A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorausplanen
vorausplanend
voraussagen
vorausschauen
vorausschauend
vorausschicken
voraussehbar
voraussehen
voraussetzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for
vorausschauend
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Er
war
so
vorausschauend
,
im
Voraus
zu
reservieren
.
He
had
the
foresight
/
forethought
to
book
in
advance
.
Als
Auslöser
für
den
Veränderungsschritt
ist
derselbe
zu
verwenden
,
der
für
den
Start
der
vorausschauend
en
Steuerung
bei
der
eigentlichen
Prüfung
verwendet
wird
. [EU]
The
trigger
for
the
step
change
shall
be
the
same
one
used
to
start
the
look-ahead
control
in
actual
testing
.
Als
Auslöser
für
die
schrittweise
Veränderung
ist
derselbe
zu
verwenden
wie
für
den
Start
der
vorausschauend
en
Steuerung
bei
der
eigentlichen
Prüfung
. [EU]
The
trigger
for
the
step
change
should
be
the
same
one
used
to
start
the
look-ahead
control
in
actual
testing
.
Angesichts
des
dynamischen
Charakters
und
der
Funktionsweise
der
Märkte
der
elektronischen
Kommunikation
ist
jedoch
bei
der
Erstellung
einer
vorausschauend
en
Analyse
zur
Ermittlung
der
relevanten
Märkte
,
die
für
eine
etwaige
Vorabregulierung
in
Betracht
kommen
,
zu
berücksichtigen
,
dass
Hindernisse
möglicherweise
in
einem
relevanten
Zeitraum
abgebaut
werden
können
. [EU]
However
,
given
the
dynamic
character
and
functioning
of
electronic
communications
markets
,
possibilities
to
overcome
barriers
to
entry
within
the
relevant
time
horizon
should
also
be
taken
into
consideration
when
carrying
out
a
prospective
analysis
to
identify
the
relevant
markets
for
possible
ex
ante
regulation
.
Angesichts
des
dynamischen
Charakters
und
der
Funktionsweise
der
Märkte
für
elektronische
Kommunikation
sind
jedoch
bei
der
Erstellung
einer
vorausschauend
en
Analyse
zur
Ermittlung
der
relevanten
Märkte
für
eine
etwaige
Vorabregulierung
für
Möglichkeiten
zum
Abbau
der
Hindernisse
vor
einem
bestimmten
Zeithorizont
zu
berücksichtigen
. [EU]
However
,
given
the
dynamic
character
and
functioning
of
electronic
communications
markets
,
possibilities
to
overcome
barriers
within
a
relevant
time
horizon
have
also
to
be
taken
into
consideration
when
carrying
out
a
prospective
analysis
to
identify
the
relevant
markets
for
possible
ex
ante
regulation
.
Auch
bei
kerntechnischen
Anlagen
,
deren
Hauptzweck
nicht
im
Verkauf
von
Produkten
oder
Dienstleistungen
besteht
,
ist
eine
korrekte
Planung
und
vorausschauend
e
Finanzierung
der
Stilllegung
vorzusehen
,
so
dass
für
die
sichere
und
rechtzeitige
Stilllegung
der
Anlagen
die
entsprechenden
Finanzmittel
bereitstehen
. [EU]
In
the
case
of
nuclear
installations
whose
main
purpose
is
other
than
the
sale
of
products
or
services
,
decommissioning
should
be
properly
planned
and
budgeted
so
as
to
allow
adequate
funding
to
be
available
for
the
safe
and
timely
decommissioning
of
such
installations
.
Auch
ohne
eine
formelle
strukturierte
Studie
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
PI
und
das
Schatzamt
Zugang
zu
ähnlichen
Daten
und
Ergebnissen
auf
der
Basis
von
historischen
und
vorausschauend
en
Daten
zur
Entwicklung
der
Postgirokonten
gehabt
hätten
. [EU]
Even
in
the
absence
of
a
formal
structured
study
,
the
Commission
considers
that
PI
and
the
Treasury
would
in
any
event
have
had
access
to
similar
data
and
results
based
on
the
history
of
postal
current
accounts
and
their
future
prospects
.
Ausgangspunkt
für
die
Festlegung
von
Märkten
in
dieser
Empfehlung
ist
eine
vorausschauend
e
Definition
der
Endkundenmärkte
unter
Berücksichtigung
der
Substituierbarkeit
auf
Nachfrage-
und
Angebotsseite
. [EU]
The
starting
point
for
the
identification
of
markets
in
this
Recommendation
is
the
definition
of
retail
markets
from
a
forward-looking
perspective
,
taking
into
account
demand-side
and
supply-side
substitutability
.
Beim
vorausschauend
en
Aufwiegen
entspricht
die
Ausgleichszahlung
von
der
Höhe
her
dem
aktualisierten
Nettowert
der
jährlichen
Zuzahlung
. [EU]
If
the
weighing
is
projected
,
the
amount
of
the
cash
payment
will
be
equal
to
the
updated
net
value
of
annual
entry
rights
.
Bessere
Durchsetzung
des
Beihilferechts
,
namentlich
indem
die
Einhaltung
der
Meldepflichten
sichergestellt
und
sämtliche
Beihilfemaßnahmen
vorausschauend
bewertet
werden
. [EU]
Strengthen
the
State
aid
enforcement
record
,
in
particular
by
ensuring
respect
of
notification
obligations
and
a
pro-active
assessment
of
all
aid
measures
.
Beträgt
die
Wandlungszeit
mehr
als
0,3 s,
muss
mit
einer
vorausschauend
en
Steuerung
auf
der
Basis
eines
aufgezeichneten
Prüflaufes
gearbeitet
werden
. [EU]
If
the
transformation
time
exceeds
0,3
sec
,
look
ahead
control
based
on
a
pre-recorded
test
run
must
be
used
.
Bezeichnung
der
Bahnhöfe
sowie
Lage
und
Fernerkennung
von
Bahnhöfen
und
Stellwerken
im
Sinne
des
vorausschauend
en
Fahrens
[EU]
Station
names
and
the
position
,
and
distance-sighting
of
stations
and
signal
boxes
to
adapt
driving
accordingly
Bremsen
und
Anhalten:
rechtzeitiges
Verlangsamen
,
den
Umständen
angepasstes
Bremsen
oder
Anhalten
;
vorausschauend
es
Fahren
;
Verwendung
der
verschiedenen
Bremssysteme
(
nur
für
die
Klassen
C,
CE
, D
und
DE
);
andere
Systeme
zur
Geschwindigkeitsreduktion
verwenden
(
nur
für
die
Klassen
C,
CE
, D
und
DE
). [EU]
Braking
and
stopping:
decelerating
in
time
,
braking
or
stopping
according
to
circumstances
;
anticipation
;
using
the
various
braking
systems
(only
for
categories
C,
CE
, D,
DE
);
using
speed
reduction
systems
other
than
the
brakes
(only
for
categories
C,
CE
, D,
DE
).
Daher
ist
eine
eher
vorausschauend
e
als
reaktive
Bereitstellungsstrategie
erforderlich
,
um
zu
vermeiden
,
dass
das
System
bereits
veraltet
ist
,
bevor
die
Bereitstellungsreife
erreicht
wurde
. [EU]
As
such
,
it
calls
for
a
pro-active
rather
than
reactive
deployment
strategy
to
avoid
potential
system
obsolescence
before
system
deployment
reaches
maturity
.
Daher
ist
eine
eher
vorausschauend
e
als
reaktive
Bereitstellungsstrategie
erforderlich
,
um
zu
vermeiden
,
dass
das
System
bereits
vor
der
vollständigen
Herstellung
der
Verbindungen
veraltet
. [EU]
That
being
so
,
it
calls
for
a
proactive
rather
than
reactive
deployment
strategy
to
prevent
the
system
from
becoming
obsolete
before
its
interconnections
have
been
fully
established
.
Der
erste
Finanzplan
1999-2008
wurde
auf
der
Grundlage
einer
detaillierten
vorausschauend
en
Wirtschaftsanalyse
für
die
DSB
aufgestellt
. [EU]
The
first
budget
for
1999-2008
was
established
on
the
basis
of
a
detailed
economic
forecast
by
DSB
.
Der
Triebfahrzeugführer
muss
in
der
Lage
sein
,
vorausschauend
zu
fahren
und
in
Bezug
auf
Sicherheit
und
andere
Elemente
der
Aufgabenerfüllung
,
wie
Pünktlichkeit
und
wirtschaftliche
Aspekte
,
angemessen
zu
reagieren
. [EU]
Drivers
must
be
able
to
anticipate
problems
and
react
appropriately
in
terms
of
safety
and
other
performances
,
such
as
punctuality
and
economic
aspects
.
Die
Anpassungsperiode
sollte
jedoch
die
Vorteile
für
die
Verbraucher
nicht
in
unnötiger
Weise
verzögern
oder
Maßnahmen
vorausschauend
er
Unternehmen
benachteiligen
,
die
bereits
auf
SEPA
umgestellt
haben
. [EU]
However
,
the
adaptation
period
should
not
unnecessarily
delay
the
benefits
to
consumers
or
penalise
the
efforts
of
proactive
operators
that
have
already
moved
towards
SEPA
.
Die
bei
der
Prüfung
des
ersten
und
zweiten
Kriteriums
zu
berücksichtigenden
Hauptindikatoren
ähneln
den
bei
einer
vorausschauend
en
Marktanalyse
zugrunde
zu
legenden
Indikatoren
,
insbesondere
was
die
Zugangshindernisse
bei
fehlender
Regulierung
(
einschließlich
des
Ausmaßes
der
Ist-Kosten
der
Vergangenheit
),
die
Marktstruktur
sowie
die
Marktentwicklung
und
-dynamik
angeht
.
So
sind
die
Marktanteile
und
Marktpreise
mit
ihren
jeweiligen
Tendenzen
sowie
das
Ausmaß
und
die
Verbreitung
konkurrierender
Netze
und
Infrastrukturen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
main
indicators
to
be
considered
when
assessing
the
first
and
second
criteria
are
similar
to
those
examined
as
part
of
a
forward-looking
market
analysis
,
in
particular
,
indicators
of
barriers
to
entry
in
the
absence
of
regulation
, (including
the
extent
of
sunk
costs
),
market
structure
,
market
performance
and
market
dynamics
,
including
indicators
such
as
market
shares
and
trends
,
market
prices
and
trends
,
and
the
extent
and
coverage
of
competing
networks
or
infrastructures
.
Die
bevorstehende
Erweiterung
der
Union
und
ihre
praktischen
Folgen
für
das
Zentrum
erfordern
vorausschauend
es
Handeln
. [EU]
It
is
necessary
to
anticipate
the
practical
consequences
for
the
Centre
of
the
forthcoming
enlargement
of
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorausschauend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners