Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
17
ähnliche
Ergebnisse für Benrath
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Beirat
,
betrat
Ähnliche Wörter:
beneath
,
berate
,
berth
,
betroth
Abtauchen
{n}
;
Unterschieben
{n}
;
Unterschiebung
{f}
;
Subduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
unter
eine
andere
)
subduction
;
subducting
(of a
crustal
plate
beneath
another
)
Bodennullpunkt
{m}
(
Standort
unmittelbar
oberhalb/unterhalb
des
Detonationspunkts
einer
Atombombe
)
[mil.]
ground
zero
;
hypocentre
[rare]
(site
directly
above/beneath
the
detonation
point
of
a
nuclear
bomb
)
Fußpferd
{n}
(
unterhalb
der
Rah
aufgehängtes
Seil
)
[naut.]
footrope
(suspended
beneath
the
yard
)
sich
für
etw
.
nicht
zu
schade
sein
{vr}
not
to
think/consider
yourself
too
good
for
sth
.;
not
to
think/consider
sth
. (to
be
)
beneath
you
Immer
eine
Handbreit
Wasser
unter
dem
Kiel
!
May
there
always
be
(a
few
inches
of
)
water
beneath
your
keel
.
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
(
armierte
)
Betondecke
{f}
;
Betonsohle
{f}
(
von
oben
gesehen
)
[constr.]
(reinforced)
concrete
slab
;
concrete
ceiling
(as
seen
from
beneath
)
Betondecken
{pl}
;
Betonsohlen
{pl}
concrete
clabs
;
concrete
ceilings
Betondecke
(
als
oberster
Gebäudeabschluss
)
concrete
roof
slab
;
concrete
deck
;
roof
deck
abgehängte
Betondecke
suspended
concrete
ceiling
Unterführungszeichen
{n}
;
Wiederholungszeichen
{n}
(
unter
einem
Wort
oder
einer
Textzeile
)
[print]
ditto
mark
;
ditto
(beneath a
word
or
text
line
)
Unterführungszeichen
{pl}
;
Wiederholungszeichen
{pl}
ditto
marks
;
dittoes
Unterströmung
{f}
;
Gegenströmung
{f}
;
Widersee
{f}
(
unter
der
Wasseroberfläche
im
Meer
)
[envir.]
undertow
(water
current
beneath
the
surface
of
the
sea
)
Schau
,
dass
du
nicht
in
die
Gegenströmung
gerätst
.
Don't
get
caught
in
the
undertow
.
Sie
wurden
von
der
starken
Unterströmung
aufs
Meer
hinausgetragen
.
They
were
carried
out
to
sea
by
the
strong
undertow
.
Würde
{f}
;
Erhabenheit
{f}
dignity
unter
jds
.
Würde
infra
dig
unter
seiner
Würde
sein
{v}
to
be
beneath
one's
dignity
jds
.
Würde
antasten
{v}
to
offend
sb
.'s
dignity
in
Würde
sterben
{v}
to
die
with
dignity
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
The
dignity
of
man
is
inviolable
.
etw
.
begraben
{vt}
[übtr.]
to
bury
sth
.
[fig.]
den
alten
Streit
begraben
to
bury
your
old
differences
das
Kriegsbeil
begraben
to
bury
the
hatchet
;
to
bury
your
differences
Die
Schafe
waren
unter
Schneeverwehungen
begraben
.
The
sheep
were
buried
beneath
drifts
of
snow
.
brodeln
;
wallen
;
wogen
{vi}
(
Flüssigkeiten
)
to
seethe
(of
liquids
)
brodelnd
;
wallend
;
wogend
seething
gebrodelt
;
gewallt
;
gewogt
seethed
Rote
Lava
brodelte
im
Krater
.
Red
lava
seethed
in
the
crater
.
Der
Ozean
wogte
unter
uns
.
The
ocean
seethed
beneath
us
.
erzittern
;
beben
;
erbeben
{vi}
(
Gebäude
;
Erde
)
to
tremble
;
to
shake
{
shook
;
shaken
};
to
quake
(of a
structure
or
the
earth
)
erzitternd
;
bebend
;
erbebend
trembling
;
shaking
;
quaking
erzittert
;
gebebt
;
erbebt
trembled
;
shaken
;
quaked
etw
.
erzittern
/
erbeben
lassen
to
make
sth
.
shake
Die
Erde
bebte
.
The
earth
shook
. (statement
of
fact
);
The
earth
was
shaking
. (personal
experience
)
Die
Erde
erzitterte
unter
unseren
Füßen
.
The
earth
trembled
beneath
our
feet
.
unten
;
darunter
;
tiefer
;
unterhalb
{adv}
beneath
[formal]
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
unter
jds
.
Niveau/Würde/Stand
sein
{v}
to
be
beneath
sb
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
That's
beneath
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
He
considers
such
jobs
beneath
him
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
Her
mother
felt
she
had
married
beneath
her
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
He
is
beneath
notice
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
beneath
her
.
jdn
./etw.
verschütten
;
unter
sich
begraben
{vt}
to
bury
sb
./sth.
verschüttend
;
unter
sich
begrabend
burying
verschüttet
;
unter
sich
begraben
buried
unter
etw
.
verschüttet
sein
to
be
buried
beneath
sth
.
die
verschütteten
Bergleute
the
trapped
miners
verschüttete
Erinnerungen
memories
buried
in
the
subconscious
Weitersuche mit "Benrath":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner