A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vermögensberatung
Vermögensbewertung
Vermögenseinbuße
Vermögensgegenstand
Vermögenslage
Vermögensmasse
Vermögensnachteil
Vermögensrecht
Vermögensregelung
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Vermögenslage
Word division: Ver·mö·gens·la·ge
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
Zweites
wurde
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress"
am
30
.
Juni
2011
aufgelöst
,
wobei
die
Gesellschaft
"Financière
Sernam"
als
einziger
Teilhaber
deren
Vermögenslage
übernahm
(
"Gesamtrechtsnachfolge"
). [EU]
Secondly
,
on
30
June
2011
,
the
company
Sernam
Xpress
was
wound
up
and
the
company
Financière
Sernam
,
the
sole
partner
,
absorbed
its
assets
and
liabilities
(an
operation
referred
to
as
the
'transfer
of
all
assets
an
d
liabilities'
).
Die
französischen
Behörden
behaupten
weiter
,
dass
die
Haftung
des
Staates
in
jedem
Fall
nicht
allein
dadurch
ausgelöst
werden
könne
,
dass
der
Präfekt
oder
die
Aufsichtsbehörde
wegen
der
Finanz-
und
Vermögenslage
der
Körperschaft
oder
des
öffentlichen
Unternehmens
keine
Maßnahmen
zur
Begleichung
der
Forderung
habe
ergreifen
können
. [EU]
Then
the
French
authorities
maintain
that
,
in
any
event
,
the
liability
of
the
State
cannot
be
incurred
on
the
sole
ground
that
the
Prefect
or
supervisory
authority
was
unable
to
take
any
measures
that
could
allow
the
claim
to
be
repaid
because
of
the
financial
and
asset
situation
of
the
regional
or
local
authority
or
publicly
owned
establishment
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Aufsichtsbehörden
befugt
sind
,
zusätzlich
zur
Berechnung
der
Solvenzkapitalanforderung
,
soweit
dies
angemessen
ist
,
im
Rahmen
des
aufsichtlichen
Überprüfungsverfahrens
erforderliche
quantitative
Instrumente
zur
Bewertung
der
Fähigkeit
der
Versicherungs-
oder
der
Rückversicherungsunternehmen
zu
entwickeln
,
möglichen
Vorfällen
oder
künftigen
Änderungen
der
Wirtschaftslage
Rechnung
zu
tragen
,
die
sich
ungünstig
auf
ihre
allgemeine
Finanz-
und
Vermögenslage
auswirken
könnten
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
supervisory
authorities
have
the
power
to
develop
,
in
addition
to
the
calculation
of
the
Solvency
Capital
Requirement
and
where
appropriate
,
necessary
quantitative
tools
under
the
supervisory
review
process
to
assess
the
ability
of
the
insurance
or
reinsurance
undertakings
to
cope
with
possible
events
or
future
changes
in
economic
conditions
that
could
have
unfavourable
effects
on
their
overall
financial
standing
.
Die
rechtzeitige
Bekanntgabe
zuverlässiger
und
umfassender
Informationen
über
Wertpapieremittenten
stärkt
das
Vertrauen
der
Anleger
nachhaltig
und
ermöglicht
eine
fundierte
Beurteilung
ihres
Geschäftsergebnisses
und
ihrer
Vermögenslage
. [EU]
The
disclosure
of
accurate
,
comprehensive
and
timely
information
about
security
issuers
builds
sustained
investor
confidence
and
allows
an
informed
assessment
of
their
business
performance
and
assets
.
die
verwendeten
Bezeichnungen
,
die
Reihenfolge
der
Posten
oder
die
Zusammenfassung
ähnlicher
Posten
können
der
Art
des
Unternehmens
und
seinen
Geschäftsvorfällen
entsprechend
geändert
werden
,
um
Informationen
zu
liefern
,
die
für
das
Verständnis
der
Vermögenslage
des
Unternehmens
relevant
sind
. [EU]
the
descriptions
used
and
the
ordering
of
items
or
aggregation
of
similar
items
may
be
amended
according
to
the
nature
of
the
entity
and
its
transactions
,
to
provide
information
that
is
relevant
to
an
understanding
of
the
entity's
financial
position
.
Durch
die
Änderungen
an
IAS
19
soll
das
Verständnis
der
Abschlussadressaten
im
Hinblick
darauf
verbessert
werden
,
wie
leistungsorientierte
Versorgungspläne
die
Vermögenslage
,
die
Finanz-
und
Ertragslage
und
die
Zahlungsströme
eines
Unternehmens
beeinflussen
. [EU]
As
to
the
amendments
to
IAS
19
,
they
should
help
users
of
financial
statements
better
understand
how
defined
benefit
plans
affect
an
entity's
financial
position
,
financial
performance
and
cash
flows
.
Ein
Unternehmen
hat
Informationen
zu
veröffentlichen
,
die
Nutzer
von
Abschlüssen
in
die
Lage
versetzen
,
die
Auswirkung
oder
mögliche
Auswirkung
von
Nettingvereinbarungen
auf
die
Vermögenslage
des
Unternehmens
zu
bewerten
. [EU]
An
entity
shall
disclose
information
to
enable
users
of
its
financial
statements
to
evaluate
the
effect
or
potential
effect
of
netting
arrangements
on
the
entity's
financial
position
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Antragsteller
dem
Gericht
gegenüber
nicht
nur
Angaben
zu
seinen
Einkünften
machen
muss
,
sondern
auch
Angaben
,
die
dem
Gericht
eine
Beurteilung
seiner
Vermögenslage
erlauben
. [EU]
Applicants
should
note
that
they
should
not
confine
themselves
to
providing
the
Tribunal
with
details
of
their
resources
;
they
should
also
provide
the
Tribunal
with
information
which
will
enable
the
Tribunal
to
assess
the
capital
held
.
In
dem
Betrag
von
ITL
120000000
sind
danach
die
Kosten
einer
Analyse
der
Ertrags-
und
Vermögenslage
in
den
Jahren
1994
bis
1999
,
die
Kosten
der
Ausarbeitung
des
Umstrukturierungsplanes
,
der
Voranschläge
bis
zum
Jahre
2005
,
die
Kosten
für
die
technisch-administrative
Unterstützung
der
Umsetzung
der
im
Plan
vorgesehenen
Maßnahmen
,
die
Kosten
für
die
Überwachung
der
Maßnahmen
und
für
die
Bewertung
der
eventuellen
Korrekturmaßnahmen
enthalten
. [EU]
Specifically
,
the
sum
of
ITL
120000000
covered
the
costs
of
analysing
the
financial
situation
and
assets
in
the
years
1994-1999
,
drawing
up
the
restructuring
plan
,
drawing
up
forecast
accounts
until
2005
,
the
technical
and
administrative
assistance
required
to
implement
the
action
detailed
in
the
plan
,
monitoring
of
the
action
undertaken
and
evaluation
of
any
corrective
action
.
In
der
Finanzbuchführung
werden
die
Vorfälle
und
Vorgänge
,
die
sich
auf
die
Wirtschafts-
,
die
Finanz-
und
die
Vermögenslage
der
Organe
und
der
in
Artikel
141
genannten
Einrichtungen
auswirken
,
nach
der
Methode
der
doppelten
Buchführung
chronologisch
nachgezeichnet
. [EU]
The
general
accounts
shall
record
,
in
chronological
order
using
the
double-entry
method
,
all
events
and
operations
which
affect
the
economic
and
financial
situation
and
the
assets
and
liabilities
of
the
institutions
and
of
the
bodies
referred
to
in
Article
141
.
In
der
Finanzbuchführung
werden
die
Vorfälle
und
Vorgänge
,
die
sich
auf
die
Wirtschafts-
,
Finanz-
und
Vermögenslage
der
Agentur
auswirken
,
nach
der
Methode
der
doppelten
Buchführung
chronologisch
nachgezeichnet
. [EU]
The
general
accounts
shall
record
,
in
chronological
order
using
the
double
entry
method
,
all
events
and
operations
which
affect
the
economic
and
financial
situation
and
the
assets
and
liabilities
of
the
agency
.
In
der
Finanzbuchführung
werden
die
Vorfälle
und
Vorgänge
,
die
sich
auf
die
Wirtschafts-
,
Finanz-
und
Vermögenslage
von
Eurojust
auswirken
,
nach
der
Methode
der
doppelten
Buchführung
chronologisch
nachgezeichnet
. [EU]
The
general
accounts
shall
record
,
in
chronological
order
using
the
double
entry
method
,
all
events
and
operations
which
affect
the
economic
and
financial
situation
and
the
assets
and
liabilities
of
Eurojust
.
Jeder
nach
marktüblicher
Praxis
handelnde
Darlehensgeber
hätte
vor
der
Bewilligung
eines
weiteren
Darlehens
bei
der
BPN
die
notwendigen
Informationen
angefordert
,
um
sich
Kenntnisse
über
deren
Liquiditätsposition
und
Rückzahlungskapazität
zu
verschaffen
.
Ihm
wäre
daher
die
prekäre
Vermögenslage
der
BPN
bekannt
geworden
. [EU]
Any
lender
acting
under
normal
commercial
practice
would
have
requested
from
BPN
the
information
necessary
to
understand
its
liquidity
position
and
repayment
capacity
before
extending
an
additional
loan
to
it
,
and
would
therefore
have
become
acquainted
with
BPN's
precarious
financial
position
.
Nach
Auffassung
Frankreichs
kann
die
Haftung
des
Staates
in
jedem
Fall
nicht
allein
dadurch
ausgelöst
werden
,
dass
der
Präfekt
oder
die
Aufsichtsbehörde
aufgrund
der
Finanz-
und
Vermögenslage
des
öffentlichen
Unternehmens
keine
Maßnahmen
zur
Begleichung
der
Forderung
habe
ergreifen
können
. [EU]
According
to
France
,
the
liability
of
the
State
cannot
be
incurred
on
the
sole
ground
that
the
prefect
or
supervising
authority
was
unable
to
take
any
measures
that
could
allow
the
claim
to
be
repaid
because
of
the
financial
and
asset
situation
of
the
publicly
owned
establishment
.
Nach
dem
EWR-Recht
kann
ein
Schaden
unabhängig
davon
vorliegen
,
ob
der
Verstoß
dazu
geführt
hat
,
dass
der
Kläger
einen
Vermögenswert
verloren
hat
oder
dass
er
seine
Vermögenslage
nicht
verbessern
konnte
. [EU]
Damage
under
EEA
law
can
exist
regardless
of
whether
the
breach
caused
the
claimant
to
lose
an
asset
or
whether
it
prevented
the
claimant
from
improving
his
asset
position
.
Um
das
Ziel
von
Paragraph
13B
zu
erfüllen
,
muss
ein
Unternehmen
unter
Umständen
zusätzliche
(
qualitative
)
Angaben
machen
,
je
nachdem
,
wie
die
Bedingungen
der
rechtlich
durchsetzbaren
Globalnettingvereinbarungen
und
damit
zusammenhängenden
Vereinbarungen
ausgestaltet
sind
,
einschließlich
Angaben
zur
Wesensart
der
Saldierungsrechte
und
ihren
Auswirkungen
oder
potenziellen
Auswirkungen
auf
die
Vermögenslage
des
Unternehmens
. [EU]
To
meet
the
objective
in
paragraph
13B
an
entity
may
need
to
supplement
them
with
additional
(qualitative)
disclosures
,
depending
on
the
terms
of
the
enforceable
master
netting
arrangements
and
related
agreements
,
including
the
nature
of
the
rights
of
set-off
,
and
their
effect
or
potential
effect
on
the
entity's
financial
position
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermögenslage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners