DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

79 ähnliche Ergebnisse für Reaves
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Peales-Delfin, Peales-Tümmler, Reagens, Reais, Remes-Algorithmus, Revers, Revues, raven
Ähnliche Wörter:
eaves, greaves, heaves, leaves, reeves

Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] crackling; greaves

Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} cracklings; greaves

Beinschienen {pl} greaves

Blattgelatine {f} [cook.] gelatin leaves

getrocknete Bockshornkleeblätter {pl}; Kasuri Methi [ugs.] [bot.] [cook.] dried fenugreek leaves; kasuri methi

Einrollen {n} der Blattränder; Einrollen {n} der Blätter [bot.] rolling up of leaves

Hartlaub {n} [bot.] sclerified leaves

Herbstfärbung {f}; herbstliche Laubfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] autumnal colouring; autumn colours of leaves [Br.] fall colours of leaves [Am.]

Jugendlicher {m} mit Hauptschulabschluss; Jugendlicher {m} mit Pflichtschulabschluss [Ös.] teenager who leaves/left school at 16; teenager with only a basic level of secondary education

Laub {n} foliage; greenery; leaves [anhören] [anhören]

Laubabwurf {m} abscission/shedding of foliage/leaves; leaf drop; leaf dropping

Reblaub {n}; Weinlaub {n} [bot.] foliage of vines; vine leaves; grape leaves

Saumlatte {f}; Aufschiebling {m} [constr.] eaves lath; furring; firring

Sennablätter {pl}; Sennesblätter {pl} [bot.] [pharm.] senna leaves

Steviablätter {pl} [bot.] [cook.] stevia leaves

Wandelnde Blätter {pl} (Phylliinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] leaf insects; walking leaves (zoological subfamily)

Königsfasan {m} [ornith.] Reeves' pheasant

Ahornblatt {n} maple leaf

Ahornblätter {pl} maple leaves

Ausbruchstelle {f}; Ausbruchsstelle {f} (an der ein Fließgewässer sein Bett verlässt) (Wasserbau) point of overflow; break-out point (where a stream leaves its bed) (water engineering)

Ausbruchstellen {pl}; Ausbruchsstellen {pl} points of overflow; break-out points

Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) [anhören] [anhören] leaf [anhören]

Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} [anhören] [anhören] leaves [anhören]

Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] purlin

Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} purlins

Bockpfette {f} lean-to roof purlin

Durchlaufpfette continuous purlin

Firstpfette {f}; Firsträhm {m}; Firstbalken {m} ridge purlin; ridge piece; ridge tree; balk; baulk [Br.]

Fußpfette {f} eaves purlin; inferior purlin

Holzpfette {f} timber purlin

Mittelpfette {f} center purlin; middle purlin; intermediate purlin

Stuhlrahmen {m} trussed purlin

Dachrinne {f}; Regenrinne {f}; Dachkandel {m} [Pfalz]; Dachkännel {m} [Schw.] [constr.] rain gutter; eaves gutter; gutter [coll.] [anhören]

Dachrinnen {pl}; Regenrinnen {pl}; Dachkandeln {pl}; Dachkännel {pl} rain gutters; eaves gutters; gutters

Dachrinne an der Schornsteinrückseite back gutter

(in die Traufe) eingebaute Dachrinne closed valley gutter; secret gutter

Gratdachrinne {f}; scharfkantige Regenrinne arris gutter

halbrunde Dachrinne plain half-round eaves gutter; half-round gutter

Kastenrinne; vierkantige Dachrinne trough gutter; eaves trough

Kehlrinne; Dachrinne zwischen parallelen Dächern valley gutter

liegende Dachrinne; Dachrinne hinter der Brüstungsmauer parapet gutter

Dachrinnenhalter {m} [constr.] gutter bracket; fascia bracket; eaves iron support; hanger

Dachrinnenhalter {pl} gutter brackets; fascia brackets; eaves iron supports; hangers

Dachtraufe {f}; Traufe {f}; Dachfuß {m}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} [constr.] eaves {pl}; cullis [Am.]

Dachtraufe mit massivem Sims ruille eaves; ruilled eaves

Dachtraufe mit sichtbaren Aufschieblingen chantlate eaves

Feigenblatt {n} fig leaf

Feigenblätter {pl} fig leaves

Garnierung {f} [cook.] garnish

Garnierung oben drauf topping

Törtchen mit Zuckerstreusel garniert cupcakes with sprinkles topping

Einige Blätter zum Garnieren beiseitegeben / übriglassen. Set aside / Leave some leaves for garnish.

Geldangebot {n} [fin.] money supply

nominales Geldangebot nominal money supply

reales Geldangebot real money supply

Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} [anhören] [anhören] [anhören] device [anhören]

Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} [anhören] devices [anhören]

reales Gerät physical device

militärisches Gerät military device

Signalvorrichtung {f} signalling device

Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [anhören] taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [anhören]

einen schlechten Nachgeschmack haben to leave a bad taste in your mouth

Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack. This lemonade has a nasty taste

Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben? The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?

Haufen {m}; Berg {m} {+Nom.} [anhören] [anhören] heap; pile; mound (of sth.) [anhören] [anhören]

Haufen {pl}; Berge {pl} [anhören] heaps; piles; mounds [anhören]

ein Laubhaufen a heap of leaves; a pile of leaves; a leaf pile

ein Haufen Schmutzwäsche; ein Berg Schmutzwäsche a heap of dirty laundry; a mound of dirty laundry

ein Schneehaufen a pile of snow; a mound of snow

Kaffeesatz {m}; Kaffeesud {m} [Ös.] [cook.] coffee grounds; coffee dregs

aus dem Kaffeesatz/Kaffeesud lesen [übtr.] to read the tea leaves [fig.]

Kleeblatt {n} clover leaf; cloverleaf; trefoil

Kleeblätter {pl} clover leaves; cloverleaves

Kohlroulade {f}; Krautroulade {f} [Ös.]; Krautwickel {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] stuffed cabbage leaves

Kohlrouladen {pl}; Krautrouladen {pl}; Krautwickel {pl} stuffed cabbage leaves

Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.] cotyledon; seed leaf

Keimblätter {pl} seed leaves

Kraut {n} (das Grüne) leaves; top [anhören] [anhören]

ins Kraut schießen to run to leaf; to run wild

wie Kraut und Rüben [übtr.] higgledy-piggledy; topsy-turvy [anhören]

Langfinger {m} [ugs.] (Dieb) filcher; tea leaf [Br.] [coll.] (thief)

Langfinger {pl} filchers; tea leaves

Laubblatt {n}; Blatt {n} [bot.] [anhören] leaf [anhören]

Laubblätter {pl}; Blätter {pl} [anhören] leaves [anhören]

abgestorbene haftende Laubblätter clinging dead leaves

die Blätter abwerfen to cast its leaves

Laubsieb {n} leaves filter

Laubsieben {pl} leaves filters

Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] bay leaf

Lorbeerblätter {pl} bay leaves

Palmwedel {m} palm leaf

Palmwedel {pl} palm leaves

Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} [anhören] glory; glories (of sth.) [anhören]

die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt the glories of our wildlife

der krönende Abschluss ihrer Laufbahn the crowning glory of her career

Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. He is basking/bathing in the glory of his success.

Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. The veteran car has been restored to all its former glory.

Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. The donations could help return the castle to its former glory.

Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. The autumn leaves are in their glory now.

Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.]. He was there in all his glory.

Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)

Tabakdocke {f} hand of tobacco leaves

Tabakdocken {pl} hands of tobacco leaves

Teeblatt {n} [bot.] [cook.] tea leaf

Teeblätter {pl} tea leaves

Teppich {m}; Bodenteppich {m} [textil.] [anhören] carpet [anhören]

Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl} carpets

Doppelstuhlteppich; Doppelteppich face-to-face carpet

Knüpfteppich {m} knotted pile carpet

gewebter Teppich; Webteppich woven carpet

ohne Teppich uncarpeted

Teppich mit Melange-Effekt heather mix carpet

fliegender Teppich magic carpet

auf dem Teppich bleiben [übtr.] to keep one's feet on the ground

jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.] to pull the rug (out) from under sb. [fig.]

einen Laubteppich bilden to form a carpet of leaves

Traufblech {n}; Einlaufblech {n}; Scharblech {n} [constr.] eaves flashing

Traufbleche {pl}; Einlaufbleche {pl}; Scharbleche {pl} eaves flashings

Türblatt {n} door leaf; door panel

Türblätter {pl} door leaves; door panels

Urlaubsantrag {m} application for leave

Urlaubsanträge {pl} application for leaves

Vogt {m} [hist.] reeve

Vögte {pl} reeves

Wachstum {n}; Zuwachs {m} [soc.] [econ.] [anhören] [anhören] growth [anhören]

diversifiziertes Wachstum diversified growth

exportinduziertes Wachstum [econ.] export-led growth

horizontales Wachstum horizontal growth

reales Wachstum real growth

stetiges Wachstum sustained growth; steady growth

ungleichgewichtiges Wachstum unbalanced growth

abfahren {vi} [anhören] to leave [anhören]

abfahrend leaving [anhören]

abgefahren left [anhören]

fährt ab leaves [anhören]

fuhr ab left [anhören]

Der Zug fährt um 2 Uhr ab. The train leaves at 2.

Was machst du morgen, bevor du fährst? What are you doing tomorrow before you leave?

abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] [anhören] [anhören] to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) [anhören]

abhebend; startend taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne

abgehoben; gestartet taken off; taken to the air; left the ground; become airborne

hebt ab; startet takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne

hob ab; startete took off; took to the air; left the ground; became airborne

Das Flugzeug hebt ab. The airplane becomes airborne.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner