DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for heimzu
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Heim, Heimat, Heimat..., Heime, Heim..., Heinze, Heizzug, heizt

Heimaufsicht {f} [adm.] home supervisory authority

Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f} smart living; smart home

Heimsuchung {f}; Invasion {f} [übtr.] (mit jdm./etw.) infestation (of sb./sth.)

Heimunterricht {m}; Hausunterricht {m}; Unterricht zu Hause [school] homeschooling; home education

Heizung, Lüftung, Sanitär, Elektro /HLSE/ [constr.] Mechanical, Electrical, Plumbing /MEP/

Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} [listen] heater [listen]

Heizungsschalterbeleuchtung {f} heater control illumination

Heizungsschlauch {m} heater hose

Heizungstechnik {f} heating engineering

Heizungswasser {n} heating water

Unterhaltungselektronik {f}; Heimelektronik {f} consumer electronics; entertainment electronics; home electronics; home entertainment

Vorlauf {m} [techn.] (Heizung) [listen] flow; feed (heating) [listen] [listen]

Widerstandsbeheizung {f}; Ohm'sche Heizung {f}; Joule'sche Heizung {f} [electr.] resistance heating; Ohmic heating

Decken(strahl)heizung {f} (radiant) ceiling heating

Pendelstrecke {f} (zwischen Heim und Arbeit) commute [listen]

jdn./etw. plagen; jdn./etw. quälen; jdn./etw. heimsuchen {vt} [listen] to afflict sb./sth.

Anlagenmechaniker {m}; Monteur {m} [listen] plant fitter; fitter [listen]

Anlagenmechaniker {pl}; Monteure {pl} plant fitters; fitters

Anlagemechaniker im Bereich Apparate- und Behälterbau; Apparatetechniker {m}; Apparatemonteur {m} apparatus fitter

Anlagenmechaniker im Bereich Wartung und Instandhaltung; Wartungsmechaniker {m}; Wartungsmonteur {m} maintenance fitter

Anlagenmechaniker für Rohrleitungstechnik; Rohrleitungsmonteur {m} piping fitter

Anlagenmechaniker für Schweißtechnik; Reparatur- und Instandhaltungsschweißer {m} maintenance welder

Anlagenmechaniker für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik; SHK-Anlagenmechaniker contractor / technician for heating, ventilation; air conditioning and plumbing services; mechanical contractor for HVAC and plumbing services [Am.]

Brennstoff {m}; Brennmaterial {n} (für Heizungen, Kraftwerke) fuel (for heatings, power stations) [listen]

Brennstoffe {pl} fuels

Abfallbrennstoff {m} hog fuel; waste fuel

Biomassebrennstoff {m}; biogener Brennstoff {m}; Biobrennstoff {m}; Brennstoff aus Biomasse; Brennstoff aus nachwachsenden Rohstoffen biomass fuel; biological fuel; bio-based fuel; biofuel; agrofuel

Flüssigbrennstoff {m} liquid fuel

fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff {m} fossil fuel

fester Brennstoff; Festbrennstoff {m} solid fuel; combustible

gasförmiger Brennstoff; Brenngas {n} gaseous fuel

rückgeführter Brennstoff (Kerntechnik) thermal recycle fuel (nuclear engineering)

schwieriger Brennstoff problem fuel

ohne Treibstoff unfueled

mit zwei verschiedenen Brennstoffen dualfuel

Brennstoff aus Müll refuse-derived fuel

Einstellung {f} [techn.] [listen] setting [listen]

Einstellungen {pl} [listen] settings [listen]

Heizungseinstellung {f} heating setting

Wärmeeinstellung {f} heat setting

Einstellung auf null zero setting; adjustment to zero; zeroizing

persönliche Einstellungen [comp.] preferences; user-defined settings [listen]

eine Einstellung / Einstellungen vornehmen to adjust a setting / settings

Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben [listen] to override settings

alle Einstellungen, die vorgenommen wurden all the settings that have been made

Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. The performance of the device was tested at different settings.

Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. The heating system is already at its highest setting.

etw. im Griff haben (Zustand); etw. behindern; erschweren; heimsuchen {vt} (Vorhaben, Ereignis) (Sache) [listen] to beset sth.; to bedevil sth. [formal] (of a thing)

im Griff habend; behindernd; erschwerend; heimsuchend besetting; bedeviling

im Griff gehabt; behindert; erschwert; geheimsucht [listen] beset; bedeviled

von etw. (Negativem) geprägt sein; mit etw. behaftet; verbunden sein to be beset by/with sth.; to be bedevilled [Br.] / bedeviled [Am.] by/with sth. (negative)

die sozialen Probleme, die das Land im Griff haben the social problems besetting the country / that beset the country

Der E-Book-Markt ist weiterhin durch ungelöste Rechtsfragen geprägt. Legal issues continue to beset / bedevil the e-book market.

Die Expedition wurde von schlechtem Wetter heimgesucht. The expedition was bedevilled by bad weather.

Die systemische Behandlung von Krebs wird durch die Ähnlichkeit der Tumorzellen mit normalen Zellen erschwert. Systemic treatment of cancer is bedevilled by the similarity of tumour cells to normal cells.

Heimsuchung {f} visitation

Heimsuchungen {pl} visitations

Heizkessel {m}; Kessel {m} (für Warmwasser und Heizung) [techn.] [listen] boiler; furnace [Am.] [Can.] (for hot-water supply and heating) [listen] [listen]

Heizkessel {pl}; Kessel {pl} [listen] boilers; furnaces

baumustergeprüfter Kessel type tested boiler

eingehängter Kessel suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler

eingemauerter Kessel brick-set boiler

Gliederkessel {m}; Sektionalkessel {m} sectional header boiler; sectional boiler

Großwasserraumkessel {m}; Zylinderkessel {m} shell-type boiler; shell boiler

Rauchrohrkessel {m} [hist.] fire-tube boiler

Zweizugkessel {m} two-pass boiler

Heizung {f} [listen] heating (no indefinite article, no plural) [listen]

Heizungen {pl} heating [listen]

Deckenheizung {f} ceiling heating; overhead heating

elektrische Heizung filament heating

Erdwärmeheizung {f} geothermal heating

Holzheizung {f} wood-fuelled heating

Umlaufheizung {f} closed-circuit heating

Wandheizung {f} wall heating

Zentralheizung {f}; Sammelheizung {f} central heating; collective heating

die Heizung kleiner stellen to turn the heating down

Heizung {f}; Feuerung {f} [listen] firing [listen]

Heizungen {pl}; Feuerungen {pl} firings

Treppenrostfeuerung {f} step grate firing

Unterflur-Treppenrostfeuerung {f} underfloor step grate firing

Heizungs- und Wasserinstallateur {m} heating and plumbing engineer

Heizungs- und Wasserinstallateure {pl} heating and plumbing engineers

Heizungsanlage {f}; Heizanlage {f}; Heizung {f} [listen] heating installation; heating unit; heating system

Heizungsanlagen {pl}; Heizanlagen {pl}; Heizungen {pl} heating installations; heating units; heating systems

eine Bodenheizung haben to have a floor heating unit

Heizungsfirma {f} heating company

Heizungsfirmen {pl} heating companies

Heizungsgebläse {n} heater blower

Heizungsgebläse {pl} heater blowers

Heizungskeller {m} boiler room (in the basement)

Heizungskeller {pl} boiler rooms

Heizungsmischer {m} heating mixing valve

Heizungsmischer {pl} heating mixing valves

Heizungsmonteur {m}; Heizungsmonteurin {f} heating engineer

Heizungsmonteure {pl}; Heizungsmonteurinnen {pl} heating engineers

Heizungssteuerung {f} heating control system

Heizungssteuerungen {pl} heating control systems

Heizzug {m} heating gas pass

einschaliger Heizzug single-shell heating gas pass

Installateur und Heizungsbauer {m}; Sanitär- und Heizungsinstallateur {m} plumbing and heating fitter

Installateur und Heizungsbauer {pl} installer and heating fitters

Luft {f} [listen] air [listen]

Außenluft {f} outdoor air

Innenluft {f}; Innenraumluft {f} indoor air

stickige Luft stifling air; suffocating air

trockene Heizungsluft {f} dry heated air; dry air from heating systems

in der Luft in mid-air; in midair

an die frische Luft gehen to go for a blow

verunreinigte Luft contaminated air

Pelletbrenner {m} (Heizung) pellet burner (heating)

Pelletbrenner {pl} pellet burners

Pelletkessel {m} (Heizung) pellet boiler (heating)

Pelletkessel {pl} pellet boilers

Quarantäne {f} quarantine

Quarantänen {pl} quarantines

Heimquarantäne {f}; häusliche Quarantäne home quarantine; domestic quarantine

freiwillige Quarantäne; Selbstquarantäne {f}; Selbstisolation {f} self-quarantine; modified quarantine

unter Quarantäne stehen to be in quarantine

unter häusliche Quarantäne gestellt werden to be placed in domestic quarantine

die Quarantäne aufheben to lift the quarantine

jdn. aus der Quarantäne entlassen to discharge sb. from quarantine

aus vollem Rohr; auf vollen Touren; auf Hochtouren; voll {adv} [listen] at full blast; full bast

die Heizung voll aufdrehen to turn up the heating full blast

Die Musikanlage lief mit voller Lautstärke / war voll aufgedreht. The music centre was going full blast.

Die Maschinen liefen auf vollen Touren / auf Hochtouren. The machines were running at full blast.

Solarwärmeanlage {f}; Solarthermieanlage {f} [electr.] solar thermal installation; solar thermal system; solar heating system

Solarwärmeanlagen {pl}; Solarthermieanlagen {pl} solar thermal installations; solar thermal systems; solar heating systems

Solarwärmeanlage mit interner Kollektorentleerung drainback system

Solarwärmeanlage mit Zusatzheizung/Nachheizung solar thermal installation with back-up heating

Solarwärmeanlage ohne Zusatzheizung solar-only system

Solaranlage zur Heizungsunterstützung solar space heating support

Solaranlage zur Warmwasserbereitung solar water heating system

Umwälzpumpe {f}; Zirkulationspumpe {f}; Umlaufpumpe {f} [techn.] circulation pump; circulating pump; recirculating pump; circulator

Umwälzpumpen {pl}; Zirkulationspumpen {pl}; Umlaufpumpen {pl} circulation pumps; circulating pumps; recirculating pumps; circulators

Heizungsumwälzpumpe {f} heating circulation pump; heating circulating pump

Kesselumwälzpumpe {f} boiler circulation pump; boiler circulating pump

Kühlwasserumwälzpumpe {f} cooling-water circulating pump

einen Ort ständig aufsuchen; heimsuchen [humor.] {vt} to haunt; to affect a place [listen]

einen Ort ständig aufsuchend; heimsuchend haunting; affecting a place [listen]

einen Ort ständig aufgesucht; geheimsucht haunted; affected a place [listen]

sämtliche Parties in der Stadt heimsuchen to affect all parties in town

Sie hat die meiste Zeit ihres Urlaubs damit verbracht, die örtlichen Buchhandlungen heimzusuchen. She spent most of her holidays haunting the local bookstores.

automatisch; von selbst {adv} [listen] automatically [listen]

Die Heizung schaltet sich automatisch ab. The heating switches off automatically.

Die Gebühr wird automatisch auf die Rechnung aufgeschlagen. The fee will be automatically added to the bill.

Ich bin automatisch links abgebogen. I automatically turned left.

heimsuchen {vt} to infest

heimsuchend infesting

heimgesucht infested

sucht heim infests

suchte heim infested

jdn. heimsuchen; plagen {vt} to haunt sb.

heimsuchend; plagend haunting [listen]

heimgesucht; geplagt haunted [listen]

von jdm./etw. heimgesucht werden to be haunted by sb./sth.

in jds. Träumen herumgeistern to haunt sb.'s dreams

es jdm. heimzahlen {v} to pay sb. back; to get even with sb.; to get your own back on sb. [Br.]

heimzahlend paying back; getting even; getting your own back

heimgezahlt paid back; got even; got your own back

es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat

Die kommt schon noch in meine Gasse! I'll get my own back on her one day!

etw. hochdrehen; höher drehen; höher aufdrehen {vt} to amp upsth.

hochdrehend; höherdrehend; höher aufdrehend amping up

hochgedreht; höhergedreht; höher aufgedreht amped up

die Heizung höher drehen to amp up the heating

die Helligkeit hochdrehen to amp up the brightness

die Musik lauter drehen / höher aufdrehen to amp up the music

jdn. schlagen {vi} (treffen, heimsuchen) (Bibel) [poet.] to smite sb. {smote; smitten} (Bible) [poet.]

jdn. mit Blindheit schlagen to smite sb. with blindness

unemanzipiert {adj} unemancipated; unliberated

Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert. If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated.

verfolgen; heimsuchen {vt} [listen] to obsess

verfolgend; heimsuchend obsessing

verfolgt; heimgesucht obsessed [listen]

verfolgt; sucht heim obsesses

verfolgte; suchte heim obsessed [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners