A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dritte Schiene
dritte Vergangenheit
dritteln
drittens
dritter
dritter Fall
drittes
drittes Augenlid
drittgrößte
Search for:
ä
ö
ü
ß
1320 results for Dritter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Er
versicherte
,
dass
die
Nutzung
nicht
in
Rechte
Dritter
eingreift
.
He
assured
,
that
the
use
does
not
infringe
the
rights
of
a
third
party
.
Das
ist
ihr
dritter
Sieg
am
Stück
.
This
is
her
third
win
in
a
row
.
Die
Rechte
Dritter
bleiben
davon
unberührt
.
The
rights
of
third
parties
remain
unaffected
/
unchanged
.
2002
wurde
sie
Vize-Europameister
und
1998
EM-
Dritter
. [G]
They
were
runners-up
in
2002
and
third
in
1998
.
Dahinter
waren
deutsche
Handwerker
und
Facharbeiter
gefragt
.
An
dritter
Stelle
lag
das
Hotel-
und
Gastgewerbe
vor
dem
medizinisch-pflegerischen
Bereich
. [G]
Then
the
next
group
most
in
demand
consisted
of
German
labourers
and
craftsmen
,
followed
in
third
place
by
the
hotel
and
catering
business
.
Fourth
place
was
taken
by
the
field
of
medicine
and
nursing
care
.
Da
stand
einer
auf
und
sagte:
"In
erster
Linie
bin
ich
ein
Bayer
,
in
zweiter
Deutscher
,
in
dritter
Jude
." [G]
Somebody
stood
up
and
said:
'I
am
a
Bavarian
first
, a
German
second
,
and
a
Jew
third
.'
Das
war
das
Stichwort:
Der
Pass
!
Ich
hatte
ihn
tatsächlich
vergessen
!
Und
meine
Frau
auch
!
Dritter
und
letzter
Aufruf
der
Maschine
nach
Tokio
. [G]
That
was
my
cue
-
passport
! I
had
indeed
forgotten
it
!
And
my
wife
had
forgotten
hers
as
well
!
Third
and
final
call
for
the
flight
to
Tokyo
.
Diese
führen
den
Autor
zu
dem
Fazit
,
dass
wir
in
Elser
einen
Täter
vor
uns
hätten
,
der
(
das
will
ihm
Fritze
zugute
halten
)
in
guter
Absicht
und
in
Verfolgung
eines
(
das
hatte
Fritze
unterstellt
)
akzeptablen
Zieles
in
einer
mitleid-
und
gedankenlosen
Weise
zu
einer
Methode
griff
,
bei
der
der
Tod
unbeteiligter
Dritter
von
vornherein
einkalkuliert
war
. [G]
Those
lead
Fritze
to
come
to
the
conclusion
that
in
Elser
we
have
a
perpetrator
who
with
good
intentions
(which
Fritze
recognizes
)
and
pursuing
an
acceptable
objective
(which
Fritze
assumes
)
pitilessly
and
thoughtlessly
resorted
to
a
method
where
the
death
of
uninvolved
third
parties
was
included
right
from
the
start
.
Hier
liegt
Deutschland
bei
der
Einfuhr
an
dritter
Stelle
,
hinter
Hongkong
und
USA
und
im
Export
an
fünfter
Stelle
,
nach
China
,
Hongkong
,
Italien
und
den
USA
. [G]
Germany
is
the
third-largest
importer
of
textiles
and
clothing
,
after
Hong
Kong
and
the
USA
,
and
it
is
the
fifth-biggest
exporter
after
China
,
Hong
Kong
,
Italy
and
the
USA
.
Ich
meine
die
von
ihm
in
den
Vordergrund
seiner
Überlegungen
gestellte
Tötung
und
Verletzung
unschuldiger
Dritter
,
der
beiden
Angestellten
des
Bürgerbräus
. [G]
I
am
referring
to
the
killing
and
injuring
of
innocent
third
parties
,
in
this
case
the
two
Bürgerbräu
employees
,
which
Fritze
puts
at
the
forefront
of
his
considerations
.
"Im
Anfang
war
das
Wort
,
dann
kam
die
Bibliothek
,
und
erst
danach
,
also
an
dritter
und
letzter
Stelle
,
kommen
wir
,
wir
Menschen"
,
so
begrüßt
der
ehrwürdige
Stiftsbibliothekar
in
Thomas
Hürlimanns
Novelle
"Fräulein
Stark"
seine
Besucher
. [G]
"In
the
beginning
was
the
word
,
then
came
the
library
,
and
only
then
,
third
and
last
,
came
ourselves
,
we
the
people
."
This
is
how
the
venerable
librarian
in
Thomas
Hürlimann's
novella
Fräulein
Stark
greets
his
visitors
.
Im
Februar
2006
bekam
Thomas
Quasthoff
für
seine
Bach-Kantaten-Einspielung
einen
Grammy
,
den
"Oscar"
der
Musikwelt
.
Es
ist
sein
dritter
. [G]
In
February
2006
,
Thomas
Quasthoff
was
awarded
a
Grammy
(the
"Oscar"
of
the
music
business
)
for
his
Bach
cantata
CD
.
It
is
his
third
Grammy
.
Sybill
Storz
,
für
die
immer
feststand
,
den
väterlichen
Betrieb
zu
übernehmen
und
deren
Sohn
eines
Tages
in
dritter
Generation
das
Familienunternehmen
führen
soll
,
ist
auf
vielfältige
Weise
aktiv:
In
Kalifornien
stiftete
sie
einen
Lehrstuhl
für
"Minimal
Invasive"
(
sprich
eindringende
)
Chirurgie
.
Sachspenden
und
Know-How
exportiert
sie
in
die
ganze
Welt
. [G]
Sybill
Storz
,
who
was
never
in
any
doubt
that
she
would
take
over
her
father's
company
and
whose
son
is
to
become
the
third
generation
to
run
the
family
business
,
is
active
in
a
whole
host
of
areas:
in
California
she
endowed
a
university
chair
for
minimal
invasive
surgery
,
and
she
exports
material
donations
and
know-how
all
over
the
world
.
11
.
Artikel
28
Absatz
2
dritter
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Article
28
(2),
the
third
indent
is
replaced
by
the
following:
1.
Abschnitt
4
"MERKMALE
DES
TEILSYSTEMS"
dritter
Absatz
der
Einleitung
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
in
Section
4
'CHARACTERISTICS
OF
THE
SUBSYSTEM'
,
the
third
paragraph
of
the
introduction
is
replaced
by
the
following:
31968
L
0151:
Erste
Richtlinie
68/151/EWG
des
Rates
vom
9.
März
1968
zur
Koordinierung
der
Schutzbestimmungen
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
den
Gesellschaften
im
Sinne
des
Artikels
58
Absatz
2
des
Vertrages
im
Interesse
der
Gesellschafter
sowie
Dritter
vorgeschrieben
sind
,
um
diese
Bestimmungen
gleichwertig
zu
gestalten
(
ABl
. L
65
vom
14
.3.1968, S. 8),
geändert
durch:
[EU]
First
Council
Directive
68/151/EEC
of
9
March
1968
on
coordination
of
safeguards
which
,
for
the
protection
of
the
interests
of
members
and
others
,
are
required
by
Member
States
of
companies
within
the
meaning
of
the
second
paragraph
of
Article
58
of
the
Treaty
,
with
a
view
to
making
such
safeguards
equivalent
throughout
the
Community
(OJ L
65
,
14
.3.1968, p. 8),
as
amended
by:
31977
L
0091:
Zweite
Richtlinie
77/91/EWG
des
Rates
vom
13
.
Dezember
1976
zur
Koordinierung
der
Schutzbestimmungen
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
den
Gesellschaften
im
Sinne
des
Artikels
58
Absatz
2
des
Vertrages
im
Interesse
der
Gesellschafter
sowie
Dritter
für
die
Gründung
der
Aktiengesellschaft
sowie
für
die
Erhaltung
und
Änderung
ihres
Kapitals
vorgeschrieben
sind
,
um
diese
Bestimmungen
gleichwertig
zu
gestalten
(
ABl
. L
26
vom
31
.1.1977, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Second
Council
Directive
77/91/EEC
of
13
December
1976
on
coordination
of
safeguards
which
,
for
the
protection
of
the
interests
of
members
and
others
,
are
required
by
Member
States
of
companies
within
the
meaning
of
the
second
paragraph
of
Article
58
of
the
Treaty
,
in
respect
of
the
formation
of
public
limited
liability
companies
and
the
maintenance
and
alteration
of
their
capital
,
with
a
view
to
making
such
safeguards
equivalent
(OJ L
26
,
31
.1.1977, p. 1),
as
amended
by:
50
%
der
frischen
Holzfasern
müssen
jedoch
aus
Wäldern
stammen
,
die
nach
den
Grundsätzen
einer
nachhaltigen
Forstwirtschaft
bewirtschaftet
werden
und
gemäß
unabhängigen
Regelungen
Dritter
entsprechend
zertifiziert
wurden
und
die
in
Absatz
15
der
Entschließung
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1998
über
eine
Forststrategie
für
die
Europäische
Union
sowie
in
entsprechenden
Weiterentwicklungen
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
50
%
of
any
virgin
fibre
must
,
however
,
originate
from
sustainably
managed
forests
which
have
been
certified
by
independent
third
party
schemes
fulfilling
the
criteria
listed
in
paragraph
15
of
the
Council
Resolution
of
15
December
1998
on
a
Forestry
Strategy
for
the
EU
and
further
development
thereof
.
6
STELLUNGNAHMEN
DRITTER
UND
ÄUSSERUNGEN
DER
FRANZÖSISCHEN
BEHÖRDEN
[EU]
6
COMMENTS
FROM
THIRD
PARTIES
AND
FROM
THE
FRENCH
AUTHORITIES
6 0 3 3
Beteiligung
Dritter
an
Tätigkeiten
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 3
Participation
of
outside
bodies
in
Union
activities
-
Assigned
revenue
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dritter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners