DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Clustering
Search for:
Mini search box
 

32 results for Clustering | Clustering
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Es ist wahr, Familienromane sind auch in Deutschland schon immer geschrieben worden, aber eine gewisse Häufung von Titeln dieses Genres in den letzten Jahren ist nicht zu übersehen, übrigens nicht nur in der deutschen Literatur. [G] It is true that family novels have always been written in Germany, but a certain clustering of titles in this genre over recent years cannot be overseen, something that, incidentally, is not just happening in German literature.

Auch die Herstellung von Verbindungen zwischen großen Unternehmen oder Hochschulen und KMU kann ein Mittel gegen das Marktversagen in Form von mangelnder Koordinierung darstellen und zur Bildung von Innovationskernen beitragen. [EU] Creating bridges between large undertakings or universities and SMEs may also contribute to addressing coordination market failures, and supporting clustering.

Aufgrund der Clusterbildung zwischen Unternehmen desselben Industriezweigs können sich einzelne Werke spezialisieren, was wiederum zu Effizienzsteigerungen führt. [EU] Clustering of firms in the same industry allows individual plants to specialise more which leads to increased efficiency.

Bei dieser Analyse wurden die Kategorien des Pilotprojekts und die Ergebnisse der Kategorisierung der verschiedenen nationalen Straftatbestände sowie Strafen und Maßnahmen berücksichtigt. [EU] That analysis took into account the pilot project categorisation and the results of the clustering exercise of various national offences and penalties and measures.

Berücksichtigt wurden auch Nummer 2 und Nummer 3.3.2 (abgestimmte Managementmaßnahmen) über das freiwillige Zusammenlegen ähnlich bewirtschafteter (d. h. mit gentechnisch veränderten, konventionellen oder ökologischen Kulturen bebauter) Flächen von unterschiedlichen Höfen in einem Erzeugungsgebiet sowie Nummer 3.3.3 über freiwillige Vereinbarungen zwischen Landwirten in Gebieten mit einheitlichen Produktionssystemen. [EU] Account was also taken of paragraph 2 and paragraph 3.3.2 (coordinated management measures), which speaks of the voluntary clustering of fields of different farms for the cultivation of similar crop varieties (GM, conventional or organic) in a particular area, as well as subparagraph 3.3.3 concerning voluntary agreements among farmers on zones of a single production type.

Cluster-Bildung rezessiver Letalmutationen, die von einem Männchen ausgehen, sind mit einem geeigneten statistischen Verfahren zu untersuchen und auszuwerten. [EU] Clustering of recessive lethals originating from one male should be considered and evaluated in an appropriate statistical manner.

Cluster-Softwarepaket [EU] Clustering software package

Die negativen Auswirkungen auf den Handel, die der entgangenen wirtschaftlichen Tätigkeit in den von der Beihilfe betroffenen Gegenden entsprechen, können sich in Arbeitsplatzverlusten auf dem betreffenden Markt, Nachteilen für die Subunternehmer und Einbußen an positiven externen Effekten (wie z. B. Clusterwirkung, Wissens-Spillover, Ausbildung und Fortbildung etc.) äußern. [EU] The negative effects on trade, corresponding to the lost economic activity in the regions affected by the aid, may be felt through lost jobs in the market concerned, at the level of subcontractors [21] and as a result of lost positive externalities (e.g. clustering effect, knowledge spillovers, education and training, etc.).

Diese Daten lassen vielmehr erkennen, dass die Endkunden- und Großkundenpreise allesamt auf den oder nahe den durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 festgelegten Preisobergrenzen liegen und dass unterhalb dieser Preisgrenzen nur wenig Wettbewerb stattfindet. [EU] Such data indicates that retail and wholesale prices are clustering at or close to the limits set by Regulation (EC) No 717/2007, with only limited competition below those limits.

Diese positive Auswirkung wird noch durch die mögliche Clusterwirkung des Investitionsprojekts verstärkt, indem Firmen desselben oder eines verbundenen Sektors dazu veranlasst werden, ihre Produktion in der Nähe anzusiedeln, um Größen- oder Verbundvorteile zu erzielen. [EU] This positive impact is reinforced by the clustering effect the investment project is likely to trigger, by encouraging firms in the same or related industries to locate nearby in order to benefit from external economies of scale or scope.

Dies könnte Vorschläge einbeziehen, die die Ansiedelung einer ganzen Reihe einzelner Anlagen am gleichen Standort fördern, um eine optimale Abstimmung zwischen dem Wärme- und Kältebedarf und dem Wärme- und Kälteangebot zu gewährleisten [EU] This could include proposals that support the clustering of a number of individual installations in the same location with a view to ensuring an optimal matching between demand and supply for heat and cooling

Durch Arbeitsmarktvorteile und die Förderung der Infrastrukturentwicklung würden große Investitionsvorhaben aufgrund der Konzentration von Wirtschaftstätigkeit und der damit einhergehenden Folgen (Konzentration der Industrie, indirektes Wachstum, Wissens- und Technologietransfer) oftmals zusätzliche Investitionen mit sich bringen. [EU] The Polish authorities note in this respect that, by benefitting the labour market and promoting infrastructure development, large investments often trigger additional investments through the clustering of economic activity and its associated effects (industrial concentration, indirect growth, technological and knowledge spillovers).

Empfehlungen für eine etwaige Zusammenfassung oder Kombination von Vorschlägen. [EU] Making recommendations on possible clustering or combination of proposals.

Entwicklung von Cluster-Software [EU] Clustering software development services

Externe Größenvorteile oder andere Vorteile im Bereich der regionalen Entwicklung können sich aus der geografischen Nähe ergeben (Clusterwirkung). [EU] External economies of scale or other benefits from a regional development viewpoint may arise as a result of proximity (clustering effect).

geben die Mitgliedstaaten an, welche Flottensegmente auf nationaler Ebene zusammengefasst wurden, und begründen die Clusterbildung auf der Grundlage statistischer Analysen [EU] Member States shall report which fleet segments have been grouped at the national level and shall justify the clustering on the basis of statistical analysis

gibt jeder Mitgliedstaat in seinem Jahresbericht die Zahl der in der Stichprobe für die einzelnen Flottensegmente erfassten Fischereifahrzeuge unabhängig davon an, ob für die Erhebung oder Bereitstellung der Daten eine Clusterbildung vorgenommen wurde [EU] in their annual report, Member States shall report the number of sampled vessels for each fleet segment regardless of any clustering made to collect or provide the data

haben die Mitgliedstaaten anzugeben, welche Flottensegmente auf nationaler Ebene zusammengefasst wurden, und haben, gestützt auf statistische Analysen, die Clusterbildung zu begründen [EU] Member States shall report which fleet segments have been grouped at the national level and shall justify the clustering on the basis of statistical analysis

haben die Mitgliedstaaten in ihrem Jahresbericht die Zahl der in der Stichprobe für die einzelnen Flottensegmente erfassten Fischereifahrzeuge unabhängig davon anzugeben, ob für die Erhebung oder Bereitstellung der Daten eine Clusterbildung vorgenommen wurde [EU] In their annual report, Member States shall report the number of sampled vessels for each fleet segment regardless of any clustering made to collect or provide the data

In Ausnahmefällen können auch Möglichkeiten für die Zusammenfassung oder Kombination mit anderen Vorschlägen aufgezeigt werden. [EU] In exceptional cases, possibilities for clustering or combination with other proposals may be indicated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners