DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

211 results for Entscheidende
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.

Das ist wirklich nicht der entscheidende Punkt. This really isn't the crux of the matter.

Die Medien, die die Schnittstelle zur Öffentlichkeit darstellen, spielen eine entscheidende Rolle. The media, who interface with the public, play a crucial role.

Das Entscheidende bei einem medizinischen Notfall ist rasches Handeln. Time/speed is of the essence when dealing with a medical emergency.

Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen. We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process.

Angela Merkel hat noch sehr gut in Erinnerung, dass ohne die entscheidende Haltung des damaligen US-Präsidenten George Bush sen. die Deutsche Einheit nicht oder nicht so schnell gekommen wäre. [G] Merkel can still recall quite well that, without the decisive position taken by the then US President George Bush, Sr., German unity would not have come about, or not have come about so swiftly.

Dafür wurden schon im ersten Jahr mit Blast Theory, dem Ballett Frankfurt und Rimini Protokoll Praktiker geladen, die der Suche nach neuen Formen im Bereich der darstellenden Künste entscheidende Impulse gegeben haben. [G] And so in the launch year professionals from experimental groups Blast Theory, Ballett Frankfurt and Rimini Protokoll were invited - all having made important contributions to the search for innovative interpretive ideas in the performing arts.

Das dritte entscheidende Phänomen ist der große Anteil derjenigen, die aus der islamischen Welt selbst stammen, an der neuen Orientalistik. [G] The third decisive phenomenon is the large number of those involved in modern Oriental studies who themselves have roots in the Islamic world.

Das Entscheidende aber war, dass nach einer langen Durststrecke avanciertes Design keine Ausnahmeerscheinung eines einzelnen "Conceptcars" mehr war, das aus Imagegründen das Votum der Vorstandsetage passierte. [G] But the decisive point was that after a long barren period, progressive design ceased to be the special mark of a single "concept car" approved by the boardroom for image-building purposes.

Das entscheidende Erlebnis um den politischen Fehler zu korrigieren, war nicht der 17. Juni 1953, sondern die Kenntnis von Chruschtschows Geheimbericht auf dem XX. Parteitag der KPDSU, auf dem er 1956 die Verbrechen Stalins und Berijas benannte. [G] The decisive experience that led to the correction of this political mistake was not 17 June 1953, when a workers' uprising was brutally suppressed in the GDR, but the knowledge of Khrushchev's secret report at the 20th CPSU Party Congress in 1956, at which he talked about the crimes committed by Stalin and Beria.

Das Entscheidende ist dabei aber nicht nur die sachliche Reduktion, sondern zugleich das Ausloten der Materialeigenschaften und der damit verbundenen gestalterischen, funktionalen und technischen Möglichkeiten. [G] The decisive factor here is not objective reduction, however, but the sounding out of the qualities of the materials and their inherent creative, functional and technical possibilities.

Den Anteil englischer Titel steigerte Prestel von 8,3 Prozent im Jahr 1990 bis auf 32 Prozent im Jahr 2000. Das entscheidende Problem des internationalen Buchvertriebs hatte Prestel zunächst durch eine Vertriebskooperation für die USA mit dem Kalender- und Lifestyle-Verlag teNeues gelöst. [G] Prestel raised the number of books it produced in English from 8.3 per cent in 1990 to 32 per cent in 2000. Prestel solved one of the main problems of international book sales by collaborating with teNeues - the calendar and lifestyle publishers - on a joint distribution project for the USA.

Der entscheidende Schritt aber wurde 2002 vollzogen: Durch die Zusammenlegung des Zentrums mit der Tanzlandschaft Ruhr verfügt das in PACT Zollverein (für "Performing Arts Choreographisches Zentrum NRW Tanzlandschaft Ruhr") umbenannte Haus seitdem auch über die nötige finanzielle Ausstattung, um selbst Programm machen zu können. [G] The turning point came in 2002 with the merger of the Choreographisches Zentrum NRW and the Tanzlandschaft Ruhr. The new arts centre, titled PACT Zollverein (short for Performing Arts Choreographisches Zentrum NRW Tanzlandschaft Ruhr), now had sufficient financial resources to stage its own productions.

Die entscheidende Frage lautet: Hat Jenapharm die Dopingmittel freiwillig oder unter Zwang erforscht und produziert? [G] For the historians the main question is going to be - did Jenapharm research and produce the doping drugs voluntarily or under duress?

Diese strukturellen und mentalen Verkrustungen sind das entscheidende Hemmnis einer Politik gesteuerten Schrumpfens. [G] These outdated structures and mindsets are the most important obstacle to a policy of controlled shrinkage.

Eine entscheidende Rolle spielt dabei die Öffentlichkeit. Auch Theaterkritiker können mit ihren Bewertungen Schauspielerschicksale mitentscheiden. Ebenso Kollegen, Regisseure und Intendanten. [G] The public has a decisive role in this respect, while theatre critics can also play a part in deciding actors' fates with the judgements they make, as do colleagues, directors and theatre managers.

Ein Faktor spielt in dieser Entwicklung eine entscheidende Rolle: das Publikum, das über Eintrittskarten Geld ins Haus bringt, das über seine Akzeptanz die Häuser am Leben erhält. [G] In this scenario, one factor plays a crucial role: the audience that injects cash into the museums through ticket prices, the visitors who keep the museums alive through their interest.

Energieeffizienz werde, obwohl sie eine entscheidende Säule bei der nötigen Energiewende sei, in Deutschland sträflich vernachlässigt, beklagt der BUND. [G] BUND claims that despite being a crucial aspect of the trend reversal required in the field of energy, energy efficiency is being grossly neglected in Germany.

Ich denke, das Entscheidende ist bei der Veränderung in dieser Stadt, dass es nicht halbherzig geschieht. [G] I think it is crucial that the remodelling of this city is not half-hearted.

In den USA finden schon seit den 70-er Jahren Festivals und Symposien zum Thema Videotanz statt, In Frankreich und England stellte das Fernsehen früh entsprechende Programmplätze zur Verfügung und leistete somit entscheidende Entwicklungsarbeit. [G] Festivals and symposia on the subject of videodance have been taking place in the USA since as early as the 1970s. In France and England, television slots were provided for it early on, thus boosting its development.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners