A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pop Art
Popagandist
Popanz
Popcorn
Pope
Popel
Popelfahne
Popeligkeit
Popelin
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Pope
|
Pope
Word division: Po·pe
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Was
denn
sonst
?;
Dreimal
darfst
du
raten
!
Is
the
Pope
(a)
Catholic
?
Der
Papst
weilt
in
seiner
Sommerresidenz
.
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Am
Vorabend
machten
sich
alle
Teilnehmer
auf
,
um
in
den
Abendstunden
gemeinsam
mit
dem
Papst
die
Vigil
,
den
nächtlichen
Gottesdienst
,
zu
feiern
. [G]
On
the
evening
before
,
all
the
participants
celebrated
the
Vigil
,
the
nocturnal
Mass
,
together
with
the
Pope
.
Außer
Funke
standen
hier
lediglich
zwei
weitere
Deutsche:
Kardinal
Joseph
Ratzinger
,
der
jetzige
Papst
,
und
Michael
Schumacher
. [G]
Apart
from
Funke
,
there
were
only
two
other
Germans
on
the
list:
Cardinal
Joseph
Ratzinger
,
the
current
Pope
,
and
Michael
Schumacher
.
Auf
seiner
Brasilien-Reise
im
Mai
2007
hat
der
Papst
alle
katholischen
Politiker
aufgefordert
,
gegen
liberale
Scheidungs-
,
Abtreibungs-
oder
Lebenspartnerschaftsgesetze
zu
stimmen
,
sogar
Verständnis
für
Exkommunikations-Drohungen
für
Abgeordnete
gezeigt
,
die
für
ein
Abtreibungsgesetz
stimmen
. [G]
During
his
trip
to
Brazil
in
May
2007
,
the
Pope
urged
all
Catholic
politicians
to
vote
against
liberal
laws
on
divorce
,
abortion
or
couple-partnership
,
even
exspressing
support
for
threats
of
excommunication
against
parliamentary
representatives
who
planned
to
vote
in
favor
of
an
abortion
law
.
Über
eine
Million
Gläubige
aus
aller
Welt
kamen
nach
Deutschland
,
um
gemeinsam
mit
Papst
Benedikt
XVI
.
zu
beten
. [G]
More
than
1
million
of
the
faithful
from
all
over
the
world
came
to
Germany
to
pray
together
with
Pope
Benedict
XVI
.
Dann
würde
an
Strahlkraft
verlieren
,
was
nicht
nur
Katholiken
an
diesem
Papst
hoch
schätzen
sollten
. [G]
It
would
then
lose
ist
radiance
,
something
that
not
only
Catholics
deeply
value
in
this
Pope
.
Das
Denken
des
Papstes
ist
tolerant:
Er
akzeptiert
,
dass
es
andere
Auffassungen
als
die
der
offiziellen
katholischen
Lehre
gibt
;
das
unterscheidet
ihn
auch
von
allen
Fundamentalisten
. [G]
The
Pope
's
thinking
is
tolerant:
He
accepts
that
views
other
than
that
of
official
Catholic
doctrine
exist
;
here
he
differs
from
all
fundamentalists
as
well
.
Das
Stadion
blieb
nach
1945
bis
heute
einer
der
wichtigsten
Berliner
Veranstaltungsorte
,
der
dem
Papst
genauso
wie
den
Rolling
Stones
einen
eindrucksvollen
Rahmen
bot
. [G]
Since
1945
the
stadium
has
remained
one
of
the
most
important
venues
in
Berlin
,
offering
an
impressive
stage
to
the
Pope
as
well
as
to
the
Rolling
Stones
.
Das
wichtigste
Anliegen
war
und
ist
auch
unter
dem
deutschen
Nachfolger
Papst
Benedikt
XVI
.:
die
Neuevangelisierung
,
die
auch
die
Jugendlichen
erreichen
soll
. [G]
His
chief
concern
in
its
establishment
was
,
and
will
under
his
German
successor
Pope
Benedict
XVI
continue
to
be
,
the
spreading
anew
of
the
Gospel
,
especially
amongst
the
young
.
Das
zeigt
sich
an
der
Verve
,
mit
der
der
Papst
sich
in
die
politischen
Auseinandersetzungen
um
verschiedene
Ehe-
und
Lebenspartnerschaftsgesetze
eingemischt
hat
. [G]
This
is
revealed
in
the
verve
with
which
the
pope
has
intervened
in
the
political
debates
surrounding
various
laws
concerning
marriage
and
couple
partnership
.
Der
Deutsche
Tourismusverband
(
DTV
)
nennt
den
Weltjugendtag
verbunden
mit
dem
Papstbesuch
als
Grund
für
den
Besucherboom
,
ein
Event
,
das
2005
allein
fast
eine
Million
Gäste
anzog
. [G]
The
Deutscher
Tourismusverband
,
DTV
, (German
Tourism
Association
)
names
as
the
reason
for
the
boom
in
visitors
the
World
Youth
Day
in
combination
with
the
Pope
's
visit
,
an
event
that
attracted
almost
a
million
guests
in
2005
alone
.
Der
Glaube
ist
nach
Auffassung
des
Papstes
vernünftig
,
er
hat
damit
einen
objektivierbaren
Wahrheitsanspruch
. [G]
According
to
the
Pope
,
the
Catholic
faith
is
rational
,
therefore
it
has
a
claim
to
objectifiable
truth
.
Der
Papst
hat
dann
die
Jugendlichen
der
Welt
aussenden
zu
einem
neuen
Weltjungendtag
2008
eingeladen:
"Welcome
to
Sydney"
. [G]
The
Pope
then
invited
the
young
people
from
all
over
the
world
:
'Welcome
to
Sydney'
.
Die
FAZ
entblödet
sich
nicht
,
ein
Uniformporträt
des
Luftwaffenhelfers
und
späteren
Papstes
zu
drucken
,
dessen
frohe
Botschaft
lautet:
Auch
du
,
Ratzinger
! [G]
The
FAZ
had
the
nerve
to
print
a
portrait
of
the
later
Pope
in
the
uniform
of
a
flak
auxiliary
,
whose
message
is:
"Even
you
,
Ratzinger
!".
Die
Weigerung
,
seine
Kritik
an
der
katholischen
Kirche
zurückzunehmen
,
hatte
zur
Folge
,
dass
Luther
sich
,
vom
Papst
aus
der
Gemeinschaft
der
Gläubigen
ausgeschlossen
und
vom
Kaiser
mit
der
Reichsacht
belegt
,
im
Winter
1521/22
auf
der
Wartburg
verstecken
musste
. [G]
Owing
to
his
refusal
to
recant
his
criticism
of
the
Catholic
Church
,
Luther
was
excluded
from
the
community
of
the
faithful
by
the
Pope
and
placed
under
the
ban
of
the
Empire
by
the
Emperor
.
In
the
winter
of
1521/22
he
had
to
go
into
hiding
in
the
Wartburg
castle
.
Er
verwarf
die
Unfehlbarkeit
des
Papstes
und
des
Konzils
,
reduzierte
die
Zahl
der
Sakramente
von
sieben
auf
zwei
(
Taufe
und
Abendmahl
),
rief
die
Mönche
und
Nonnen
dazu
auf
,
die
Klöster
zu
verlassen
,
wetterte
gegen
Wallfahrten
und
Heilige
sowie
gegen
das
priesterliche
Zölibat
. [G]
He
rejected
the
infallibility
of
the
Pope
and
the
Vatican
Council
,
reduced
the
number
of
sacraments
from
seven
to
two
(baptism
and
Eucharist
),
called
on
monks
and
nuns
to
leave
the
cloisters
,
railed
against
pilgrimages
and
saints
as
against
clerical
celibacy
.
Er
war
Professor
in
Münster
,
Bonn
,
Tübingen
und
Regensburg
,
er
war
Erzbischof
von
München
,
Präfekt
der
Glaubenskongregation
,
und
nun
ist
er
Papst
für
mehr
als
eine
Milliarde
Katholiken
;
er
ist
der
bekannteste
Deutsche
der
Welt
. [G]
He
was
a
professor
in
Münster
,
Bonn
,
Tübingen
and
Regensburg
.
He
was
archbishop
of
Munich
,
prefect
of
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
and
now
he
is
Pope
for
more
than
a
billion
Catholics
;
he
is
the
world's
best-known
German
.
Erzielte
1963
einen
Welterfolg
mit
seinem
Stück
Der
Stellvertreter
,
in
dem
er
die
katholische
Kirche
unter
Papst
Pius
XII
beschuldigt
,
Mitschuld
am
Holocaust
getragen
zu
haben
. [G]
Achieved
worldwide
success
in
1963
with
his
play
The
Representative
,
in
which
he
accuses
Pope
Pius
XII
and
the
Catholic
Church
of
having
been
complicit
in
the
Holocaust
.
Es
ist
faszinierend
zu
sehen
,
wie
sich
im
Papsttum
Biographie
und
Weltgeschichte
kreuzen
,
begegnen
,
bedingen
-
bei
Johannes
XXIII
.
bei
Johannes
Paul
II
.
und
jetzt
auch
bei
Papst
Benedikt
XVI
. [G]
It
is
fascinating
to
see
how
biography
and
world
history
intersect
in
the
papacy
-
in
the
cases
of
John
XXIII
,
John
Paul
II
,
and
now
Pope
Benedict
XVI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pope":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners