A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
measurement zone
measurement zones
measurements
measurements of emissions
measures
measures for integration
measures of distance
measures on differentiating
measuring
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for
measures
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
building
operation
Baumaßnahme
{f}
;
bauliche
Maßnahme
{f}
[constr.]
building
operations
Baumaßnahmen
{pl}
;
bauliche
Maßnahmen
{pl}
construction
measures
Neubaumaßnahmen
{pl}
safety
operation
Notsicherung
{f}
aid
measure
Beihilfemaßnahme
{f}
aid
measures
Beihilfemaßnahmen
{pl}
individual
aid
measures
Einzelbeihilfemaßnahmen
{pl}
urgent
aid
measure
;
immediate
aid
measure
Sofortbeihilfemaßnahme
{f}
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Bekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
drug
control
Bekämpfung
der
Drogenkriminalität
riot
control
Bekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
rodent
pest
control
Schadnagerbekämpfung
{f}
[agr.]
arms
control
Rüstungsbeschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
for
crime
control
purposes
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Viehseuche
employment
measure
Beschäftigungsmaßnahme
{f}
employment
measures
Beschäftigungsmaßnahmen
{pl}
restrictive
measure
;
restraint
Beschränkung
{f}
(
Maßnahme
)
restrictive
measures
;
restraints
Beschränkungen
{pl}
management
(of
sth
.)
Bewirtschaftung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
management
of
a
country
estate
Bewirtschaftung
eines
Landguts
management
of
natural
resources
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
agricultural
management
landwirtschaftliche
Bewirtschaftung
;
landwirtschaftliche
Nutzung
economic
forest
management
waldbauliche
Bewirtschaftung
management
measures
Bewirtschaftungsmaßnahmen
{pl}
training
measure
;
training
Bildungsmaßnahme
{pl}
;
Ausbildungsmaßnahme
{f}
training
measures
Bildungsmaßnahme
{pl}
;
Ausbildungsmaßnahmen
{pl}
fire
protection
measure
Brandschutzmaßnahme
{f}
fire
protection
measures
Brandschutzmaßnahmen
{pl}
bundling
Bündelung
{f}
bundling
of
measures
Bündelung
von
Maßnahmen
permanent
measure
Dauermaßnahme
{f}
permanent
measures
Dauermaßnahmen
{pl}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
system
of
checks
and
balances
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
measures
to
put
a
check
on
inflation
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
a
mechanism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
President's
power
ein
Mechanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
containment
measure
Eindämmungsmaßnahme
{f}
[med.]
containment
measures
Eindämmungsmaßnahmen
{pl}
introduction
Einführung
{f}
;
Einleitung
{f}
introductions
Einführungen
{pl}
;
Einleitungen
{pl}
introduction
of
measures
Einleitung
von
Maßnahmen
introduction
of
a
new
method
Einführung
einer
neuen
Methode
economy
measure
Einsparungsmaßnahme
{f}
[econ.]
economy
measures
Einsparungsmaßnahmen
{pl}
individual
measure
Einzelmaßnahme
{f}
individual
measures
Einzelmaßnahmen
{pl}
measure
of
distance
Entfernungsmaß
{n}
measures
of
distance
Entfernungsmaße
{pl}
conservation
(of
sth
.)
Erhaltung
{f}
;
Erhalt
{m}
{+Gen.}
[envir.]
the
conservation
of
living
resources
die
Erhaltung
der
lebenden
Ressourcen
countryside
conservation
[Br.]
;
rural
conservation
[Am.]
Erhaltung
der
Kultur-
und
Erholungslandschaft
conservation
measures
for
highly
migratory
animal
species
Maßnahmen
zum
Erhalt
weitwandernder
Tierarten
environmental
compensation
measure
Ersatzmaßnahme
{f}
im
Bereich
Naturschutz
und
Landschaftspflege
[envir.]
environmental
compensation
measures
Ersatzmaßnahmen
{pl}
square
measure
Flächenmaß
{n}
[phys.]
square
measures
Flächenmaße
{pl}
unit
of
land
area
Bodenflächenmaß
{n}
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
river
engineering
measure
;
channel
engineering
measure
(water
engineering
)
Gewässerausbaumaßnahme
{f}
;
Gerinneausbaumaßnahme
{f}
(
Wasserbau
)
river
engineering
measures
;
channel
engineering
measures
Gewässerausbaumaßnahmen
{pl}
;
Gerinneausbaumaßnahmen
{pl}
measure
;
gauge
[Br.]
;
gage
[Am.]
;
yardstick
;
barometer
;
indicator
(of
sth
.)
Gradmesser
{m}
;
Zeichen
{n}
;
Indikator
{m}
(
für
etw
.)
measures
;
gauges
;
gages
;
yardsticks
;
barometers
;
indicators
Gradmesser
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indikatoren
{pl}
His
resignation
is
a
measure
of
how
frustrated
he
is
.
Sein
Rücktritt
ist
ein
Zeichen
dafür
,
wie
frustriert
er
ist
.
flood
retention
measure
;
flood
detention
measure
(water
engineering
)
Hochwasserrückhaltemaßnahme
{f}
(
Wasserbau
)
flood
retention
measures
;
flood
detention
measures
Hochwasserrückhaltemaßnahmen
{pl}
flood
protection
measure
;
flood
defence
measure
[Br.]
;
flood
defense
measure
[Am.]
;
flood
control
measure
;
flood
mitigation
measure
(water
engineering
)
Hochwasserschutzmaßnahme
{f}
(
Wasserbau
)
flood
protection
measures
;
flood
defence
measures
;
flood
defense
measures
;
flood
control
measures
;
flood
mitigation
measures
Hochwasserschutzmaßnahmen
{pl}
recourse
(to
sb
./sth.);
availment
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
recourse
to
the
courts
Inanspruchnahme
der
Gerichte
recourse
to
arbitration
Inanspruchnahme
des
Schiedsverfahrens
recourse
to
the
capital
market
Inanspruchnahme
des
Kapitalmarktes
recourse
to
a
loan
;
availment
of
a
credit
Inanspruchnahme
eines
Darlehens
purposeful
availment
of
rights
gezielte
Inanspruchnahme
von
Rechten
taking
advantage
of
concessions
Inanspruchnahme
von
Vergünstigungen
to
solve
a
dispute
without
recourse
to
courts
of
law
einen
Streit
beilegen
,
ohne
die
Gerichte
damit
zu
befassen
to
have
recourse
to
sth
.
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
have
recourse
to
arbitration
das
Schlichtungsverfahren
in
Anspruch
nehmen
to
have
recourse
to
special
measures
spezielle
Maßnahmen
ergreifen
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
challenge
(to
sb
./sth.)
Kampfansage
{f}
(
an
jdn
./etw.)
These
measures
present
a
challenge
to
international
terrorism
.
Die
Maßnahmen
stellen
eine
Kampfansage
an
den
internationalen
Terrorismus
dar
.
compensation
measure
Kompensationsmaßnahme
{f}
compensation
measures
Kompensationsmaßnahmen
{pl}
control
measure
Kontrollmaßnahme
{f}
[adm.]
control
measures
Kontrollmaßnahmen
{pl}
inspection
arrangements
Kontrollmaßnahmen
(
vor
Ort
)
corrective
action
;
corrective
measure
Korrekturmaßnahme
{f}
;
Korrektivmaßnahme
{f}
corrective
actions
;
corrective
measures
Korrekturmaßnahmen
{pl}
;
Korrektivmaßnahmen
{pl}
corruption
control
;
fight
against
corruption
;
fighting
corruption
;
anti-corruption
policy
Korruptionsbekämpfung
{f}
anti-corruption
measures
Maßnahmen
zur
Korruptionsbekämpfung
National
Corruption
Prevention
and
Control
Service
Bundesamt
für/zur
Korruptionsprävention
und
Korruptionsbekämpfung
cost
containment
measure
;
cost
dampening
measure
Kostendämpfungsmaßnahme
{f}
cost
containment
measures
;
cost
dampening
measures
Kostendämpfungsmaßnahmen
{pl}
hedging
measure
;
coverage
measure
;
exposure
defensive
measure
(stock
exchange
)
Kurssicherungsmaßnahme
{f}
;
Absicherungsmaßnahme
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedging
measures
;
coverage
measures
;
exposure
defensive
measures
Kurssicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Absicherungsmaßnahmen
{pl}
relaxation
;
easing
(of
sth
.) (less
strict
handling
)
Lockerung
{f}
(
von
etw
.) (
weniger
strenge
Handhabung
)
[adm.]
relaxation
of
controls
Lockerung
der
Kontrollen
relaxation
of
a
ban
;
easing
of
a
ban
Lockerung
eines
Verbots
relaxation
of
a
restrictive
policy
Lockerung
einer
restriktiven
Politik
easing
of
the
coronavirus
lockdown
measures
Lockerung
der
Coronavirus-Schutzmaßnahmen
measure
Maß
{n}
measures
Maße
{pl}
weights
and
measures
Maße
und
Gewichte
to
make
to
measure
nach
Maß
anfertigen
made
to
measure
nach
Maß
angefertigt
the
measure
of
all
things
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
beyond
measure
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
(metric)
tape
measure
;
tapeline
;
tape
rule
Maßband
{n}
;
Bandmaß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Rollbandmaß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Metermaß
{n}
;
Zentimetermaß
{n}
[selten]
;
Rollmeter
{n}
[Ös.]
[Schw.]
tape
measures
;
tapelines
;
tape
rules
Maßbänder
{pl}
;
Bandmaße
{pl}
;
Rollbandmaße
{pl}
;
Metermaße
{pl}
;
Zentimetermaße
{pl}
;
Rollmeter
{pl}
spring-return
tape
measure
;
spring
tape
measure
Federmaßband
{m}
;
selbstaufwickelndes
Metermaß
tailor's
tape
measure
Schneidermaßband
{n}
measure
Maßnahme
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
initial
measure
;
initial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Ausgleichsmaßnahme
{f}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
einseitige
Maßnahme
preliminary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
integration
measures
;
measures
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
control
measure
Lenkungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packaging
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/
measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
extremities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
differenzierende
Maßnahmen
aftercare
measure
Nachsorgemaßnahme
{f}
aftercare
measures
Nachsorgemaßnahmen
{pl}
identity
(of
goods
)
Nämlichkeit
{f}
(
von
Waren
)
[adm.]
identification
(of
goods
)
Feststellung
der
Nämlichkeit
(
von
Waren
)
identification
measures
Maßnahmen
zur
Nämlichkeitsfeststellung
to
ensure
the
identity
of
products
die
Nämlichkeit
von
Produkten
sicherstellen
emergency
procedure
;
emergency
measure
;
emergency
action
Notfallmaßnahme
{f}
emergency
procedures
;
emergency
measures
;
emergency
actions
Notfallmaßnahmen
{pl}
emergency
measure
Notmaßnahme
{f}
emergency
measures
Notmaßnahmen
{pl}
organisational
measure
Organisationsmaßnahme
{f}
organisational
measures
Organisationsmaßnahmen
{pl}
package
Paket
{n}
;
Bündel
{n}
[übtr.]
[comp.]
[pol.]
package
deal
Gesamtpaket
{n}
(
an
Maßnahmen
)
a
package
of
measures
ein
Bündel
an
Maßnahmen
an
office
package
ein
Paket
von
Büroprogrammen
[comp.]
temporary
measure
;
provisional
arrangement
Provisorium
{n}
temporary
measures
;
provisional
arrangements
Provisorien
{pl}
qualification
measure
Qualifizierungsmaßnahme
{f}
qualification
measures
Qualifizierungsmaßnahmen
{pl}
quarantine
measure
Quarantänemaßnahme
{f}
[med.]
quarantine
measures
Quarantänemaßnahmen
{pl}
a
raft
of
sth
.
[coll.]
eine
Reihe
von
etw
.;
ein
Bündel
von
etw
.;
eine
Menge
;
eine
Fülle
an
etw
.
a
raft
of
data
eine
Menge
Daten
,
eine
Fülle
an
Daten
a
whole
raft
of
measures
ein
ganzes
Bündel
von
Maßnahmen
a
whole
raft
of
problems
eine
ganze
Reihe
von
Problemen
renaturalization
;
renaturalisation
[Br.]
;
renaturation
;
regeneration
;
rehabilitation
;
recovery
of
natural
habitat
Renaturierung
{f}
;
Rückbau
{m}
[envir.]
renaturalisation
of
watercourses
;
bioengineering
of
streams
;
natural
river
engineering
measures
Gewässerrenaturierung
{f}
;
Gewässerrückbau
{m}
;
naturnaher
Gewässerausbau
{m}
bog
renaturation
,
bog
rehabilitation
;
bog
regeneration
Moorrenaturierung
{f}
rescue
measure
;
rescue
effort
Rettungsmaßnahme
{f}
rescue
measures
;
rescue
efforts
Rettungsmaßnahmen
{pl}
training
measure
Schulungsmaßnahme
{f}
training
measures
Schulungsmaßnahmen
{pl}
approval
of
training
measures
Freigabe
der
Schulungsmaßnahmen
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
basic
protection
measures
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
structural
protection
measure
bauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
pandemic
protection
measures
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
as
a
safeguard
against
zum
Schutz
gegen
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
More results
Search further for "measures":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners