A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Registerführer
Registergericht
Registerhafen
Registerkarte
Registernummer
Registerschalter
Registerspur
Registerverwalter
Registerzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Registernummer
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
ICCAT-
Registernummer
:
Äußere
Kennnummer:
[EU]
ICCAT
register
No
External
identification:
ICCAT-
Registernummer
:
[EU]
ICCAT
register
No
ICCAT-
Registernummer
:
[EU]
ICCAT
Register
number
im
Fall
Maltas
kann
der
Unternehmer
seine
"numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (
VAT
) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc"
sowie
für
den
Fall
,
dass
er
in
einer
Personen-
oder
sonstigen
Gesellschaft
tätig
ist
,
die
von
der
maltesischen
Finanzdienstleistungsbehörde
vergebene
entsprechende
Registernummer
festlegen
[EU]
in
Malta:
the
service
provider
can
obtain
his
'numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (VAT) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc'
,
and
,
in
the
case
of
a
partnership
or
company
,
the
relevant
registration
number
as
issued
by
the
Malta
Financial
Services
Authority
im
Fall
Maltas
legt
der
Lieferant
seine
"numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (
VAT
) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc"
sowie
für
den
Fall
,
dass
es
sich
um
eine
Personen-
oder
sonstige
Gesellschaft
handelt
,
die
von
der
maltesischen
Finanzdienstleistungsbehörde
vergebene
entsprechende
Registernummer
fest
[EU]
in
Malta:
the
supplier
obtains
his
'numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (VAT) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc'
,
and
,
in
the
case
of
a
partnership
or
company
,
the
relevant
registration
number
as
issued
by
the
Malta
Financial
Services
Authority
im
Fall
Maltas
legt
der
Unternehmer
seine
"numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (
VAT
) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc"
sowie
für
den
Fall
,
dass
es
sich
um
eine
Personen-
oder
sonstige
Gesellschaft
handelt
,
die
von
der
maltesischen
Finanzdienstleistungsbehörde
vergebene
entsprechende
Registernummer
fest
[EU]
in
Malta
,
the
contractor
obtains
his
'numru
ta'
registrazzjoni
tat-Taxxa
tal-Valur
Miż
;jud (VAT) u
n-numru
tal-licenzja
ta'
kummerc'
,
and
,
in
the
case
of
a
partnership
or
company
,
the
relevant
registration
number
as
issued
by
the
Malta
Financial
Services
Authority
Kapitäne
von
Schiffen
,
die
Umsetzvorgänge
durchführen
(
einschließlich
Schlepper
),
verzeichnen
in
ihrem
Logbuch
täglich
sowohl
das
Gewicht
und
die
Anzahl
der
umgesetzten
Fische
als
auch
den
Namen
,
den
Flaggenstaat
und
die
ICCAT-
Registernummer
des
Fangschiffes
,
die
Namen
und
ICCAT-
Registernummer
n
der
anderen
beteiligten
Schiffe
,
das
Datum
und
die
Position
beim
Umsetzvorgang
sowie
den
Bestimmungsbetrieb
. [EU]
Masters
of
vessels
carrying
out
transfer
operations
(including
towing
vessels
),
shall
record
daily
in
their
logbook
both
the
weight
and
number
of
fish
transferred
,
as
well
as
the
name
,
flag
and
ICCAT
register
number
of
the
catching
vessel
,
the
name
and
ICCAT
register
number
of
any
other
vessels
involved
,
the
date
and
position
of
the
transfer
and
the
farm
of
destination
.
Name
,
Anschrift
und
Registernummer
des
Betriebs:4
.3.Örtliche/regionale
Behörde:6
. [EU]
Name
,
address
and
registration
number
of
the
holding:4
.3.Local/Regional
level:6
.
Name
,
Anschrift
und
Registernummer
desSchlachthofes:6
. [EU]
Name
,
address
and
registration
number
ofthe
slaughterhouse:6
.
Name
des
Fangschiffes
,
des
Zuchtbetriebs
oder
der
Tonnare
und
ICCAT-
Registernummer
[EU]
The
name
of
the
catching
vessel
,
farm
or
tuna
trap
and
the
ICCAT
register
number
Name
des
Fangschiffes
und
ICCAT-
Registernummer
[EU]
The
name
of
the
catching
vessel
and
ICCAT
number
record
Name
des
Schleppers
,
der
den
Fisch
übernehmen
soll
,
Anzahl
der
Transportnetzkäfige
und
gegebenenfalls
ICCAT-
Registernummer
[EU]
The
name
of
the
receiving
towing
vessel
,
the
number
of
cages
towed
and
,
where
appropriate
,
the
ICCAT
register
number
Name
des
Schleppers
der
den
Fisch
übernehmen
soll
,
Anzahl
der
Transportnetzkäfige
und
ICCAT-
Registernummer
. [EU]
The
name
of
the
receiving
tug
vessel
,
number
of
cages
towed
and
ICCAT
number
record
.
Name
,
Heimathafen
,
nationale
Registriernummer
und
Rufzeichen
des
Fischereifahrzeuges
sowie
gegebenenfalls
die
IMO/Lloyd-
Registernummer
[EU]
The
name
,
home
port
,
national
registration
number
and
call
sign
of
the
vessel
and
,
if
applicable
,
its
IMO/Lloyd's
registration
number
Name(n)
und
amtliche
Zulassungs-
oder
Registernummer(n)
der
(
des
)
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassenen
[Erzeugerbetriebe(s)]/[Sammelstelle]/[Standardisierungsstelle] (3): [EU]
Name
and
official
approval
or
registration
number
of [production holding(s)]/[collection
centre
]/[standar-
dization
centre
] (3): ... ...
Name(n)
und
amtliche
Zulassungs-
oder
Registernummer(n)
der
(
des
)
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassenen
[Erzeugerbetriebe(s)]/[Sammelstelle]/[Standardisie- rungsstelle] (4): ... ... 4.
Zuständige
Behörde
[EU]
Origin
of
the
raw
milk
products
(2)
Name(n)
und
amtliche
Zulassungs-
oder
Registernummer(n)
der
(
des
)
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassenen
[Erzeugerbetriebe(s)]/[Sammelstelle]/[Standardisierungs-stelle] (4): ... ... ... 5.
Bestimmung
der
Rohmilch
[EU]
Origin
of
the
raw
milk
(2)
Name
und
Registernummer
... [EU]
Name
and
registration
...
Nationale
Registernummer
[EU]
National
registration
number
Registernummer
5586832
[EU]
Registration
number
5586832
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Registernummer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners