DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1432 results for Master | Master
Word division: Mäs·ter
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Für Schlagzeilen sorgen die jährlichen Ausstellungen der Münchner Meisterschule für Mode. [G] The annual exhibitions at Munich's Master School for Fashion make the headlines.

"Ich konkurriere mit Stradivari", sagt Greiner, der seine Geigen ähnlich wie die Meister aus Cremona in Teamarbeit baut. [G] "I compete with Stradivari", says Greiner who, like the master violin-makers in Cremona, makes his instruments in a team.

Ihre erste EP Abhängen veröffentlichten Kung Schu, Holunder, Specht, Master P und DJ Sepalot bereits im Jahr 1996. [G] The band - Kung Schu, Holunder, Specht, Master P and DJ Sepalot - produced their first EP, Abhängen, in 1996.

Im Koproduzieren sind die Sophiensaele Meister geworden. [G] The Sophiensaele is a past master at co-productions.

"In Sphären wird eine Antwort auf die Frage versucht, wie Menschen es fertig bringen, ihr Zusammensein mit einer überwältigenden Fülle von außermenschlichen und mitmenschlichen Tatsachen zu meistern. [G] "In Sphären, an answer is attempted to the question how human beings manage to master their being-together with an overwhelming abundance of non-human and co-human facts.

Köln ist die Stadt des Bastelns, es gibt kein städtebauliches oder architektonisches Konzept. [G] Cologne is the city of tinkering, there's no urban or architectonic master plan.

Lange Zeit stand Murkudis im Schatten seines "Meisters" und wurde stilistisch als "Lang Nr. 2" eingeordnet; das ist endgültig vorbei. [G] Murkudis stood in his "master's" shadow for a long time, and his style was regarded as being "Lang No. 2"; those times are gone for good.

Mit jeder Einführung oder Erneuerung der Modellbaureihen wurde ein gestalterisches Gesamtkonzept sichtbar, das den Marken ein unverwechselbares Gesicht gab. [G] Each launch or renewal of a model range now revealed an aesthetic master plan branding each make with an unmistakable look.

Nach einem kurzen Abriss der historischen Veränderung des Bühnenbildes in Deutschland im 20. Jahrhundert porträtieren wir fünf Vertreter ihrer Zunft: Altmeister Wilfried Minks, der souverän mit allen Stilen und Mitteln spielt. [G] After a brief outline of the historic evolution of stage design in Germany in the 20th century, we profile five representatives of the profession: the old master Wilfried Minks, who plays confidently with all styles and techniques.

Nach seinem Master in Industrial Design arbeitete Grcic ein Jahr als Assistent von Jasper Morrison in London und gründete 1991 sein eigenes Büro in München. [G] After taking his Master's in Industrial Design, Grcic worked for a year as assistant to Jasper Morrison in London and in 1991 set up shop on his own in Munich.

Nicht anders bei William Forsythe in Frankfurt: Während er mit "Woolf Phrase" die Komplexität von "Kammer/Kammer" erreicht, zeigte er sich in "33/3" auch im Kalkül der choreografierten Inkonsequenz als ein wahrer Meister. [G] The same is true of William Forsythe in Frankfurt: in "Woolf Phrase" he achieved the complexity of "Kammer/Kammer" (Chamber/Chamber), while his calculation of choreographed inconsistency in "33/3" showed him to be a true master.

Notgedrungen hält sich Ludwig Feuerbach in den nächsten Jahren mit allerlei Tätigkeiten über Wasser: als Gymnasiallehrer, Hofmeister, Bibliothekar, Redakteur und freier Schriftsteller, bis er sich in die Tochter eines Porzellanfabrikanten, Berta Löw, verliebt und sie 1837 heiratet. [G] He became a grammar school teacher, Master of the Household, librarian, editor and freelance writer, before falling in love with the daughter of a porcelain manufacturer, Berta Löw, whom he married in 1837.

Ohne avancierteste Computerprogramme wäre die komplexe Raum- und Konstruktionsstruktur nicht zu meistern gewesen; 35.000 Pläne waren zum Bau notwendig und viele Handwerker mussten erst die Arbeit nach einem Computermodell erlernen. [G] Without the most advanced computer programs, it would not have been possible to master this complex spatial and structural puzzle; 35,000 plans were necessary for the building and many of the craftsmen first had to learn how to work following a computer model.

Ohne Zweifel, Andreas Gursky beherrscht sein Handwerk - so vollendet, dass manche Kritiker eine Nähe zur kommerziellen Fotografie bemängeln, etwa wenn es sich bei dem Bildgegenstand um eine Boutique des Modelabels Prada (in Pastellgrün und Pink) handelt. [G] There is no doubt that Andreas Gursky is a master of his craft - so perfect that some critics complain that he is too close to commercial photography, such as when the picture is of a boutique of the Prada fashion label (in pastel green and pink).

Peter Sloterdijk, der Medienjongleur, ist selbst ein Meister auf diesem Gebiet. [G] Sloterdijk, the media juggler, is also a master in this field.

Schließlich haben vom Mittelalter über die Renaissance und den Barock bis hin zum 19. Jahrhundert zahlreiche Baumeister und Handwerker ganz unterschiedlicher Epochen ihre künstlerischen Spuren an dem Denkmal hinterlassen. [G] After all, from the Middle Ages to the Renaissance and Baroque all the way into the 19th century, a host of master builders and craftsmen of vastly different epochs left their artistic marks on this venerable edifice.

Schumann war ein Meister der gewählten "Rede", des an Metaphern reichen, zugleich verständnisvollen und fachlich fundierten Stils. [G] Schumann was a master of elegant style, rich in metaphors and at the same time comprehensible and professional.

Sein langjähriger Leiter, Dr. Gerhard Berz, der in den Medien auch als "Master of Disaster" bezeichnet wurde, hat immer wieder eindringlich auf den Zusammenhang zwischen den zunehmenden Naturkatastrophen und der anthropogenen Klimaänderung hingewiesen. [G] Dr. Gerhard Berz, who led the team for many years and was also dubbed the "Master of Disaster" in the media, repeatedly and insistently drew attention to the connection between increasing natural disasters and anthropogenic climate change.

Sie ist erst seit 1999 in Betrieb, aber bereits voll auf die internationalen Ausbildungsgänge zum Bachelor und Master eingestellt. [G] It has only been in business since 1999, but is already fully geared towards the international Bachelor and Master's courses.

Sie wurde am 8. Juli 1497 von Meister Gerhard van Wou aus Kampen (Niederlande) hergestellt. [G] It was made on 8 July 1497 by Master Gerhard van Wou of Kampen (Netherlands).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners