DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Saat
Search for:
Mini search box
 

135 results for Saat
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] He now reaps what he has sown. [prov.]

Darauf antwortet die drei Jahre zuvor in Bagdad geborene Autorin Amal Al-Jubouri: "Du legtest in deinen Tod die Saat deiner bitteren Geschichte, / und dein Scheiden wuchs heran zu Gedichten, / die schleunigst emigrierten / und die mich jetzt ... zu dir führen." [G] The Baghdad-born woman writer Amal Al-Jubouri, who was born three years before his death, replies: "Du legtest in deinen Tod die Saat deiner bitteren Geschichte, / und dein Scheiden wuchs heran zu Gedichten, / die schleunigst emigrierten / und die mich jetzt ... zu dir führen." (You laid in your death the seed of your bitter history, / and your departure developed to become poems / that swiftly emigrated / and which lead me to you now).

"Die Saat ist aufgegangen" [G] "The seeds have sprouted"

"Die Saat ist aufgegangen", sagt Cathy Rohnke, die als Programm-Managerin in diesem Jahr Christine Dorn ablöste. [G] "The seed has sprouted", says Cathy Rohnke, who this year succeeded Christine Dorn as programme manager.

6113 Gärtner, Saat- und Pflanzenzüchter [EU] 6113 Gardeners, horticultural and nursery growers

Abweichend von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2002/53/EG kann Bulgarien bis zum 31. Dezember 2009 das Inverkehrbringen des Saat- und Pflanzguts von Sonnenblumensorten (Helianthus annuus), die im gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten aufgeführt sind und deren Resistenz gegen Orobanche spp. im Rahmen der Zulassung von Sorten für den nationalen Katalog nicht nachgewiesen wurde, auf seinem Hoheitsgebiet verbieten. [EU] By way of derogation from Article 16(1) of Directive 2002/53/EC, Bulgaria may, until 31 December 2009, prohibit the marketing in its territory of seed of varieties of Helianthus annuus listed in the common catalogue of varieties of agricultural plant species which have not been assessed, in the framework of the admission of the variety to the national catalogue, as resistant to Orobanche spp.

Ackerbau, d. h. Getreide, Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen zur Körnergewinnung, Ölsaaten, Kartoffeln, Zuckerrüben, Handelsgewächse, frisches Gemüse, Melonen, Erdbeeren im Feldanbau, Saat- und Pflanzgut auf Ackerland, sonstige Ackerlandkulturen, Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache) und Futterpflanzen zum Verkauf > 2/3 [EU] General cropping i.e. cereals, dried pulses and protein crops for the production of grain, oilseeds, potatoes, sugar beet, industrial plants, fresh vegetables, melons, strawberries open field, arable land seed and seedlings, other arable land, fallow land and forage for sale > 2/3

Am 12. November 2004 stellten die Firmen KWS SAAT AG und Monsanto Europe S.A. bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs einen Antrag ("der Antrag") gemäß den Artikeln 5 und 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 auf das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, Lebensmittelzutaten und Futtermitteln, die H7-1-Zuckerrüben enthalten, aus diesen bestehen oder aus diesen gewonnen werden. [EU] On 12 November 2004, KWS SAAT AG and Monsanto Europe S.A. submitted to the competent authorities of the United Kingdom an application, in accordance with Articles 5 and 17 of Regulation (EC) No 1829/2003, for the placing on the market of foods, food ingredients, and feed produced from sugar beet H7-1 (the application).

Am 19. August 2004 stellte die Unilever Deutschland GmbH bei den zuständigen deutschen Behörden einen Antrag auf Inverkehrbringen von Allanblackia-Saatöl als neuartige Lebensmittelzutat zur Verwendung in gelben Streichfetten und Brotaufstrichen auf Sahnebasis. [EU] On 19 August 2004 the company Unilever Deutschland GmbH made a request to the competent authorities of Germany to place allanblackia seed oil for use in yellow fat and cream based spreads on the market as a novel food ingredient.

Am 24. Juni 2005 ging bei der Kommission ein Antrag der Republik Polen ein, die Verwendung und das Inverkehrbringen von Saat- und Pflanzgut von Maissorten, die nicht zum Anbau in Polen geeignet sind, auf der Grundlage von Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2002/53/EG verbieten zu dürfen. [EU] On 24 June 2005, the Commission received from the Republic of Poland a request for the prohibition, on the basis of Article 16(2)(b) of Directive 2002/53/EC, of the use and placing on the market of seed material from varieties of maize which are not suitable for cultivation in Poland.

Am 25. Oktober 2007 verabschiedete die EFSA die "Opinion of the Scientific Panel on dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of Allanblackia seed oil" (Stellungnahme des wissenschaftlichen Gremiums für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien zu einer Anfrage der Kommission im Zusammenhang mit der Sicherheit von Allanblackia-Saatöl zur Verwendung in gelben Streichfetten und Brotaufstrichen auf Sahnebasis). [EU] On 25 October 2007 EFSA adopted the 'Opinion of the Scientific Panel on dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to the safety of allanblackia seed oil for use in yellow fat and cream based spreads'.

Anbau von Pilzen und Gewürzen, Erzeugung von Saat- und Pflanzgut [EU] Production of mushrooms, spices, seeds and propagating materials

Anwendung geeigneter Kultivierungsverfahren (z. B. Unkrautbekämpfung im abgesetzten Saatbett vor der Saat/Pflanzung, Aussaattermine und -dichte, Untersaat, konservierende Bodenbearbeitung, Schnitt und Direktsaat) [EU] Use of adequate cultivation techniques (e.g. stale seedbed technique, sowing dates and densities, under-sowing, conservation tillage, pruning and direct sowing)

Aufbau EU-konformer Verfahren in den Bereichen Nahrungsmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit einschließlich eines Systems zur Tierkennzeichnung und Registrierung der Verbringung, Tierabfallverwertung, Modernisierung von agrar- und ernährungswirtschaftlichen Betrieben, Tierschutz und Programme zur Bekämpfung von Tierseuchen, Veterinärkontrollen an den Grenzübergangsstellen, phytosanitäre Kontrollen, Zulassung von Pflanzenschutzmitteln und Überwachung ihrer Rückstände, sowie Qualität von Saat- und Pflanzgut. [EU] Ensure the setting up of compliant regimes in the food safety, veterinary and phytosanitary sectors, including a system for animal identification and registration of movements, treatment of animal by-products, upgrading of agri-food establishments, animal welfare and programmes of control of animal diseases, control of animals and animal products at border inspection posts, control of plant health, authorisation of plant protection products and control of their residues as well as quality of seeds and plant propagating material.

Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Bewertung wird festgestellt, dass raffiniertes Allanblackia-Saatöl die Kriterien nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 erfüllt. [EU] On the basis of the scientific assessment, it is established that refined allanblackia seed oil complies with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.

Auf der Grundlage einer hypothetischen Definition eines vorgelagerten Marktes für rohes Saatöl im EWR wären zwar infolge des Zusammenschluss streng genommen vertikale Wirkungen auf dem Markt festzustellen, doch wirft dies keine Bedenken auf, vor allem weil DFI und Cargill Nicht-GV-Flüssiglecithin bei Dritten fertig einkaufen und für die Produktion von Nicht-GV-Lecithin keine Nicht-GV-Rohstoffe aus eigener Herstellung verwenden. [EU] Although, on the basis of a hypothetical definition of an upstream market for crude soy oil in the EEA, the proposed transaction technically gives rise to a vertically affected market, it does not raise any vertical concerns, mainly because DFI and Cargill buy ready-made fluid non-GM lecithin from third parties and do not use non-GM raw material from their own production to produce non-GM lecithin.

Außerdem bieten die Vorschriften der betreffenden Drittländer - mit Ausnahme der Bedingungen für Saatgutqualität, Artreinheit und Pflanzgutqualität - die gleiche Gewähr hinsichtlich der geltenden Bedingungen für Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt" wie diejenigen der Richtlinie 1999/105/EG. [EU] Furthermore, to the exception of conditions regarding seed quality, species purity and planting stock quality, the rules of these third countries afford the same assurances as regards the conditions applicable to seed and planting stock of the 'source identified' and 'selected' categories as those set out in Directive 1999/105/EC.

Außerdem bieten die Vorschriften der betreffenden Drittländer - mit Ausnahme der Bedingungen für Saatgutqualität, Artreinheit und Pflanzgutqualität - die gleichen Garantien hinsichtlich der geltenden Bedingungen für Saat- und Pflanzgut der neuen Kategorie "qualifiziert" wie diejenigen der Richtlinie 1999/105/EG. [EU] Furthermore, with the exception of the conditions regarding seed quality, species purity and planting stock quality, the rules of these third countries afford the same guarantees as regards the conditions applicable to seed and planting stock of the new 'qualified' category as those set out in Directive 1999/105/EC.

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert", "ausgewählt" und "qualifiziert" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut amtlich verschlossen werden. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified', 'selected' and 'qualified' categories to be officially certified and the seed packages to be officially closed in accordance with the OECD Forest Seed and Plant Scheme.

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut verschlossen sein. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified' and 'selected' categories to be officially certified and the seed packages officially closed in accordance with the OECD Forest seed and plant scheme.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners