A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
182
similar
results for schneiben
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Abrasiv-Schneiden
,
Benzin-Sauerstoff-Schneiden
,
Scheiben
,
Schneiden
,
Schneisen
,
Schreiben
,
schneiden
,
schneien
,
schreiben
Drahterodieren
;
funkenerosives
Schneiden
{n}
[techn.]
electric
discharge
wire
cutting
/EDWC/
,
wire
electric
discharge
machining
;
EDM
by
wire
;
EDM
wire
eroding
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
Gewindebohren
{n}
;
Gewindeschneiden
{n}
in
Bohrungen
;
Schneiden
{n}
von
Innengewinden
;
Innengewindeschneiden
{n}
[techn.]
tapping
;
internal
threading
Gewindeschneiden
{n}
;
Schneiden
{n}
von
Außengewinden
[techn.]
thread-cutting
;
threading
;
screw-cutting
;
screwing
vor
der
Kamera
Grimassen
schneiden
{v}
to
mug
for
the
camera
[Br.]
in
seiner
Internet-Kolumne
etw
.
schreiben
;
in
seinem
Blog
etw
.
veröffentlichen
{vt}
[comp.]
to
blog
sth
.
auf
Matrizen
schreiben
{vi}
to
stencil
etw
.
zu
Platten
schneiden
;
aus
etw
.
Platten
formen
{vt}
to
divide
/
form
into
slabs
;
to
slab
sth
.
einen
Roman
zu
etw
.
schreiben
{v}
(
zu
einem
Thema
,
nach
einem
Film
)
to
novelize
sth
.
Schneiden
{n}
cutting
;
slicing
Schneiden
{n}
crosscutting
Tippen
{n}
(
Schreiben
)
typing
Verfassen
{n}
;
Schreiben
{n}
;
Erstellen
{n}
authoring
Verschnitt
{m}
(
Abfall
beim
Schneiden/Sägen
)
offcuts
;
waste
Verzicht
{m}
des
Autovermieters
auf
Schadenersatz
bei
Schäden
an
Reifen
,
Felgen
und
Scheiben
tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
rim
glass
damage
waiver
/TRGW/
einen
Ball
anschneiden
;
schneiden
{vt}
[übtr.]
[sport]
to
chip
a
ball
brennschneiden
;
autogen
schneiden
{vi}
(
Schweißen
)
[techn.]
to
gas-cut
;
to
flame-cut
;
to
oxy-cut
(welding)
einen
Text
großschreiben
;
in
Großbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
give
a
text
in
upper
case
;
to
give
a
text
in
upper-case
letter
;
to
capitalize
a
text
[rare]
;
to
capitalise
a
text
[Br.]
[rare]
einen
Text
kleinschreiben
/
mit
Kleinbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
write
/
give
/
type
a
text
in
lower
case
;
to
give
a
text
in
lower-case
letters
;
to
lowercase
a
text
[Am.]
lesen
und
schreiben
können
{vi}
to
be
able
to
read
and
write
;
to
be
literate
etw
.
ins
Reine
schreiben
{v}
to
make
a
neat
copy
of
sth
.
schribbeln
{vi}
[ugs.]
(
schnell
und
unüberlegt
schreiben
)
to
scribble
stumpf
sein
;
nicht
schneiden
{vi}
to
have
no
edge
etw
.
ins
Reine
tippen
;
ins
Reine
schreiben
{vt}
[adm.]
to
type
out
↔
sth
.;
to
write
out
↔
sth
.
es
beim
Schreiben
übertreiben
;
sich
beim
Schreiben
(
in
Details
/
in
Ausschmückungen
)
verlieren
{v}
to
overwrite
umschreiben
;
neu
schreiben
{vt}
to
retype
etw
.
wieder
richtig
schreiben
{vt}
to
respell
sth
.
etw
.
zweizeilig/mit
doppeltem
Zeilenabstand
formatieren/schreiben
{vt}
[comp.]
[print]
to
double-space
sth
.
PS
(
lat
.
Postskriptum
-
post
[nach] +
scrivere
[schreiben])
ps
(Lat.
postscript
-
post
[after] +
scrivere
[writing])
beschlagen
{vi}
(z. B.
Scheiben
)
to
mist
up
Anlagenverzeichnis
{n}
(
bei
Beilagen
zu
einem
Schreiben
)
enclosures
;
list
of
enclosures
Fehler
beim
Schreiben
auf
die
Diskette
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Disk/Disc
write
error
. (error
message
)
Abrasiv-Schneiden
{n}
[techn.]
abrasive
cutting
Amputationsmesser
{n}
[med.]
amputation
knife
Amputationsmesser
{pl}
amputation
knives
Amputationsmesser
{n}
mit
zwei
Schneiden
catling
etw
.
in
Bänder
schneiden
{vt}
to
divide
sth
.
into
ribbons
;
to
ribbon
sth
.
in
Bänder
schneidend
dividing
into
ribbons
;
ribboning
in
Bänder
geschnitten
divided
into
ribbons
;
ribboned
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Edelstein
{m}
;
Gemme
{f}
;
Juwel
{n}
gem
;
gemstone
;
precious
stone
;
jewel
Edelsteine
{pl}
;
Gemmen
{pl}
;
Juwelen
{pl}
gems
;
gemstones
;
precious
stones
;
jewels
falscher/unechter/künstlicher
Edelstein
[techn.]
false/artificial
gem
Edelsteine
einfassen
;
fassen
to
set
gems
Edelsteine
schneiden
to
cope
precious
stones
Eilbrief
{m}
express
letter
[Br.]
;
special
delivery
letter
[Am.]
ein
Schreiben
per
Eilbrief
senden
to
send
a
letter
express
Eingangsvermerk
{m}
[adm.]
file
mark
Eingangsvermerke
{pl}
file
marks
mit
Schreiben
vom
25
.
August
2020
(
Eingangsvermerk
vom
27
.
August
2020
)
by
letter
dated
25
August
2020
, (registered
as
)
received
on
27
August
2020
Empfehlungsschreiben
{n}
;
Empfehlungsbrief
{m}
;
Empfehlung
{f}
;
Referenzschreiben
{n}
letter
of
recommendation
;
recommendation
;
letter
of
reference
[Am.]
Empfehlungsschreiben
{pl}
;
Empfehlungsbriefe
{pl}
;
Empfehlungen
{pl}
;
Referenzschreiben
{pl}
letters
of
recommendation
;
recommendations
;
letters
of
reference
jdm
.
eine
Empfehlung
schreiben
;
ein
Empfehlung
für
jdn
.
schreiben
to
write
a
recommendation
(letter)
for
sb
.
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experience
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
experiences
Einkaufserlebnis
{n}
shopping
experience
Fremderfahrung
{f}
experience
of
others
Klangerlebnis
{n}
sound
experience
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
die
Erfahrung
einer
Vergewaltigung
the
experience
of
being
raped
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
Experience
has
shown
that
...
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
That
was
a
new
experience
for
me
!
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
We
ought
to
learn
from
experience
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
I
speak
from
personal
experience
.
Sie
sprachen
über
die
Erfahrungen
,
die
sie
dort
gemacht
hatten
.
They
spoke
about
the
experiences
they've
had
there
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Das
war
vielleicht
was
!
What
an
experience
!
Fachbereichsarbeit
{f}
specialised
paper
[Br.]
;
specialized
paper
[Am.]
Fachbereichsarbeiten
{pl}
specialised
papers
;
specialized
papers
eine
Fachbereichsarbeit
schreiben
(
in
Geschichte/über
Windkraft
)
to
write
a
specialised
paper
(in
history/on
wind
power
)
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flags
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
flag
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
zeigen
to
show
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
take
down/lower
the
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
flag
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Fensterscheibe
{f}
;
Glasscheibe
{f}
;
Scheibe
{f}
;
Fensterglas
{n}
[ugs.]
window
pane
;
pane
;
window
glass
[coll.]
Fensterscheiben
{pl}
;
Glasscheiben
{pl}
;
Scheiben
{pl}
window
panes
;
panes
Filmmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
film
music
;
soundtrack
;
score
Filmmusik
von
der
originalen
Tonspur
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
The
film
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
Filmmusik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Filmschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schneiden
{n}
;
Filmmontage
{f}
;
Montage
{f}
;
Cutten
{n}
[ugs.]
(
Produktionsschritt
)
film
editing
;
editing
;
film
montage
;
montage
(production
step
)
alternierende
Montage
;
Parallelmontage
parallel
editing
elliptische
Montage
elliptical
editing
;
elliptical
montage
diskontinuierliche
Montage
discontinuity
editing
überlappende
Montage
overlapping
editing
;
overlapping
montage
Kontinuitätsmontage
{f}
continuity
editing
Gas-Brennschneiden
{n}
;
Brennschneiden
{n}
(
Schweißen
)
[techn.]
gas
cutting
;
flame
cutting
;
oxygen
cutting
;
oxy-cutting
;
oxyfuel
cutting
/OFC/
(welding)
Brennschneiden
mit
Acetylen
oxyacetylene
cutting
;
acetylene
cutting
Brennschneiden
mit
Benzin
;
Benzin-Sauerstoff-Schneiden
oxy-petrol
cutting
[Br.]
;
oxy-gasoline
cutting
[Am.]
Gedicht
{n}
[lit.]
poem
Gedichte
{pl}
poems
Gelegenheitsgedicht
{n}
occasional
poem
Lobgedicht
{n}
;
Lobspruch
{m}
poem
of
praise
;
laudatory
poem
zyklisches
Gedicht
;
Poem
{n}
[veraltend]
cyclic
poem
ein
Gedicht
schreiben
;
dichten
to
compose
a
poem
Gemüse
stifteln
;
Gemüse
in
Stifte/Streifen
schneiden
{vt}
[cook.]
to
julienne
vegetables
Julienne-Karotten
{pl}
julienned
carrots
More results
Search further for "schneiben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners