DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
project
Search for:
Mini search box
 

193 results for Project
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aufmessen {n} vor Ort; Aufmaß {n} vor Ort; örtliches Aufmaß {n} (bei Auftragsarbeiten) agreed measurement of completed work; agreed measurement of completed works [Br.]; agreed measurement of completed project; final on-site measurement (in contract work)

Auftakt {m}; Startschuss {m} (zu einem Vorhaben) inauguration (of a project) [listen]

Einsatzmittelplanung {f}; Schätzen {n} des Einsatzmittelbedarfs für den/einen Vorgang (Projektmanagement) activity resource estimating (project management)

Energieprojekt {n} energy project

Energieprojektierung {f} [techn.] enery project planning

Folgenabschätzung {f} (Projektmanagement) impact assessment (project management)

GERT-Netzplanmethode {f}; GERT-Netzplantechnik {f} (Projektplanung) graphical evaluation and review technique /GERT/ (project planning)

Gesamtprojektkostenschätzung {f} total project costs estimate

Humangenomprojekt {n}; Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur [biochem.] human genome project

Landschaftsbedarf {m} (für ein Bauvorhaben) [envir.] open land requirement (for a building project)

Machbarkeit {f}; Durchführbarkeit {f} (eines Vorhabens) feasibility (of a project) [listen]

Manöverkritik {f} (Projektmanagement) after-action review; lessons learned session (project management)

Methode {f} des kritischen Pfades; Tätigkeits-Pfeil-Darstellung {f} (Projektplanung) critical path method /CPM/ (project planning)

Netzplanmethode {f}; Netzplantechnik {f} (Projektplanung) network diagramming technique method (project planning using an activity network diagram)

Objektüberwachung {f} (Bauphase) [constr.] object supervision; project supervision

Projektführung {f} piloting of a project

Projektrealisierung {f} realization of the/a project; realisation of the/a project [Br.]

QM-Anhang {m} zur Projektübergabe QM attachment for project hand-over

Rückzug {m} (aus einem Vorhaben) [pol.] [econ.] pull-out; pullout [Am.] (from a project)

Tätigkeits-Knoten-Darstellung {f}; Vorgangs-Knoten-Darstellung {f}; Metra-Potential-Methode {f} (Projektplanung) metra potential method /MPM/ (project planning)

schleichendes Überfrachten {n} (mit neuen Funktionen); kontinuierliches Aufblähen {n} mit Funktionen; Featureritis {f} (Produktentwicklung; Projektmanagement) scope creep; feature creep; feature bloat; creeping featurism; featuritis (product development, project management)

Umfeldanalyse {f} (Projektmanagement) stakeholder analysis (project management)

Umsetzbarkeit {f} (eines Vorhabens usw.) deliverability; implementability (of a project etc.)

naives, aussichtsloses Unterfangen {n}; Donquichotterie {f} [geh.]; Hanswurstiade {f} [veraltend] quixotic project; quixotic act

Verantwortlicher {m} / Verantwortliche {f} einer Aufgabe (Projektmanagement) actionee (project management)

Verzug {m} (Projektplanung) [listen] negative slack (project planning)

Vorgangsdauer {f} (Projektmanagement) activity duration (project management)

Vorgangsknotendarstellung {f}; Darstellung {f} mit Vorgangsknoten (Projektplanung) precedence diagram (project planning)

Vorgangsknoten-Netzplanmethode {f}; Vorgangsknoten-Netzplantechnik {f} (Projektplanung) precedence diagramming method; activity-on-node method (project planning)

Vorgangskode {m} (Projektmanagement) activity code (project management)

Vorgangspfeil-Netzplantechnik {f} (Projektplanung) arrow diagramming method; activity-on-arrow method (project planning)

Zeithorizont {m} (für ein Vorhaben) [adm.] time horizon; planning horizon (for a project)

beleihungsreifes Bauprojekt {n}; belehnungsreifes Bauprojekt {n} [Ös.] [Schw.] [fin.] construction project qualifying for mortgage loans

wissenschaftliche Begleitung {f} (Projekt) academical supervision (project)

Datenbankprojekt {n} database project

Entwicklungsvorhaben {n} [techn.] development project

Abschlussereignis {n} (Projektplanung) completion event; end event (project planning)

Abschlussereignisse {pl} completion events; end events

Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n}; Anlaufphase {f} initial phase; first phase; early stage; running-in phase; starting period

Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl}; Anlaufphasen {pl} initial phases; first phases; early stages; running-in phases; starting periods

im Anfangsstadium in the early stages

Das Projekt ist über das Anfangsstadium nicht hinausgekommen. The project did not progress beyond the early stage.

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) [listen] [listen]

Gemeinschaftsangebot {n}; Konsortialangebot {n} syndicate bid; syndicated bid

ein Angebot für das Renovierungsvorhaben a tender for the renovation project; a bid for the renovation project

ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen] to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen]

den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.

etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid

den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten to have a tender/bid accepted

Anziehungskraft {f}; Sogwirkung {f}; Reiz {m} (einer Sache) [übtr.] [listen] pull (of a thing) [fig.] [listen]

der Reiz des Stadtlebens the pull of urban life

der Sog der Gegenwart / Zukunft the pull of the present / future

Was das Projekt so reizvoll / attraktiv macht, ist unter anderem ... One of the pulls of the project is ...

Arbeitsauftrag {m} (Projekt) [adm.] work order; job order (project)

Arbeitsaufträge {pl} work orders; job orders

Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {f}; Arbeitsgemeinschaft {f} /AG/ [adm.] working group; work group; study group; working team

Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl}; Arbeitsgemeinschaften {pl} working groups; work groups; study groups; working teams

Ad-hoc Arbeitsgruppe ad-hoc working group

Bibelkreis {m} Bible study group

Facharbeitsgruppe {f}; Facharbeitskreis {m} specialized working group; specialized working team

interdisziplinäre Arbeitsgemeinschaft cross-skilled working team

Projektarbeitsgruppe {f} project working group; project working team

Arbeitsumfang {m}; Auftragsumfang {m} scope of work /SOW/

Arbeitsumfang eines Projektes project scope of work

Aufgabe {f} (von etw.) (Verzicht) [listen] abandonment of sth.

Aufgabe eines Projekts abandonment of a project

Aufgabe eines Schiffs abandonment of a ship

Aufgabe einer Schutzmarke [econ.] abandonment of a protected trademark

Nestaufgabe {f} [ornith.] abandonment of the nest

Bauaufseher {m}; Baukontrolleur {m}; Baupolizist {m} [ugs.] building inspector [Br.]; building official [Am.]; site inspector

Bauaufseher {pl}; Baukontrolleure {pl}; Baupolizisten {pl} building inspectors; building officials; site inspectors

unabhängiger Baukontrolleur independent site inspector; clerk of the works [Br.]; client's project representative [Am.]

(offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) [listen] trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]

Dauerbaustelle {f} long-standing trouble spot

Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) This is not my line of country. [fig.]

Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] prejudice (to sth.) [listen]

zu jds. Schaden to the prejudice of sb.

ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] without prejudice to sth.

unsere Interessen abträglich sein to be of prejudice to our interests

Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. The plaintiff has suffered no prejudice.

Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.

ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] without prejudice to any claim

Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.] This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)

Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} [adm.] advisory council; advisory group; advisory committee; advisory board; advisory panel [listen]

Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} advisory councils; advisory groups; advisory committees; advisory boards; advisory panels

Projektbeirat {m} project advisory group; project advisory committee

ständiger Beirat permanent advisory council

wissenschaftlicher Beirat scientific advisory board

Beteiligte {m,f}; Beteiligter {m}; Mitbeteiligter {m} person involved; party

Beteiligten {pl}; Beteiligte {pl}; Mitbeteiligte {pl} the parties concerned

alle Beteiligten all parties concerned

An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. There are several active parties to the project.

der ausgegebene Betrag {m}; die Ausgaben {pl} (für etw.) [fin.] the spend (on/for sth.)

die Gesamtausgaben für das Projekt the total spend on the project

die tatsächlichen Ausgaben in den letzten 12 Monaten the actual spend for the latest 12 months

die Werbeausgaben für die Einführung der neuen Marke the advertising / marketing / promotional spend needed to launch the new brand

In dieser Art Speiselokal werden pro Kopf durchschnittlich 25 EUR ausgegeben. The average spend at this type of restaurant is EUR 25 a head.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners