DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for Beschäftigungsbeihilfen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abschnitt 2 Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU [EU] Section 2 SME investment and employment aid

als "Beschäftigungsbeihilfen" bezeichnete Beiträge (die de facto Beihilfen für Unterstützungs- und Beratungsdienstleistungen und zu den Ausgaben für die Patentierung von Markenrechten darstellen), wenn die Begünstigten Großunternehmen sind [EU] contributions described as 'employment aid' (consisting in fact of aid for consultancy/advisory services and for the cost of registering trademarks) received by large enterprises

Anders als Regionalbeihilfen, die auf Fördergebiete beschränkt werden sollten, sollten Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU sowohl in Fördergebieten als auch in Nicht-Fördergebieten gewährt werden können. [EU] In contrast to regional aid, which should be confined to assisted areas, SME investment and employment aid should be able to be granted both in assisted and in non-assisted areas.

Artikel 13 Regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen [EU] Article 13 Regional investment and employment aid

Artikel 15 Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU [EU] Article 15 SME investment and employment aid

Außerdem betreffen sie weder die Schaffung noch den Erhalt von Arbeitsplätzen, sondern vielmehr Beratungsdienstleistungen und Aktivitäten im Zusammenhang mit Markenrechten und Patenten; daher können sie nicht als Beschäftigungsbeihilfen gelten. [EU] Furthermore, since it neither creates nor saves jobs, but it is accorded for consultancy services and activities related to trademarks and patents, it cannot be considered employment aid.

Außerdem ist er zur Anmeldung von Beschäftigungsbeihilfen im Verkehrssektor (gemäß Artikel 4 Absatz 6 der KMU-Verordnung oder gemäß den Regionalleitlinien der Überwachungsbehörde) zu verwenden. [EU] This supplementary information sheet must as well be used for the notification of any employment aid in the transport sector (granted pursuant to Article 4(6) of the SME Regulation [30] or pursuant to the Authority's regional guidelines).

Beschäftigungsbeihilfen [EU] Employment aid

Da die im Beschluss 4607 hierfür vorgesehenen Beihilfen weder beschäftigungsschaffende, noch beschäftigungserhaltende Maßnahmen betreffen, merkte die Kommission an, dass sie nicht als Beschäftigungsbeihilfen bezeichnet werden könnten; einige unter ihnen (Beihilfen für Beratungsdienstleistungen) könnten eventuell in den Genuss einer Freistellung kommen, soweit die Voraussetzungen nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 erfüllt und die Begünstigten ausschließlich KMU seien. [EU] However, the aid provided for under this heading by Resolution 4607/2001 does not create or maintain jobs, the Commission considered that it could not be defined as employment aid, though some of forms of this aid (for consultancy services) might be exempted if they satisfied the conditions of Article 5 of Regulation (EC) No 70/2001 and the recipients were exclusively SMEs.

Da die Maßnahme auf die Sicherung von Arbeitsplätzen abzielt und mit dem Erwerb von Unternehmen in Schwierigkeiten verbunden ist, hat die Kommission die Vereinbarkeit nach Maßgabe der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (nachstehend "EG-Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen"), der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Kommission vom 12. Dezember 2002 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen [4] und der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung [5] geprüft. [EU] Given that the measure aimed to safeguard jobs, and involved the purchase of firms in difficulty, the Commission considered whether the aid might be held compatible under the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (the rescue and restructuring guidelines) [3], or under Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment [4] (the Employment Aid Regulation), or, finally, under the guidelines on national regional aid [5].

Dagegen kann für den Teil der Beihilfen für die Anpassung von Gebäuden und Ausrüstung, der sich auf zusätzliche Kosten für die Beschäftigung von Behinderten bezieht, nach Maßgabe der Verordnung über Beschäftigungsbeihilfen eine Freistellung in Betracht kommen. [EU] On the contrary, the part of the aid for the adaptation of premises and equipment, referring to additional costs of employment of disabled workers, may benefit of an exemption, under the Employment Regulation [30], in particular Art.6, par.2, letters (a) and (c).

Darüber hinaus belegen die Erklärungen Deutschlands zur Nutzung der Beihilfe, nämlich zeitweilige Beschäftigung von Arbeitslosen, eindeutig die Auffassung, dass bei Kahla II keine Arbeitsplätze erhalten wurden.]Daher ist die Kommission der Auffassung, dass Maßnahme 26 auf der Grundlage der Leitlinien für Beschäftigungsbeihilfen nicht als Beschäftigungsbeihilfe genehmigt werden kann. [EU] Moreover, Germany's explanations concerning the utilisation of the aid, namely, the temporary employment of unemployed people, clearly reinforce the view that no jobs at Kahla II were safeguarded. The Commission therefore considers that measure 26 cannot be authorised as employment aid on the basis of the employment aid guidelines.

Deutschland trug kürzlich vor, dass die Beihilfen nach Maßnahme 26 als Beschäftigungsbeihilfen betrachtet werden sollten. [EU] Germany recently argued that the aid under measure 26 should be regarded as employment aid.

Die AGVO ist für KMU besonders wichtig, da sie spezielle Vorkehrungen für Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU enthält. [EU] The GBER is particularly important for SMEs, in that it provides for special rules on investment and employment aid exclusively for SMEs.

Die Bestimmungen dieser Verordnung über Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU sollen nicht mehr wie im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 die Möglichkeit bieten, die zulässigen Beihilfehöchstintensitäten durch regionale Aufschläge anzuheben. [EU] The provisions of this Regulation relating to SME investment and employment aid should not provide, as was the case in Regulation (EC) No 70/2001, any possibility for increasing the maximum aid intensities by means of a regional bonus.

Die Kommission hatte für die KMU im Rahmen der Beihilfe N 192/97 Beschäftigungsbeihilfen mit einer Höchstbeihilfeintensität von 25 % der Lohnkosten genehmigt. [EU] The Commission had approved employment aid for SMEs of a maximum intensity of 25 % of the wage bill under scheme N192/97.

Die Kommission ist der Auffassung, dass keine der übrigen Gemeinschaftsleitlinien oder ;verordnungen, die u. a. Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen, Umweltschutz-, Ausbildungs-, Beschäftigungsbeihilfen oder Risikokapital betreffen, in diesem Fall anwendbar ist. [EU] The Commission considers that none of the other Community guidelines and regulations, such as those for rescue and restructuring aid, for environmental aid, for training aid, for employment aid, or for risk capital, could apply to the case.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass nur solche Maßnahmen keine Beihilfe darstellen, die gemäß den Leitlinien für Beschäftigungsbeihilfen (Beschäftigungsleitlinien) auf der Grundlage objektiver Kriterien für Einzelpersonen gelten, ohne bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige zu begünstigen. [EU] The Commission would point out, however, that, for such measures not to constitute aid, they must be granted in accordance with the guidelines on aid to employment [53] (employment aid guidelines) on the basis of objective criteria to individuals and without favouring certain undertakings or the production of certain goods.

Die Kommission war außerdem der Auffassung, dass die unter anderem im Rahmen der spezifischen Maßnahme zu den Beschäftigungsbeihilfen vorgesehenen Beihilfen für die Forschung zu existierenden Marken und Patenten und solche zur Patentierung von Warenzeichen und Unternehmensprodukten nicht in den Genuss einer Freistellung für Großunternehmen kommen könnten, da sie mit keinerlei Forschungs- und Entwicklungstätigkeit in Zusammenhang zu stehen schienen. [EU] The Commission took the view that the aid for trademark and patent searches and for registering trademarks and business products provided for in the specific measure for employment aid could not enjoy any exemption for large enterprises, as it did not appear to be linked to any research and development activity.

Die Mitgliedstaaten sollten somit in der Lage sein, in Fördergebieten Investitionsbeihilfen zu gewähren, sofern diese Beihilfen entweder alle für regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen geltenden Voraussetzungen oder alle für KMU-Investitions- und KMU-Beschäftigungsbeihilfen geltenden Voraussetzungen erfüllen. [EU] The Member States should thus be able to provide, in assisted areas, investment aid as long as they respect either all conditions applying to regional investment and employment aid or all conditions applying to SME investment and employment aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners