DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Emissionsüberwachung
Search for:
Mini search box
 

26 results for Emissionsüberwachung
Word division: Emis·si·ons·über·wa·chung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aspekte der Emissionsüberwachung im Zusammenhang mit der Anwendung der Technik (siehe auch Abschnitt 5.4.7); Anfälligkeit und Beständigkeit der Technik; [EU] Emission and consumption data will be qualified as far as possible with details of relevant operating conditions (e.g. percentage of full capacity, fuel composition, bypassing of the (abatement) technique, inclusion or exclusion of other than normal operating conditions, reference conditions), sampling and analytical methods, and statistical presentations (e.g. short- and long-term averages, maxima, ranges and distributions, see in particular Section 5.4.7).

Auf Anfrage der zuständigen Behörde übermittelt der Betreiber ihr alle für die Überprüfung der Genehmigungsauflagen erforderlichen Informationen, insbesondere Ergebnisse der Emissionsüberwachung und sonstige Daten, die ihr einen Vergleich des Betriebs der Anlage mit den besten verfügbaren Techniken gemäß der Beschreibung in den geltenden BVT-Schlussfolgerungen und mit den mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerten ermöglichen. [EU] At the request of the competent authority, the operator shall submit all the information necessary for the purpose of reconsidering the permit conditions, including, in particular, results of emission monitoring and other data, that enables a comparison of the operation of the installation with the best available techniques described in the applicable BAT conclusions and with the emission levels associated with the best available techniques.

Bei bestimmten, periodisch auftretenden ungeminderten N2O-Emissionen aus der Herstellung von Adipinsäure, Caprolactam, Glyoxal und Glyoxylsäure (z. B. ungeminderte Emissionen aus der Ableitung (Lüftung) von Gas aus Sicherheitsgründen und/oder wenn die Emissionsminderungsvorrichtung ausfällt) kann der Anlagenbetreiber diese Emissionen, wenn eine kontinuierliche N2O-Emissionsüberwachung technisch nicht möglich ist, mit Genehmigung der zuständigen Behörde nach einer Massenbilanzmethodik berechnen. [EU] For specific periods of unabated emissions of N2O from adipic acid, caprolactam, glyoxal and glyoxylic acid production, including unabated emissions from venting for safety reasons and when abatement plant fails, and where continuous emissions monitoring of N2O is technically not feasible, the operator shall subject to the approval of the specific methodology by the competent authority calculate N2O emissions using a mass balance methodology.

Bei bestimmten, periodisch auftretenden ungeminderten N2O-Emissionen aus der Herstellung von Adipinsäure, Caprolactam, Glyoxal und Glyoxylsäure (z. B. ungeminderte Emissionen aus der Ableitung (Lüftung) von Gas aus Sicherheitsgründen und/oder wenn die Emissionsminderungsvorrichtung ausfällt) können diese Emissionen, wenn eine kontinuierliche N2O-Emissionsüberwachung technisch nicht möglich ist, nach einem Massenbilanzansatz berechnet werden. [EU] For specific periodic, unabated emissions of N2O from adipic acid, caprolactam, glyoxal and glyoxylic acid production (such as unabated emissions from venting for safety reasons and/or when abatement plant fails) where continuous emissions monitoring of N2O is not technically feasible, calculation of N2O emissions using a mass balance approach can be applied.

Bei der Emissionsüberwachung einer Anlage und der entsprechenden Berichterstattung sind alle Prozess- und Verbrennungsemissionen aus sämtlichen Emissionsquellen und Brennstoff-/Materialströmen im Zusammenhang mit Tätigkeiten gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG und anderen gemäß Artikel 24 der Richtlinie einbezogenen relevanten Tätigkeiten sowie alle Treibhausgasemissionen, die für diese Tätigkeiten aufgelistet sind, zu berücksichtigen. Doppelerfassungen sind zu vermeiden." [EU] Monitoring and reporting for an installation shall cover all process and combustion emissions from all emission sources and source streams belonging to activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC and other relevant activities included pursuant to Article 24 of the Directive and of all greenhouse gases specified in relation to those activities while avoiding double-counting.';

Der Anlagenbetreiber trifft alle praktischen Vorkehrungen um sicherzustellen, dass die Geräte zur kontinuierlichen Emissionsüberwachung in keinem Kalenderjahr für länger als eine Woche ausfallen. [EU] The operator shall take all practical steps to ensure that continuous emissions monitoring equipment is not out of operation for more than one week in any calendar year.

"Die Emissionsüberwachung einer Anlage oder eines Luftfahrzeugbetreibers und die diesbezüglichen Emissionsberichte betreffen alle relevanten Treibhausgasemissionen aus allen Emissionsquellen und/oder Brennstoff-/Materialströmen, die den in der Anlage bzw. vom Luftfahrzeugbetreiber durchgeführten Tätigkeiten gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG zugeordnet sind, sowie Tätigkeiten und Treibhausgase, die ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 24 der Richtlinie 2003/87/EG einseitig einbezogen hat. [EU] 'The monitoring and reporting process for an installation or aircraft operator shall include all relevant greenhouse gas emissions from all emission sources and/or source streams belonging to activities carried out at the installation or by an aircraft operator and listed in Annex I to Directive 2003/87/EC, as well as from activities and greenhouse gases included by a Member State pursuant to Article 24 of Directive 2003/87/EC.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Emissionsüberwachung gemäß Anhang VI Teile 6 und 7 durchgeführt wird. [EU] Member States shall ensure that the monitoring of emissions is carried out in accordance with Parts 6 and 7 of Annex VI.

Die Prüfung der Emissionsberichte muss ein wirksames und verlässliches Mittel zur Unterstützung der Qualitätssicherung und Qualitätskontrolle sein und Informationen liefern, auf deren Grundlage der Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber seine Emissionsüberwachung und -berichterstattung verbessern kann. [EU] The process of verifying emission reports shall be an effective and reliable tool in support of quality assurance and quality control procedures, providing information upon which an operator or aircraft operator can act to improve performance in monitoring and reporting emissions.

Dieser Anhang behandelt die besonderen Vorschriften für On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) zur Emissionsüberwachung bei Kraftfahrzeugen. [EU] This Annex describes the provisions specific to the on-board diagnostic (OBD) system for the emission control systems of motor vehicles.

die Vorgabe, dass in den Fällen, in denen Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe b angewendet wird, die Ergebnisse der genannten Emissionsüberwachung für die gleichen Zeiträume und Referenzbedingungen verfügbar sein müssen wie für die mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerte [EU] where Article 15(3)(b) is applied, that results of emission monitoring are available for the same periods of time and reference conditions as for the emission levels associated with the best available techniques

Emissionsüberwachung [EU] Emission monitoring

Emissionsüberwachung [EU] Monitoring of emissions

erlässt die Kommission gegebenenfalls Durchführungsrechtsakte zur Festlegung detaillierter Anforderungen an die Emissionsüberwachung. [EU] adopt implementing acts laying down the detailed requirements for monitoring of emissions, where appropriate.

Für andere Emissionen besteht die BVT darin, eine kontinuierliche Emissionsüberwachung abhängig vom Massenstrom und den Emissionseigenschaften durchzuführen. [EU] For other emissions, BAT is to consider using continuous emission monitoring depending on the mass flow and emission characteristics.

Für die Zwecke der Emissionsüberwachung und zur Bestimmung der Mindestanforderungen für Ebenen bestimmt der Anlagenbetreiber die Kategorie seiner Anlage gemäß Absatz 2 und gegebenenfalls die Kategorie jedes Stoffstroms gemäß Absatz 3. [EU] Each operator shall determine the category of its installation pursuant to paragraph 2, and, where relevant, of each source stream pursuant to paragraph 3 for the purpose of monitoring emissions and determining the minimum requirements for tiers.

Hierzu kann die zuständige Behörde Emissionsgrenzwerte festlegen, die hinsichtlich der angewandten Werte, Fristen und Referenzbedingungen von den mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerten abweichen, sofern durch die Ergebnisse der Emissionsüberwachung nachgewiesen werden kann, dass die Emissionen die mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerte nicht überschritten haben. [EU] To this end, the competent authority may set emission limits that differ from the emission levels associated with the best available techniques in terms of the values, periods of time and reference conditions applied, so long as it can be demonstrated, through the results of emission monitoring, that emissions have not exceeded the emission levels associated with the best available techniques.

in den Fällen, in denen Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe b angewendet wird, eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Emissionsüberwachung, die einen Vergleich mit den mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerten ermöglicht [EU] where Article 15(3)(b) is applied, a summary of the results of emission monitoring which allows a comparison with the emission levels associated with the best available techniques

Informationen auf der Grundlage der Ergebnisse der in Buchstabe c genannten Emissionsüberwachung und sonstige erforderliche Daten, die der zuständigen Behörde die Prüfung der Einhaltung der Genehmigungsauflagen ermöglichen; und [EU] [listen] Information on the basis of results of emission monitoring referred to in point (c) and other required data that enables the competent authority to verify compliance with the permit conditions; and [listen]

Ist ein Messgerät im Rahmen des Systems zur kontinuierlichen Emissionsüberwachung in einem Kalenderjahr für mehr als fünf aufeinanderfolgende Tage außer Betrieb, so setzt der Anlagenbetreiber die zuständige Behörde unverzüglich davon in Kenntnis und schlägt geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität des betroffenen Systems zur kontinuierlichen Überwachung vor. [EU] Where a piece of measurement equipment within the continuous emissions monitoring system is out of operation for more than five consecutive days in any calendar year, the operator shall inform the competent authority without undue delay and propose adequate measures to improve the quality of the continuous emissions monitoring system affected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners