A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herumgealbere
herumgehen
Herumgehen
herumgehen lassen
herumgeistern
Herumgepatze
Herumgetue
herumhantieren
herumhetzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
herumgeistern
Word division: he·r·um·geis·tern
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
herumgeistern
;
geistern
{vi}
to
ghost
herumgeistern
d
;
geisternd
ghosting
herumgegeistert
;
gegeistert
ghosted
herumgeistern
{vi}
to
spook
herumgeistern
d
spooking
herumgegeistert
spooked
geistert
herum
spooks
geisterte
herum
spooked
jdm
.
im
Kopf
herumgeistern
;
jdm
.
im
Kopf
herumspuken
{v}
(
Sache
)
to
noodle
over
sth
.
[Am.]
(of a
person
)
jdn
.
heimsuchen
;
plagen
{vt}
to
haunt
sb
.
heimsuchend
;
plagend
haunting
heimgesucht
;
geplagt
haunted
von
jdm
./etw.
heimgesucht
werden
to
be
haunted
by
sb
./sth.
in
jds
.
Träumen
herumgeistern
to
haunt
sb
.'s
dreams
Search further for "herumgeistern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners