DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 similar results for ING-Geschäft
Tip: Conversion of units

 German  English

Kassengeschäft {n}; Kassageschäft {n} (Börse) [fin.] spot transaction; cash transaction; cash dealings (stock exchange)

Kassageschäfte in Devisen spot exchange transactions

Tagesgeschäft {n} [adm.] day-to-day business

im Tagesgeschäft in day-to-day business

(einzelnes) Versicherungsgeschäft {n}; Versicherungsabschluss {m} insurance transaction; insurance operation

Versicherungsgeschäfte {pl}; Versicherungsabschlüsse {pl} insurance transactions; insurance operations

Wäschegeschäft {n} lingerie store

Wäschegeschäfte {pl} lingerie stores

(einzelnes) Wertpapiergeschäft {n}; Wertpapiertransaktion {f}; Wertschriftengeschäft {n} [Schw.]; Wertschriftentransaktion {f} [Schw.] [fin.] security transaction; transaction in securities

Wertpapiergeschäfte {pl}; Wertpapiertransaktionen {pl}; Wertschriftengeschäfte {pl}; Wertschriftentransaktionen {pl} security transactions; transactions in securities

innergemeinschaftlich {adj} intra-community

innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft (EU Steuerrecht) [fin.] intra-community triangular transaction; triangulation; ABC contract (EU fiscal law)

Abwicklung {f} unrechtmäßiger Geschäfte (Insolvenzrecht) [econ.] wrongful trading (insolvency law) [Br.]

Anlagengeschäft {n} [fin.] investment business

Bank-zu-Bank-Geschäft {n}; Bank-zu-Bank-Transaktion {f}; Interbankgeschäft {n}; Interbankransaktion {f}; Zwischenbankgeschäft {n}; Zwischenbanktransaktion {f} [fin.] interbank transaction

Devisengeschäft {n} [fin.] (foreign) exchange transactions; transaction in foreign exchange

Filmgeschäft {n}; Filmbranche {f}; Filmwirtschaft {f}; Filmindustrie {f} film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.] film sector; movie sector [Am.]

Hehlergeschäfte {pl} dealings in stolen property; dealings in stolen goods

Inlandsgeschäft {n} [econ.] domestic transaction

Inlandsgeschäfte {pl} [fin.] domestic banking [Am.]

Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} [econ.] insider dealing; insider trading

Kopplungsgeschäft {n} tie-in; tie-in sale [Am.]

Nichtbankengeldmarkt {m}; Finanzgeschäfte {pl} zwischen Unternehmen [fin.] intercompany money market

vorzeitige Rückzahlungsquote {f}; vorzeitige Tilgungsquote {f} (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.] constant prepayment rate /CPR/ (of a bank in the credit business)

Scherzgeschäft {n} [jur.] transaction entered into as a joke

Staatsgeschäfte {pl}; Staatsangelegenheiten {pl}; öffentliche Angelegenheiten {pl} [pol.] state affairs; affairs of state; matters of state

Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases)

Teilzahlungsgeschäft {n}; Teilzahlungssystem {n}; Abzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungssystem {n} [econ.] instalment [Br.]/installment [Am.] purchase/sale business; hire-purchase business [Br.]; tally system [Br.]

Teilzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungsgeschäft {n} (einzelne Transaktion) [econ.] instalment [Br.]/installment [Am.] sale/purchase transaction; hire-purchase transaction [Br.]; tally trade [Br.]

Verlust {m} bei Kreditausfall (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.] loss given default /LGD/ (of a bank in the credit business)

Versicherungswesen {n}; Versicherungsgewerbe {n}; (gewerbliches) Versicherungsgeschäft {n}; Versicherungsbranche {f}; Versicherungswirtschaft {f} insurance business; commercial underwriting; insurance industry; insurance sector

Wahrscheinlichkeit {f} eines Kreditausfalls (im Kreditgeschäft) [fin.] probability of default /PD/ (in the credit business)

Wertpapier- und Emissionsgeschäft {n} [fin.] investment banking [Am.]

Wertpapiergeschäft {n}; Wertschriftengeschäft {n} [Schw.] (als Kategorie) [fin.] securities business; securities trade; trading in securities; dealing in securities

Zinsspanne {f} im Inlandsgeschäft [fin.] domestic margin

auflösende Bedingung {f} (bei einem Rechtsgeschäft) [jur.] resolutory condition; condition subsequent (in a legal transaction)

aufschiebende Bedingung {f} (bei einem Rechtsgeschäft) [jur.] suspensive condition; condition precedent (in a legal transaction)

krumme Dinger drehen; faule Geschäfte machen {v} [ugs.] (in Betrügereien verwickelt sein) to be on the fiddle [fig.] [coll.]

neu/erst spät hinzugekommene Person/Sache {f}; Neuer {m} im Geschäft (Person) Johnny-come-lately [coll.] (newcomer or late starter in a sphere of activity)

unscheinbar {adj} (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) hole-in-the-wall

versicherungstechnisches Ergebnis {n}; Ergebnis {n} des technischen Geschäfts (Versicherungswesen) underwriting result (insurance business)

geschäftliche Angelegenheiten {pl}; Geschäfte {pl} [econ.] [listen] business affairs; affairs [listen]

Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} corporate affairs

seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen to put your financial affairs in order

seine Geschäfte zu Ende führen to wind up your affairs

Ausfuhrland {n}; ausführendes Land {n}; Exportland {n}; exportierendes Land {n} (bei einem Handelsgeschäft) [econ.] country of export; country of exportation [rare]; exporting country (in a commercial transaction)

Ausfuhrländer {pl}; ausführende Länder {pl}; Exportländer {pl}; exportierende Länder {pl} countries of export; countries of exportation; exporting countries

nationale Rechtsvorschriften des Ausfuhrlandes national legislation in the exporting country

Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m}; Termingeschäfte {pl} [fin.] trading in futures; dealing in futures; forward trading; dealing for the account [Br.]; dealing for the settlement [Br.] (stock exchange)

Termingeschäfte betreiben to trade in futures

Termingeschäfte anhand von Aktienindizes stock index futures trading

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

Einfuhrland {n}; einführendes Land {n}; Importland {n}; importierendes Land {n} (bei einem Handelsgeschäft) [econ.] country of import; country of importation [rare]; importing country (in a commercial transaction)

Einfuhrländer {pl}; einführende Länder {pl}; Importländer {pl}; importierende Länder {pl} countries of import; countries of importation; importing countries

Einzelunternehmen {n}; Einzelfirma {f}; Einpersonenunternehmen {n}; Solounternehmen {n} [Dt.] [econ.] individual enterprise; individual business; one-man business; one-man corporation

Einzelunternehmen {pl}; Einzelfirmen {pl}; Einpersonenunternehmen {pl}; Solounternehmen {pl} individual enterprises; individual businesses; one-man businesses; one-man corporations

ideeller Firmenwert {m}; Verkaufswert {m} der Firmenreputation [econ.] goodwill (selling value of a company's good reputation) [listen]

derivativer Geschäfts- oder Firmenwert; entgeltlich erworbener Firmenwert acquired goodwill; purchased goodwill

Erhöhung des Firmenwerts um ... auf ... increase in goodwill of ... to ...

Geldmarkt {m} [fin.] money market

inneramerikanischer Geldmarkt domestic money market [Am.]

Anspannung am Geldmarkt strain in / tightening of the money market

Ausleihungen am Geldmarkt making loans in the money market

Geschäfte am Geldmarkt money market operations

Schwemme am Geldmarkt glut on the money market

Der Geldmarkt ist knapp. The money market is short of funds.

mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi} to traffic in sth.

illegale Geschäfte machend; handelnd trafficking [listen]

illegale Geschäfte gemacht; gehandelt trafficked

mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.] to traffic in narcotic drugs

mit gefälschten Ausweisen handeln to traffic in fake documents

mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben to traffic in stolen property

Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben. He has admitted trafficking in arms and fake medicines.

Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} [listen] [listen] [listen] shape [listen]

Gestalt annehmen; Form annehmen to take shape

einer Sache Gestalt verleihen to give shape to sth.

die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte) to lose its shape (of clothes, shoes or hats)

Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten. Rescue came in the shape of a detective.

Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus? Is this the shape of things to come in the newspaper business?

im Internet; über das Internet; im Netz [ugs.]; online {adv} [comp.] on the Internet; online (connected to or available through the Internet) [listen]

ins Internet gehen; online gehen (sich mit dem Internet verbinden) to go online; to go on the Internet

im Internet einkaufen to shop online

über das Internet Geschäfte machen to do business online

beim Internetsurfen geschützt sein to be safe while online

Er verbringt viel Freizeit im Internet. He spends a lot of his free time online.

Die Berichte sind online noch nicht verfügbar. The reports are not available online yet.

Kommittent {m} (Auftraggeber bei einem Kommissionsgeschäft) [econ.] principal (in a commission transaction) [listen]

Kommittenten {pl} principals

Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen]

Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen hedge agaist balance sheet positions

Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.]

Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge

Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten long futures hedge

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption long call option hedge; long call hedge; long option hedge

Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption long put option hedge; long put hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption short call option hedge; short call hedge; short option hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption short put option hedge; short put hedge

Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten short futures hedge

Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung hedging by investing in foreign currencies

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements hedge of a foreign currency position

Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme hedging by borrowing in foreign currencies

Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f} foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen]

online; Internet...; Netz... [ugs.]; Online...; im/über das Internet (nachgestellt), im Netz [ugs.] (nachgestellt) {adj} [comp.] Internet-based; Internet ...; Web-based ...; Web ...; online [listen] [listen]

Bankgeschäfte über das Internet; Online-Banking Internet banking; online banking

Forschung im Internet Internet-based research; Web-based research

Internetauktion {f} online auction

die Online-Verkäufe der Supermärkte the supermarkets' online sales

Wörterbuch im Internet; Online-Wörterbuch online dictionary

Die städtischen Büchereien sind auch online (erreichbar). The city libraries are also (available) online.

Ich schicke dir die Unterlagen, sobald ich online bin. I'll send you the documents once I'm online.

Rechtsverkehr {m}; Rechtsgeschäfte {pl} [jur.] legal transactions

sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben to engage/become involved in legal transactions

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners