DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for 3400
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Erstens liegt der Betrag von 3,4 Mrd. DEM (1,74 Mrd. EUR) über dem, was normalerweise durch derartige Bankbürgschaften gedeckt wird. [EU] Firstly, the amount of DEM 3400 million (EUR 1740 million) exceeds what is normally covered by such bank guarantees.

Es wird erwartet, dass die drahtlosen elektronischen Kommunikationsdienste, denen das Frequenzband 3400-3800 MHz zugewiesen werden soll, weitgehend europaweite Dienste insofern sein werden, als die Nutzer solcher Kommunikationsdienste in einem Mitgliedstaat auch Zugang zu gleichwertigen Diensten in jedem anderen Mitgliedstaat erhalten. [EU] It is expected that the wireless broadband electronic communications services for which the 3400;3800 MHz band is to be designated will to a large extent be pan-European in the sense that users of such electronic communications service in one Member State could also gain access to equivalent services in any other Member State.

Im Fall WestLB wurde ein Aufschlag auf den genannten Satz von 0,3 % p.a. (vor Steuern) um weitere 0,3 % p.a. vorgenommen, weil a) Avalbürgschaften üblicherweise mit bestimmten Transaktionen verknüpft und befristet sind (was bei der WestLB nicht der Fall war und b) der der WestLB zur Verfügung gestellte Betrag von über 3,4 Mrd. DEM über dem liegt, was normalerweise durch derartige Bankbürgschaften abgedeckt wird. [EU] In that decision, the (pre-tax) rate of 0,3 % per annum was increased by a premium of a further 0,3 % % per annum because (a) bank guarantees are normally associated with certain transactions and limited in time (which was not the case with WestLB), and (b) the amount of DEM 3400 million made available to WestLB exceeded what is normally covered by such bank guarantees.

In Anbetracht der Unterschiede, die derzeit auf nationaler Ebene bei der Nutzung und der Marktnachfrage in den Teilbändern 3400-3600 MHz und 3600-3800 MHz bestehen, sollten für die Zuweisung und Bereitstellung der beiden Teilbänder unterschiedliche Termine festgesetzt werden. [EU] Taking into account the differences in current use and in market demand for the 3400-3600 MHz and 3600-3800 MHz sub-bands at national level a different deadline should be established for the designation and availability of the two sub-bands.

In der Entscheidung 2000/392/EG wurde ein Aufschlag auf den genannten Satz von 0,3 % p.a. um weitere 0,3 % p.a. vorgenommen, weil einerseits Avalbürgschaften üblicherweise mit bestimmten Transaktionen verknüpft und befristet sind (was bei der WestLB nicht der Fall war) und andererseits der der WestLB zur Verfügung gestellte Betrag von über 3,4 Mrd. DEM über dem liegt, was normalerweise durch derartige Bankbürgschaften abgedeckt wird. [EU] In Decision 2000/392/EC, a premium of a further 0,3 % per annum was added on top of that rate because, firstly, guarantees are normally tied to certain transactions and limited in time (which was not the case in WestLB) and, secondly, the amount of over DEM 3400 million made available to WestLB was higher than that normally covered by such bank guarantees.

In der Entscheidung wurde ein Aufschlag auf den genannten Satz von 0,3 % jährlich (vor Steuern) um weitere 0,3 % jährlich vorgenommen, weil einerseits Avalbürgschaften üblicherweise mit bestimmten Transaktionen verknüpft und befristet sind (was bei der WestLB nicht der Fall war) und andererseits der der WestLB zur Verfügung gestellte Betrag von über 3,4 Mrd. DEM über dem liegt, was normalerweise durch derartige Bankbürgschaften abgedeckt wird. [EU] In that decision a premium of a further 0,3 % per annum was added to the rate of 0,3 % per annum (before tax) because guarantees are normally tied to certain transactions and of limited duration (which was not the case in WestLB) and because the amount of DEM 3400 million made available to WestLB was higher than that normally covered by such bank guarantees.

Inhaber einer LAPL für Ballone sind berechtigt zum Fahren als PIC mit Heißluftballonen oder Heißluft-Luftschiffen mit einem maximalen Hülleninhalt von 3400 m3 oder Gasballonen mit einem maximalen Hülleninhalt von 1200 m3, wobei bis zu 3 Personen befördert werden, d. h. es dürfen sich zu keinem Zeitpunkt mehr als 4 Personen an Bord des Luftfahrzeugs befinden. [EU] The privileges of the holder of an LAPL for balloons are to act as PIC on hot-air balloons or hot-air airships with a maximum of 3400 m3 envelope capacity or gas balloons with a maximum of 1200 m3 envelope capacity, carrying a maximum of 3 passengers, such that there are never more than 4 persons on board of the aircraft.

In ihrem aufgrund dieses Mandats vorgelegten Bericht zum drahtlosen Breitbandzugang (CEPT-Bericht 15) kommt die CEPT zu dem Schluss, dass der Aufbau von Festnetzen, ortsungebundenen Netzen und Mobilfunknetzen im Frequenzband 3400-3800 MHz unter den technischen Bedingungen, die in der Entscheidung ECC/DEC/(07)02 und in der Empfehlung ECC/REC/(04)05 des Ausschusses für elektronische Kommunikation festgelegt sind, technisch durchführbar ist. [EU] In response to that Mandate, the CEPT issued a report (CEPT Report 15) on BWA, which concludes that the deployment of fixed, nomadic and mobile networks is technically feasible within the 3400-3800 MHz frequency band under the technical conditions described in the Electronic Communications Committee's Decision ECC/DEC/(07)02 and Recommendation ECC/REC/(04)05.

Kann aufgrund topographischer Gegebenheiten ein nominaler Gleisabstand von 3400 mm nicht eingehalten werden, so ist eine Verringerung dieses Abstands zulässig, sofern durch besondere Maßnahmen sichere Zugbegegnungen gewährleistet werden. [EU] Where topographical constraints prevent a nominal distance of 3400 mm between track centres being achieved, it is permissible to reduce the distance between track centres provided special measures are put in place to ensure a safe passing clearance between trains.

Somit beläuft sich der in der WestLB-Bilanz ausgewiesene Betrag, der aber nicht zur Ausweitung der wettbewerbsorientierten Geschäftsbereiche der WestLB verwendet werden kann, auf 3,4 Mrd. DEM (1,74 Mrd. EUR). [EU] Therefore, the amount shown in WestLB's balance sheet but not usable by WestLB to expand its commercial business totals DEM 3400 million (EUR 1740 million).

Spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Entscheidung sorgen die Mitgliedstaaten für die nicht-ausschließliche Zuweisung und Bereitstellung des Frequenzbands 3400-3600 MHz für terrestrische elektronische Kommunikationsnetze in Übereinstimmung mit den Parametern im Anhang dieser Entscheidung. [EU] No later than six months after entry into force of this Decision Member States shall designate and make available, on a non-exclusive basis, the 3400-3600 MHz band for terrestrial electronic communications networks, in compliance with the parameters set out in the Annex to this Decision.

Tabelle 2 Höchstwerte der spektralen EIRP-Dichte für Mobilfunkanwendungen zwischen 3400-3800 MHz [EU] Table 2

Um eine effektive Nutzung des Frequenzbands 3400-3800 MHz auch langfristig sicherzustellen, sollten die Behörden weiterhin Studien zur Steigerung der Effizienz und zu innovativen Nutzungsarten, z. B. vermaschten Netzarchitekturen, durchführen. [EU] In order to ensure effective use of the 3400-3800 MHz band also in the longer term, administrations should continue with studies that may increase efficiency and innovative use, such as meshed network architectures.

Was die Beschäftigungslage angeht, so waren den Antworten auf die Fragebogen zufolge rund 3400 Arbeitnehmer im Fisch verarbeitenden Sektor in der Gemeinschaft beschäftigt, von denen jedoch nur ein kleiner Teil auf die Lachsverarbeitung entfällt. [EU] As to employment, according to the replies received to the questionnaires, around 3400 workers were employed in the fish processing sector in the Community although only a small proportion of those are concerned in processing farmed salmon.

Wie bereits dargelegt, ist auch der Eigenkapitalanteil in Höhe von 3,4 Mrd. DEM (1,74 Mrd. EUR) für die WestLB von materiellem Wert und seine ökonomische Funktion ließe sich mit der einer Bürgschaft oder Haftung vergleichen. [EU] As already mentioned, the equity of DEM 3400 million (EUR 1740 million) is also of material value to WestLB and its economic function may be compared to that of a guarantee.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners