A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Registerführer
Registergericht
Registerhafen
Registerkarte
Registernummer
Registerschalter
Registerspur
Registerverwalter
Registerzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Registernummer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
5-stellige
Registernummer
(
an
) [EU]
5
digit
register
no
. (an)
Alle
Bestandteile
,
deren
Konzentration
0,010
Gew
.- %
übersteigt
und
die
bewusst
zugesetzt
werden
und/oder
durch
eine
beabsichtigte
chemische
Reaktion
in
dem
verwendeten
Schmierstoff
entstehen
,
sind
eindeutig
mit
Angabe
ihrer
Namen
und
der
Massenkonzentrationen
,
in
denen
sie
vorliegen
,
sowie
gegebenenfalls
ihrer
CAS-
Registernummer
und
EU-
Registernummer
anzugeben
. [EU]
All
constituent
substances
that
are
present
above
0,010 % (w/w)
and
which
are
intentionally
added
and/or
are
formed
intentionally
after
any
chemical
reaction
in
the
applied
lubricant
shall
be
unambiguously
stated
giving
their
names
and
the
mass
concentrations
in
which
they
are
present
and
where
applicable
,
their
CAS
Registry
and
EC
registry
number
.
Bei
einem
Schiff
sind
der
Name
des
Schiffes
und
die
Schiffs-
Registernummer
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
a
ship
indicate
the
name
of
the
ship
and
the
ship
registration
number
.
Bei
Erwerbstätigen
,
die
unter
die
belgischen
Rechtsvorschriften
fallen
,
bitte
die
nationale
Registernummer
angeben
. [EU]
For
workers
subject
to
Belgian
legislation
,
please
indicate
the
national
registration
number
.
BetriebName
und
Anschrift:Zulassungs-
oder
(
gegebenenfalls
)
Registernummer
:6
. [EU]
EstablishmentName
and
address:Approval
or
registration
number
(where
applicable
):6.
"Bosanska
Idealna
Futura
(
auch:
a)
BIF-Bosnia
, b)
Bosnian
Ideal
Future
).
Weitere
Angaben:
a)
war
in
Bosnien
und
Herzegowina
als
Verein
und
humanitäre
Organisation
unter
der
Registernummer
59
amtlich
registriert
; b)
war
Rechtsnachfolger
der
Büros
der
Benevolence
International
Foundation
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
die
unter
dem
Namen
BECF
Charitable
Educational
Center
,
Benevolence
Educational
Center
tätig
war
; c)
bestand
im
Dezember
2008
nicht
mehr
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
21
.11.2002." [EU]
'Bosanska
Idealna
Futura
(alias (a)
BIF-Bosnia
, (b)
Bosnian
Ideal
Future
.
Other
information:
(a)
Bosanska
Idealna
Futura
was
officially
registered
in
Bosnia
and
Herzegovina
as
an
association
and
humanitarian
organization
under
registry
number
59
; (b)
It
was
the
legal
successor
of
the
Bosnia
and
Herzegovina
offices
of
Benevolence
International
Foundation
doing
business
as
BECF
Charitable
Educational
Center
,
Benevolence
Educational
Center
; (c)
Bosanska
Idealna
Futura
was
no
longer
in
existence
as
at
December
2008
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4)(b):
21
.11.2002.'
Der
Kapitän
eines
nicht
in
Absatz
1
genannten
Fangschiffes
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
seines
Flaggenmitgliedstaats
eine
wöchentliche
Fangmeldung
mit
den
Mindestangaben
ICCAT-
Registernummer
,
Name
des
Schiffes
,
Anfang
und
Ende
des
Zeitraums
,
Fangmenge
(
einschließlich
Gewicht
und
Stückzahl
),
einschließlich
Nullfänge
,
Fangdatum
und
Fangplatz
(
Längen/Breitengrad
)
nach
dem
Muster
in
Anhang
IV
oder
in
einem
entsprechenden
Format
. [EU]
The
master
of
a
catching
vessel
not
referred
to
in
paragraph
1
shall
send
to
the
competent
authorities
of
his
flag
Member
State
a
weekly
catch
report
with
,
as
a
minimum
,
information
on
the
ICCAT
register
number
,
the
vessel
name
,
the
beginning
and
end
of
the
period
,
the
catch
amount
(including
weight
and
number
of
pieces
),
including
zero
catch
returns
,
the
date
and
the
location
(latitude
and
longitude
)
of
the
catches
,
in
accordance
with
the
format
set
out
in
Annex
IV
or
in
an
equivalent
format
.
Der
Kapitän
eines
Ringwadenfängers
oder
sonstigen
Fangschiffs
mit
einer
Länge
über
24
m,
das
gezielte
Fischerei
auf
Roten
Thun
betreibt
,
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
seines
Flaggenmitgliedstaats
elektronisch
oder
auf
anderem
Wege
eine
tägliche
Fangmeldung
mit
den
Mindestangaben
ICCAT-
Registernummer
,
Name
des
Schiffes
,
Anfang
und
Ende
des
Zeitraums
,
Fangmenge
(
einschließlich
Gewicht
und
Stückzahl
),
einschließlich
Nullmenge
,
Fangdatum
und
Fangplatz
(
Längen/Breitengrad
)
nach
dem
Muster
in
Anhang
IV
oder
in
einem
entsprechenden
Format
. [EU]
The
master
of
a
purse
seine
catching
vessel
or
of
another
catching
vessel
over
24
m
fishing
actively
for
bluefin
tuna
shall
send
,
by
electronic
or
other
means
,
to
the
competent
authorities
of
his
flag
Member
State
a
daily
catch
report
with
,
as
a
minimum
,
information
on
the
ICCAT
register
number
,
the
vessel
name
,
the
beginning
and
end
of
the
period
,
the
catch
amount
(including
weight
and
number
of
pieces
),
including
zero
catch
returns
,
the
date
and
the
location
(latitude
and
longitude
)
of
the
catches
,
in
accordance
with
the
format
set
out
in
Annex
IV
or
in
an
equivalent
format
.
Die
Abschrift
des
Schriftstücks
wird
von
einem
Schreiben
begleitet
,
in
dem
das
Aktenzeichen
der
Rechtssache
,
die
Registernummer
und
eine
kurze
Bezeichnung
des
Schriftstücks
angegeben
sind
. [EU]
The
copy
of
the
document
shall
be
accompanied
by
a
letter
specifying
the
case
number
,
the
register
number
and
a
brief
indication
of
the
nature
of
the
document
.
die
Angaben
über
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden
und
das
in
Artikel
13
genannte
Register
oder
jedes
andere
relevante
öffentliche
Register
,
in
das
der
Zahlungsdienstleister
als
zugelassen
eingetragen
ist
,
sowie
seine
Registernummer
oder
eine
gleichwertige
in
diesem
Register
verwendete
Kennung
[EU]
the
particulars
of
the
relevant
supervisory
authorities
and
of
the
register
provided
for
in
Article
13
or
of
any
other
relevant
public
register
of
authorisation
of
the
payment
service
provider
and
the
registration
number
,
or
equivalent
means
of
identification
in
that
register
die
Registernummer
des
Erzeugungsorts
. [EU]
the
registration
number
of
the
place
of
production
.
Die
Registrierung
der
Zirkusgastspiele
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Buchstabe
c
erfolgt
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
unter
Angabe
der
Registernummer
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Buchstabe
a.
Jede
Seite
des
Registers
wird
vor
dem
Weiterziehen
des
Zirkus
gemäß
Artikel
9
vom
amtlichen
Tierarzt
abgestempelt
und
unterzeichnet
. [EU]
The
venue
register
referred
to
in
Article
4(3)(c)
shall
be
in
conformity
with
the
model
laid
down
in
Annex
II
and
bear
the
registration
number
referred
to
in
Article
4(3)(a).
Each
entry
shall
be
stamped
and
signed
by
the
official
veterinarian
prior
to
each
movement
referred
to
in
Article
9.
Die
Registrierung
von
Zirkustieren
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Buchstabe
b
erfolgt
nach
dem
Muster
in
Anhang
I
unter
Angabe
der
Registernummer
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Buchstabe
a.
Jede
Seite
des
Registers
wird
vor
der
Registerausstellung
vom
amtlichen
Tierarzt
abgestempelt
und
unterzeichnet
. [EU]
The
register
of
animals
in
the
circus
referred
to
in
Article
4(3)(b)
shall
be
in
conformity
with
the
model
laid
down
in
Annex
I
and
bear
the
registration
number
referred
to
in
Article
4(3)(a).
Each
page
shall
be
stamped
and
signed
by
the
official
veterinarian
prior
to
issue
.
"Die
Schiffszeugnisnummer
1,
die
Einheitliche
Europäische
Schiffsnummer
2,
die
Registernummer
3
und
die
Eichscheinnummer
4
mit
ihren
dazugehörigen
Zeichen
sind
an
den
folgenden
Stellen
des
Fahrzeugs
angebracht"
[EU]
'The
certificate
number
(1),
unique
European
vessel
identification
number
(2),
registration
number
(3)
and
measurement
number
(4)
are
affixed
with
the
corresponding
signs
at
the
following
locations
on
the
craft'
Die
Trawler
,
die
in
der
Bewirtschaftungszone
fischen
,
sind
im
Besitz
einer
speziellen
Fangerlaubnis
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
zur
Festlegung
allgemeiner
Bestimmungen
über
die
speziellen
Fangerlaubnisse
und
stehen
auf
einer
Liste
,
die
der
Kommission
jedes
Jahr
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
vorgelegt
wird
und
die
ihre
äußere
Kennzeichnung
und
die
Gemeinschaftsflotten-
Registernummer
des
Schiffes
(
CFR
)
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
enthält
. [EU]
Trawlers
fishing
in
the
management
zone
shall
hold
a
special
fishing
permit
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1627/94
laying
down
general
provisions
concerning
special
fishing
permits
and
shall
be
included
in
a
list
containing
their
external
marking
and
vessel's
Community
fleet
register
number
(CFR)
as
defined
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
26/2004
to
be
provided
to
the
Commission
annually
by
the
Member
States
concerned
.
Es
wurde
in
fest
verschlossene
,
lecksichere
Behälter
abgefüllt
,
die
deutlich
lesbar
die
Aufschrift
'Equidenserum'
und
die
Registernummer
des
Gewinnungsbetriebs
tragen
. [EU]
Was
packed
in
sealed
impermeable
containers
clearly
labelled
'serum
from
equidae'
and
bearing
the
registration
number
of
the
establishment
of
collection
.
Falls
nach
nationalem
Recht
mehrere
Registernummer
n
für
das
antragstellende
Eisenbahnunternehmen
vergeben
wurden
,
kann
im
Formular
sowohl
die
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
als
auch
eine
zweite
Registernummer
[5.9] (z. B.
Handels
registernummer
)
angegeben
werden
. [EU]
If
several
registration
numbers
are
attributed
under
national
law
to
the
applying
railway
undertaking
,
there
are
possibilities
in
the
form
to
enter
both
the
VAT
number
(5.10)
and
a
second
registration
number
(5.9) (e.g.
trade
register
).
Felder
I.12, I.13
und
I.17:
Zulassungsnummer
oder
Registernummer
. [EU]
Box
reference
I.12, I.13
and
I.17:
approval
number
or
registration
number
.
Fischereifahrzeuge
,
die
zur
Goldmakrelenfischerei
zugelassen
sind
,
erhalten
eine
spezielle
Fangerlaubnis
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
und
werden
in
eine
Liste
eingetragen
,
die
ihre
äußere
Kennzeichnung
und
die
Gemeinschaftsflotten-
Registernummer
des
Schiffes
(
CFR
)
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
enthält
und
der
Kommission
von
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
übermittelt
wird
. [EU]
Fishing
vessels
authorised
to
participate
in
dolphinfish
fishery
shall
be
granted
a
special
fishing
permit
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1627/94
and
shall
be
included
in
a
list
containing
their
external
marking
and
vessel's
Community
fleet
register
number
(CFR)
as
defined
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
26/2004
to
be
provided
to
the
Commission
by
the
Member
State
concerned
.
Gemeinschaftsflaggen-
Registernummer
des
Schiffes
(
CFR
)
und
äußere
Kennzeichnung
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
[EU]
Vessel's
Community
fleet
register
number
(CFR),
and
external
marking
as
defined
in
Annex
I
to
Council
Regulation
(EC)
No
26/2004
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Registernummer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners