DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Japan
Search for:
Mini search box
 

745 results for Japan | Japan
Word division: Ja·pan
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Dies gilt beispielsweise für das Nine Mile Run Greenway Projekt, dass die amerikanischen Künstler Bob Bingham und Tim Collins gemeinsam mit ihrer aus Japan stammenden Kollegin Reiko Goto in Pittsburgh (1996 - 1999) realisiert haben. [G] This applies, for example, to The Nine Mile Run Greenway Project, realized in Pittsburgh between 1996 and 1996 by the American artists Bob Bingham and Tim Collins along with their Japanese female colleague Reiko Goto.

Die ursprüngliche Bevölkerung wird dabei oft verdrängt. Und damit verschwindet auch die entsprechende Nachbarschaftsgemeinschaft, die so typisch für viele alte Wohnviertel in den Städten Japans ist. [G] The people living in the small districts are forced out and this is the end of the neighbourhood community that was so typical of old residential areas in Japan's cities.

Die Wiederentdeckung kleinräumiger Stadtviertel Die Besonderheit dieser Annäherung an Tokyo liegt darin, dass ihr - angefangen mit Nagai Kafû - eine modernitätskritische, von einer Nostalgie für die indigenen, im Zuge der Modernisierung Japans verloren gegangenen Wohn- und Lebensformen motivierte Intention eigen ist. [G] The re-discovery of the small district The main element in this approach to Tokyo is the fact that it has an in-built intention towards being critical of the modern age and towards being nostalgic about the indigenous housing and ways of living that were lost in the wake of Japan's modernisation - and it all started with Nagai Kafû.

Eine deutsche Schule - wie etwa der Mangastil aus Japan, das Superheldengenre aus Amerika oder die frankobelgische Schule mit ihren Klassikern wie Asterix oder Tintin - gibt es allerdings nicht. [G] However, there is no German school - such as the Manga style from Japan, the superhero genre from America or the Franco-Belgian school with its classics like Asterix and Tintin.

Für das Jahr 2010 wird ein internationales Marktvolumen von 439 Milliarden erwartet. Die Hauptakteure auf dem Umweltschutzmarkt - Nordamerika, EU und Japan - rechnen dabei mit einem durchschnittlichen Wachstum von einem Prozent. [G] An international market volume of 439 billion is predicted for 2010, and the main players in the environmental protection market - North America, the EU and Japan - forecast average growth of one percent.

Freemans, GB, 3Suisses, F, Otto Doosan Mail Order Seoul, Korea, Otto Sumisho, Japan u.a. gehören nun zur Otto Group. [G] Freemans, GB, 3Suisses, F, Otto Doosan Mail Order Seoul, Korea, Otto Sumisho, Japan and others are now part of the Otto Group.

Gründe hierfür sind zum einen, dass Tokyo 1868 Hauptstadt Japans wurde und als wichtigstes Labor der japanischen Moderne entsprechend repräsentativ ausgestaltet werden sollte. [G] The reason for this on the one hand is the fact that Tokyo became the capital of Japan in 1868 and as the most important showcase of the Japanese modern age had to be correspondingly designed to promote this image.

Ich bin in Asien, Japan, geboren und war dort als bildender Künstler tätig. [G] I was born in Asia, in Japan, and I worked as a visual artist there.

Ich will Ihnen zwei Beispiele nennen: Japan und die Vereinigten Staaten. [G] I want to give you two examples: Japan and the United States.

Im nächsten Jahr wird eine Reihe in Japan gezeigt, und "nach Ägypten", so Thomas Frickel, ist "auch die arabische Welt interessiert." [G] A new series is scheduled for Japan next year, and according to Thomas Frickel "after Egypt ... the rest of the Arab world is taking notice as well".

In der Leipziger Ausstellung Die Kultur der Angst setzen sich zeitgenössische Künstler wie Kyoko Ebata aus Japan, Mandy Gehrt aus Deutschland oder Oscar Tuazon aus den USA mit dem Phänomen der Angst und seinen gegenwärtigen Ausprägungen auseinander: Zwischen Konsumverlangen, Wirtschaftsfaktor und Überlebensstrategie - welche Denk- und Handlungsalternativen halten Künstlerinnen und Künstler bereit, um gegenüber der Erzeugung von Angst wachsam zu bleiben? [G] Now, in an exhibition in Leipzig entitled The Culture of Fear, contemporary artists such as Kyoko Ebata from Japan, Mandy Gehrt from Germany and Oscar Tuazon from the USA, are addressing the phenomenon of fear and the way it currently manifests itself: in-between the demand for consumer goods, the economic factor and the survival strategy, what alternatives for thinking and acting do artists have ready in order to remain vigilant in the face of the generation of fear?

In der Tat kommt es in Japan oft vor, dass Regisseure Schauspielern Anweisungen geben, ohne gründlich miteinander zu diskutieren. [G] In fact, it often happens in Japan that directors give actors directions without having really discussed them with each other.

In diesem Jahr setzt es zum ersten Mal einen Länderschwerpunkt mit dem Filmland Japan. [G] This year, for the first time, it is focussing on a particular country - the film nation Japan.

In diesem Jahr sind unter anderem Kulturschaffende aus der Ukraine, Usbekistan, Slowenien, Kolumbien und Japan zu Gast. [G] This year's recipients include creative artists from Ukraine, Uzbekistan, Slovenia, Columbia and Japan.

In Japan findet Benjamins "diachronischer Flaneur" sein Äquivalent in den zahllosen Stadtspaziergängern, die das Schrifttum zu Tokyo und anderen Städten bevölkern. [G] In Japan the equivalent of Benjamin's "diachronic flâneur" is the multitude of walking guides who are to be found in all the literature available on Tokyo and on other cities.

In Japan geht diese Diskussion einher mit der Kritik an Großprojekten, die Lebensformen und Kommunikationsstrukturen tief greifend verändern. [G] In Japan the discussion is accompanied by criticism of large-scale projects that have a drastic effect on lifestyles and communication structures.

In Japan gibt es auch manchmal solche Hinweise vom Regisseur, aber Jossis Inszenierung war gründlicher. [G] In Japan, directors also sometimes give such directions, but Jossi's were more thorough.

In Japan ist die Demographie-Debatte mindestens so drängend wie für uns, da die Japaner eine noch höhere Lebenserwartung und eine schlechtere Altersstruktur als wir haben. [G] The demography debate in Japan is at least as urgent as it is in Germany because the Japanese have an even higher life expectancy than we do and a worse age structure.

In Japan ist man allerdings schon seit einiger Zeit ein Stück weiter und kann auch mit dem Mobiltelefon bei OttoSumisho bestellen und zwar per QR-Code-Scanner-Technik. [G] However in Japan they have been a little further on for some time, and you can also place orders at OttoSumisho with a mobile phone, using QR code scanner technology.

In Japan wird meistens gleich geprobt ohne vorher über das Stück oder den Hintergrund genug diskutiert zu haben. [G] In Japan, rehearsals usually begin right away without having sufficiently discussed the play or its background.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners