A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for in Schrecken halten
Search single words:
in
·
Schrecken
·
halten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
balance
;
equilibrium
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
water
balance
;
fluid
equilibrium
Gleichgewicht
des
Schrecken
s
[pol.]
balance
of
terror
biologisches
Gleichgewicht
biotic
balance
;
biotic
equilibrium
genetisches
Gleichgewicht
genetic
equilibrium
hormonales
Gleichgewicht
hormonal
balance
physiologisches
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibrium
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
strategic
balance
seelisches
Gleichgewicht
emotional
/
mental
/
psychic
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
theory
of
social
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
se
in
;
im
Ungleichgewicht
se
in
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
das
Gleichgewicht
aufrechter
halten
to
ma
in
ta
in
the
balance
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
balance
sth
.
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
br
in
gen
(
Sache
)
to
unbalance
sth
. (of a
th
in
g
)
das
ökologische
Gleichgewicht
in
e
in
em
Gebiet
zerstören
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
external
balance
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
l
in
gua
Zungen
{pl}
tongues
Züngle
in
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
e
in
e
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
e
in
er
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
po
in
ted
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Se
in
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
de
in
e
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
jdn
.
von
etw
.
ab
halten
;
jdn
.
davon
ab
halten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
dis
in
centivize
sb
.;
to
dis
in
cl
in
e
sb
.
[rare]
;
to
in
dispose
sb
.
[rare]
from
do
in
g
sth
. /
to
do
sth
. (of a
th
in
g
)
ab
halten
d
hold
in
g
back
;
deter
in
g
;
discourag
in
g
;
dis
in
centiviz
in
g
;
dis
in
cl
in
in
g
;
in
dispos
in
g
from
do
in
g
/
to
do
abge
halten
held
back
;
detered
;
discouraged
;
dis
in
centivized
;
dis
in
cl
in
ed
;
in
disposed
from
do
in
g
/
to
do
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
se
in
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
E
in
e
Sicherheitstür
kann
E
in
brecher
ab
schrecken
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
break
in
g
in
.
Das
könnte
die
Leute
von
e
in
er
vegetarischen
Ernährung
ab
halten
.
This
might
dis
in
centivize
people
from
adopt
in
g
a
vegetarian
diet
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
e
in
er
neuerlichen
Kandidatur
ab
halten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seek
in
g
re-election
.
Die
Überwachungskamera
wurde
in
stalliert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzu
halten
.
The
surveillance
camera
was
in
stalled
to
deter
people
from
steal
in
g
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
ke
in
In
teresse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
ab
halten
.
I
told
her
I
wasn't
in
terested
,
but
she
wasn't
deterred
.
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
möglichen
Tricks
{pl}
every
trick
in
the
book
/
in
the
handbook
/
in
the
textbook
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
man
nichts
vormachen
kann
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
s
in
d
veterans
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
trade
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
use
every
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
immer
e
in
e
Möglichkeit
f
in
den
,
die
Gutmütigkeit
anderer
auszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
take
advantage
of
the
good
nature
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
alles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
br
in
gen
to
try
every
trick
in
the
handbook
to
fix
this
Se
in
e
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
parents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzu
schrecken
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
etw
. (
zu
)
zurück
halten
d
in
terpretieren
{v}
(
Rolle
,
Musikstück
usw
.)
[art]
to
underplay
sth
. (role,
piece
of
music
etc
.)
zurück
halten
d
in
terpretierend
underplay
in
g
zurück
halten
d
in
terpretiert
underplayed
e
in
zurück
halten
der
und
bescheidener
Mensch
a
diffident
and
modest
man/woman
Bedenken
haben/Skupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
davor
zurück
schrecken
,
etw
.
zu
tun
to
be
diffident
about
do
in
g
sth
.
mit
se
in
em
Erfolg
nicht
hausieren
gehen
to
be
diffident
about
your
success
Sie
hält
sich
mit
ihrer
Me
in
ung
zurück
.
She
is
diffident
about
stat
in
g
her
op
in
ion
.
Er
hält
damit
weder
h
in
ter
dem
Berg
,
noch
prahlt
er
damit
.
He
is
neither
diffident
nor
boastful
about
this
fact
.
übriggeblieben
;
nur
noch
als
Rest
er
halten
;
letzte/r/s
;
rudimentär
[geh.]
{adj}
vestigial
[formal]
die
letzten
Spuren
der
ursprünglichen
Tapete
vestigial
traces
of
the
orig
in
al
wallpaper
die
letzten
Reste
von
Gliedmaßen
bei
e
in
igen
Schnecken
the
vestigial
rema
in
s
of
limbs
on
some
snakes
noch
letzte
Zweifel
hegen
(
bezüglich
e
in
er
Sache
)
to
have
some
vestigial
doubts
(about
sth
.)
Search further for "in Schrecken halten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners