
Gruppe
kontrolliert
wird
oder
ihr
angehört
,
ab
dem
Erlass
der
Kommissionsentscheidung
,
mit
der
die
Beihilfe
genehmigt
wird
,
bis
zum
31
.
Dezember
2012
eine
Beihilfe
gleich
welcher
Art
zu
gewähren
,
um
zu
verhindern
,
dass
etwaige
Wettbewerbsverzerrungen
infolge
dieser
Beihilfe
durch
künftige
Beihilfen
noch
verschärft
werden
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
notes
that
Italy
has
undertaken
to
refrain
from
granting
any
additional
State
aid
to
SIMPE
and
NGP
or
to
any
other
firm
or
going
concern
controlled
or
otherwise
belonging
to
the
same
group
,
following
the
Commission
decision
authorising
the
aid
,
until
31
December
2012
in
order
to
ensure
that
any
distortion
created
by
the
present
aid
will
not
be
aggravated
by
future
aid
.
Abweichend
von
Absatz
1
darf
bei
der
Lieferung
von
Rohmilch
von
einem
Landwirt
an
eine
Genossenschaft
kein
Vertrag
und/oder
kein
Vertragsangebot
vorgeschrieben
sein
,
wenn
der
betreffende
Landwirt
dieser
Genossenschaft
angehört
und
die
Satzung
dieser
Genossenschaft
oder
die
sich
aus
dieser
Satzung
ergebenden
oder
darin
vorgesehenen
Regeln
und
Beschlüsse
Bestimmungen
enthalten
,
mit
denen
eine
ähnliche
Wirkung
erzielt
wird
wie
mit
den
in
Absatz
2
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Bestimmungen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1, a
contract
and/or
an
offer
for
a
contract
shall
not
be
required
where
raw
milk
is
delivered
by
a
farmer
to
a
cooperative
of
which
the
farmer
is
a
member
if
the
statutes
of
that
cooperative
or
the
rules
and
decisions
provided
for
in
or
derived
from
these
statutes
contain
provisions
having
similar
effects
to
the
provisions
set
out
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
paragraph
2.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
speziellen
Vermarktungsnormen
darf
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113a
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
the
specific
marketing
standards
,
fruit
and
vegetables
other
than
the
'Extra'
Class
,
at
stages
following
dispatch
,
may
show
a
slight
lack
of
freshness
and
turgidity
and
slight
deterioration
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
2
kann
die
Abordnung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
des
GSR
oder
der
einzelstaatlichen
Dienststelle
,
der
der
abgeordnete
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Notwithstanding
Article
8(2),
secondment
may
be
terminated
without
notice
if
the
interests
of
the
GSC
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Abweichend
von
Artikel
8
kann
die
Abstellung
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
der
Agentur
oder
der
nationalen
Dienststelle
,
der
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8,
secondment
may
be
terminated
if
the
interests
of
the
Agency
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
besonderen
Vermarktungsnormen
darf
frisches
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. 3 b. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
113a
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
the
specific
marketing
standards
,
fresh
fruit
and
vegetables
not
in
Extra
Class
,
at
stages
following
dispatch
,
may
show
a
slight
lack
of
freshness
and
turgidity
and
slight
deterioration
due
to
their
development
and
their
tendency
to
perish
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
registrierte
Ratingagentur
von
der
Aufsichtsgebühr
für
2011
befreit
,
wenn
ihre
Gesamteinnahmen
gemäß
dem
zuletzt
veröffentlichten
geprüften
Abschluss
10
Mio
.
EUR
unterschreiten
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
kumulierte
Gesamteinnahmen
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
a
registered
credit
rating
agency
shall
be
exempted
from
paying
a
supervisory
fee
in
2011
where
its
total
revenues
as
published
in
its
most
recent
audited
accounts
is
less
than
EUR
10
million
,
or
in
case
it
belongs
to
a
group
of
credit
rating
agencies
,
where
the
group
of
credit
rating
agencies
has
aggregate
total
revenues
of
less
than
EUR
10
million
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
registrierte
Ratingagentur
von
der
Jahresaufsichtsgebühr
befreit
,
wenn
ihre
Gesamteinnahmen
gemäß
dem
zuletzt
veröffentlichten
geprüften
Abschluss
10
Mio
.
EUR
unterschreiten
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
kumulierte
Gesamteinnahmen
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
, a
registered
credit
rating
agency
shall
be
exempted
from
paying
an
annual
supervisory
fee
where
its
total
revenues
as
published
in
its
most
recent
audited
accounts
is
less
than
EUR
10
million
,
or
in
case
it
belongs
to
a
group
of
credit
rating
agencies
,
where
the
group
of
credit
rating
agencies
has
aggregate
total
revenues
of
less
than
EUR
10
million
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
zertifizierte
Ratingagentur
von
der
Aufsichtsgebühr
für
2011
befreit
,
wenn
der
in
ihrem
Fall
zugrunde
zu
legende
Umsatz
10
Mio
.
EUR
unterschreitet
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
einen
kumulierten
Umsatz
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
, a
certified
credit
rating
agency
shall
be
exempted
from
paying
a
supervisory
fee
in
2011
where
it
has
an
applicable
turnover
of
less
than
EUR
10
million
,
or
in
case
it
belongs
to
a
group
of
credit
rating
agencies
,
where
the
group
of
credit
rating
agencies
has
an
aggregate
applicable
turnover
of
less
than
EUR
10
million
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
zertifizierte
Ratingagentur
von
der
Jahresaufsichtsgebühr
befreit
,
wenn
ihre
Gesamteinnahmen
gemäß
dem
zuletzt
veröffentlichten
geprüften
Abschluss
10
Mio
.
EUR
unterschreiten
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
kumulierte
Gesamteinnahmen
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
, a
certified
credit
rating
agency
shall
be
exempted
from
paying
an
annual
supervisory
fee
where
its
total
revenues
as
published
in
its
most
recent
audited
accounts
is
less
than
EUR
10
million
,
or
in
case
it
belongs
to
a
group
of
credit
rating
agencies
,
where
the
group
of
credit
rating
agencies
has
aggregate
total
revenues
of
less
than
EUR
10
million
.
ACAA
wurde
am
21
.
Juni
2010
vom
Flugsicherheitsausschuss
angehört
und
bestätigte
,
dass
Belle
Air
und
Albanian
Airlines
im
Juni
2010
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
erneut
zugelassen
worden
seien
. [EU]
The
ACAA
was
heard
by
the
Air
Safety
Committee
on
21
June
2010
and
confirmed
that
Belle
Air
and
Albanian
Airlines
were
duly
recertified
in
June
2010
in
compliance
with
the
applicable
safety
rules
.
Airlift
International
(
GH
)
Ltd
und
die
zuständigen
Behörden
Ghanas
wurden
von
den
Kommissionsdienststellen
und
den
zuständigen
Behörden
Deutschlands
und
des
Vereinigten
Königreichs
am
18
.
August
2010
angehört
. [EU]
Airlift
International
(GH)
Ltd
and
the
competent
authorities
of
Ghana
were
heard
by
the
services
of
the
Commission
and
the
competent
authorities
of
Germany
and
the
United
Kingdom
on
18
August
2010
.
"AKP-Staat"
einen
Staat
,
der
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
Karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
angehört
,
die
Unterzeichner
des
Abkommens
von
Cotonou
sind
, [EU]
ACP
State:
a
State
belonging
to
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
which
are
signatories
to
the
Cotonou
Agreement
AKP-Staat
ist
ein
Staat
,
der
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
angehört
,
die
Unterzeichner
des
Abkommens
von
Cotonou
sind
. [EU]
ACP
State:
a
State
belonging
to
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
which
are
signatories
to
the
Cotonou
Agreement
Alle
Beteiligten
wurden
angehört
und
die
jeweiligen
Anmerkungen
berücksichtigt
. [EU]
Interested
parties
were
consulted
and
the
provided
comments
were
taken
into
consideration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angehört":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners