DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

309 results for 'non-profit
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

(CPC 924) (außer gemeinnützige öffentliche und aus öffentlichen Mitteln finanzierte juristische Personen) [EU] (CPC 924) (except non-profit, public and publicly funded juridical persons)

Dabei gilt die Definition von "Einrichtung ohne Gewinnstreben" unter Punkt 3. [EU] The definition of 'non-profit organisation' set forth in point 3 above shall apply.

Dabei ist der Umstand, dass der FPAP keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgte oder eine Berufsgenossenschaft war, nicht von Bedeutung. [EU] The non-profit-making character of the FPAP and its association status are without relevance in this respect.

Da die deutschen Behörden davon ausgingen, dass die Wfa nach der Eingliederung tatsächlich eine gemeinnützige Einrichtung bleibt, wurden die in Abschnitt II Nummer 2 erwähnten Steuerbefreiungen nicht aufgehoben. [EU] Since the German authorities assumed that the integrated Wfa did indeed remain a non-profit-making entity, the tax exemptions mentioned in Section II, point 2 above were not abolished.

Da die Eintragungsgebühr für Unternehmen, die keinen Gewinn erzielen, 150 GBP beträgt und die von aktiven Unternehmen 300 GBP, liegt keine staatliche Beihilfe vor, weil der Unterschied in der Eintragungsgebühr von 150 GBP als minimal anzusehen ist. [EU] The fact that the registration fee is GBP 150 for non-profit-making companies and GBP 300 for active companies does not constitute State aid as the difference in registration fee of GBP 150 must be considered to be de minimis.

Dagegen werden die Aktivitäten, die Bryne FK für 600 junge Fußballspieler im Verein anbietet, hauptsächlich gemeinnützig und in großen Teilen auf der Grundlage freiwilliger Tätigkeiten durch Eltern und andere organisiert. [EU] On the other hand, the activities offered by Bryne FK to 600 young football players in the club are mainly run on a non-profit basis and to a great extent on the basis of voluntary work by parents and others [53].

Darüber hinaus könne aufgrund der Tatsache, dass es sich um eine Stiftung ohne Erwerbszweck handele, kaum die Rede davon sein, dass die Investitionen dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Investors entsprächen. [EU] Moreover, the fact that the foundation is non-profit-making, investments can hardly be said to comply with the market investor principle.

Das gemeinsame Unternehmen ist eine Einrichtung ohne Gewinnstreben, die ihre gesamten Mittel für die Verwaltung eines öffentlichen Forschungsprogramms von europäischem Interesse verwendet. [EU] The Joint Undertaking is a non-profit entity which shall devote all its resources to the management of a public research programme of European interest.

Das Gewinnverbot und die Kofinanzierungsregel müssen präzisiert werden. [EU] The non-profit rule and the co-financing rule should be specified.

Das Grundkonzept bestand darin, ein gemeinnütziges Kreditinstitut, das eine besondere Aufgabe verfolgt (Wfa), mit einer normalen Geschäftsbank zu verschmelzen, die unter Wettbewerbsbedingungen tätig ist, um das (aus der Sicht der Solvabilitätsregeln) überschüssige Kapital innerhalb des gemeinnützigen Instituts für die Zwecke des wettbewerbsorientierten Instituts zu verwenden. [EU] The general idea was to merge a non-profit credit institution pursuing a particular task (Wfa) with a normal commercial bank operating under conditions of competition, with the aim of utilising surplus capital (from the point of view of the solvency rules) within the non-profit institution for the purposes of the entity exposed to competition.

Das IFP erhielt insofern keine direkte Beihilfe, als es sich beim IFP um ein nicht gewinnorientiertes Forschungszentrum ohne kommerzielle Tätigkeit handelte. [EU] The fact that no direct aid was granted to IFP insofar as IFP was a non-profit-making research centre not engaged in a commercial activity.

Das in Absatz 1 genannte Kompensationssystem wird durch die in Artikel 11 der Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 genannten Gebühren finanziert und steht nur KMU, natürlichen Personen, Organisationen ohne Gewinnerzielungsabsicht, Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen zur Verfügung, die ihren Wohn- oder Geschäftssitz in einem Mitgliedstaat haben. [EU] The compensation scheme referred to in paragraph 1 shall be funded through the fees referred to in Article 11 of Regulation (EU) No 1257/2012 and shall be available only for SMEs, natural persons, non-profit organisations, universities and public research organisations having their residence or principal place of business within a Member State.

Dass eine Einheit dem öffentlichen Recht unterliegt und keine Gewinnerzielungsabsicht hat, bedeutet nicht zwangsläufig, dass sie kein "Unternehmen" im Sinne der Vorschriften über staatliche Beihilfen ist.Viertens möchte die Überwachungsbehörde in Bezug auf die allgemeinen Bemerkungen der norwegischen Behörden über ähnliche Regelungen innerhalb der Europäischen Union darauf hinweisen, dass diese Regelungen möglicherweise nicht mit dem MwSt.-Ausgleichsgesetz vergleichbar sind und dass sie die Europäische Kommission über die Ausführungen der norwegischen Behörden unterrichtet hat. [EU] That an entity is governed by public law and is a non-profit making institution does not necessarily mean that it is not an 'undertaking' within the meaning of the State aid rules [22].Fourthly, regarding the general comments from the Norwegian authorities about the existence of similar schemes within the European Union, the Authority would like to note that these systems may be different from the VAT Compensation Act and that it has informed the European Commission about the observations of the Norwegian authorities.

Das Zentrum verfolgt keinen Erwerbszweck. [EU] The Centre shall be a non-profit body.

Das Zentrum verfolgt keinen Erwerbszweck. [EU] The Centre shall be non-profit-making.

den Ankauf von Butter durch gemeinnützige Einrichtungen. [EU] the purchase of butter by non-profit-making institutions and organisations.

Den von den norwegischen Behörden übermittelten Informationen zufolge wurde der Norsk Film AS, der Norsk FilmStudio AS und der ScanCam AS aufgrund ihres Unternehmenszwecks ohne Erwerbscharakter eine Steuerbefreiung gewährt. [EU] According to the information provided by the Norwegian authorities, Norsk Film AS, Norsk FilmStudio AS and ScanCam AS were granted a tax exemption based on the fact that the purpose of the companies was non-profit.

Der Amateursport, bei dem kein Gewinnzweck verfolgt wird, ist von beträchtlicher sozialer Bedeutung. [EU] Non-profit making amateur sporting activities are of considerable social importance.

Der aus der Anwendung des Gewinnverbots nach Artikel 12 Buchstabe c dieser Entscheidung resultierende Beitrag der Gemeinschaft entspricht den "förderfähigen Gesamtkosten" abzüglich des "Beitrags von Dritten" und der "durch das Projekt erzeugten Einnahmen". [EU] The Community contribution resulting from the application of the principle of non-profit, as referred to pursuant to Article 12(c) of this Decision, will be the "total eligible cost" minus the "contribution from third parties" and "receipts generated by the project".

Der aus der Anwendung des Gewinnverbots nach Artikel 12 Buchstabe c dieser Entscheidung resultierende Beitrag der Gemeinschaft entspricht den 'förderfähigen Gesamtkosten' abzüglich des 'Beitrags von Dritten' und der 'durch das Projekt erzeugten Einnahmen'. [EU] The Community contribution resulting from the application of the principle of non-profit, as referred to under Article 12(c) of this Decision, will be the "total eligible cost" minus the "contribution from third parties" and "receipts generated by the project".

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners