A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unpronounceable
unpropertied
unpropitious
unprotect
unprotected
unprotected game
unprotectedness
unprotection
unprovable
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for
unprotected
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
an
gut
sichtbaren
Stellen
an
den
Übergängen
zu
nicht
durch
Geländer
geschützten
Bereichen
Hinweisschilder
nach
Anlage
I
Bild
10
von
mindestens
15
cm
Durchmesser
angebracht
sind
." [EU]
signs
in
accordance
with
Appendix
I,
Figure
10
,
at
least
15
cm
in
diameter
,
have
been
affixed
in
clearly
visible
positions
at
the
transitions
to
areas
unprotected
by
guard
rails
.';
Daher
darf
das
einzelstaatliche
Gericht
nicht
einfach
sein
eigenes
Verfahren
bis
zum
Erlass
der
Entscheidung
der
Überwachungsbehörde
aussetzen
und
in
der
Zwischenzeit
vom
Schutz
der
Rechte
des
Klägers
nach
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
absehen
. [EU]
The
national
court
may
therefore
not
simply
suspend
its
own
proceedings
until
the
Authority
has
decided
and
leave
the
rights
of
the
claimant
under
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
unprotected
in
the
meantime
.
Damit
jedoch
der
Zahler
in
der
unwahrscheinlichen
Situation
,
in
der
nicht
bewiesen
werden
kann
(
non
liquet
),
ob
der
Zahlungsbetrag
tatsächlich
beim
Zahlungsdienstleister
des
Zahlungsempfängers
eingegangen
ist
oder
nicht
,
nicht
ungeschützt
ist
,
sollte
die
Beweislast
in
diesem
Fall
beim
Zahlungsdienstleister
des
Zahlers
liegen
. [EU]
However
,
in
order
not
to
leave
the
payer
unprotected
in
unlikely
constellations
where
it
may
remain
open
(non
liquet
)
whether
the
payment
amount
was
duly
received
by
the
payee's
payment
service
provider
or
not
,
the
corresponding
burden
of
proof
should
lie
upon
the
payer's
payment
service
provider
.
Die
oben
genannten
nicht
abgesicherten
Stromkreise
müssen
so
kurz
wie
möglich
sein
. [EU]
The
above
unprotected
circuits
shall
be
as
short
as
possible
.
Die
Pflanzenschutzmittel
müssen
unter
Verhältnissen
getestet
werden
,
unter
denen
der
betreffende
Schadorganismus
erwiesenermaßen
in
einem
Ausmaß
vorhanden
ist
,
dass
es
zu
nachteiligen
Wirkungen
(
Ertrag
,
Qualität
,
Betriebserlös
)
auf
ungeschützte
Kulturen
oder
Anbauflächen
oder
auf
unbehandelte
Pflanzen
oder
Pflanzenerzeugnisse
kommt
,
oder
unter
denen
die
Verbreitung
des
Schadorganismus
eine
Beurteilung
des
Pflanzenschutzmittels
ermöglicht
. [EU]
Plant
protection
products
must
be
tested
in
circumstances
where
the
target
harmful
organism
has
been
shown
to
have
been
present
at
a
level
causing
or
known
to
cause
adverse
effects
(yield,
quality
,
operational
benefit
)
on
an
unprotected
crop
or
area
or
on
plants
or
plant
products
which
have
not
been
treated
or
where
the
harmful
organism
is
present
at
such
a
level
that
an
evaluation
of
the
plant
protection
product
can
be
made
.
Die
Sicherung
wird
aus
der
Steckdose
entfernt
,
die
nun
nicht
mehr
gesichert
ist
. [EU]
Protector
is
removed
from
the
socket
,
which
becomes
unprotected
.
Die
Steckdose
ist
nicht
gesichert
. [EU]
Socket
unprotected
.
dürfen
Arbeitnehmer
ohne
Schutzausrüstung
nicht
in
dem
betroffenen
Bereich
arbeiten
. [EU]
unprotected
workers
shall
not
be
allowed
to
work
in
the
affected
area
.
Einzelheiten
zu
sonstigen
Faktoren
,
die
für
den
ETOPS-Betrieb
relevant
sind
und
erhebliche
Leistungseinbußen
verursachen
können
, z. B.
Vereisung
der
ungeschützten
Oberflächen
des
Flugzeugs
,
Einsatz
von
Ram
Air
Turbine
(
RAT
),
Schubumkehr
usw
. [EU]
Details
of
any
other
conditions
relevant
to
ETOPS
operations
which
can
cause
significant
deterioration
of
performance
,
such
as
ice
accumulation
on
the
unprotected
surfaces
of
the
aeroplane
,
ram
air
turbine
(RAT)
deployment
,
thrust-reverser
deployment
,
etc
.
Es
ist
untersagt
,
hängende
Lasten
über
ungeschützten
Arbeitsplätzen
,
an
denen
sich
für
gewöhnlich
Arbeitnehmer
aufhalten
,
zu
bewegen
. [EU]
Loads
may
not
be
moved
above
unprotected
workplaces
usually
occupied
by
workers
.
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
,
N3
,
O3
und
O4
müssen
so
gebaut
und
ausgerüstet
sein
,
dass
sie
ungeschützten
Verkehrsteilnehmern
auf
ihrer
gesamten
Länge
ausreichenden
Schutz
vor
der
Gefahr
bieten
,
seitlich
unter
das
Fahrzeug
zu
geraten
und
von
den
Rädern
erfasst
zu
werden
. [EU]
Vehicles
in
categories
N2
,
N3
,
O3
and
O4
must
be
constructed
and
equipped
in
such
a
way
as
to
offer
,
throughout
their
length
effective
protection
to
unprotected
road
users
against
the
risk
of
falling
under
the
sides
of
the
vehicle
and
being
caught
under
the
wheels
.
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
,
N3
,
O3
und
O4
müssen
so
gefertigt
sein
,
dass
bei
seitlichem
Aufprall
eines
ungeschützten
Verkehrsteilnehmers
die
Verletzungsgefahr
für
den
ungeschützten
Verkehrsteilnehmer
infolge
Unterfahrens
möglichst
gering
ist
. [EU]
Vehicles
of
categories
N2
,
N3
,
O3
and
O4
shall
be
constructed
to
ensure
that
,
in
the
event
of
the
vehicle
being
hit
from
the
side
by
an
unprotected
road
user
,
the
risk
of
injury
to
that
unprotected
road
user
due
to
underrun
is
minimised
.
Fahrzeuge
,
für
die
diese
Regelung
gilt
,
müssen
so
gebaut
und
ausgerüstet
sein
,
dass
sie
ungeschützten
Verkehrsteilnehmern
einen
wirksamen
Schutz
vor
der
Gefahr
bieten
,
seitlich
unter
das
Fahrzeug
zu
geraten
und
von
den
Rädern
erfasst
zu
werden
. [EU]
Vehicles
covered
by
this
Regulation
shall
be
so
constructed
and/or
equipped
as
to
offer
effective
protection
to
unprotected
road
users
against
the
risk
of
falling
under
the
sides
of
the
vehicle
and
being
caught
under
the
wheels
[2].
In
Anbetracht
der
gesundheitsschädlichen
Auswirkungen
für
ungeschützte
gewerbliche
Anwender
beim
Versprühen
von
Spinosad
enthaltenden
Biozid-Produkten
empfiehlt
es
sich
,
bei
der
Produktzulassung
vorzuschreiben
,
dass
bei
Produkten
,
die
für
gewerbliche
Zwecke
zum
Versprühen
vorgesehen
sind
,
eine
geeignete
persönliche
Schutzausrüstung
verwendet
werden
muss
,
sofern
nicht
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
das
Risiko
für
industrielle
oder
gewerbliche
Anwender
durch
andere
Mittel
reduziert
werden
kann
. [EU]
In
particular
,
in
the
light
of
the
identified
adverse
health
effects
for
the
unprotected
professional
user
during
application
by
spraying
of
biocidal
products
containing
spinosad
,
it
is
appropriate
to
require
at
product
authorisation
level
that
products
intended
for
professional
use
by
spraying
be
used
with
appropriate
personal
protective
equipment
,
unless
it
can
be
demonstrated
that
risks
for
industrial
or
professional
users
can
be
reduced
by
other
means
.
"Lichtschutzfaktor"
ist
das
Verhältnis
der
erythem
wirksamen
Mindestdosis
auf
der
durch
ein
Sonnenschutzmittel
geschützten
Haut
,
zur
erythem
wirksamen
Mindestdosis
auf
der
selben
ungeschützten
Haut
[EU]
'sun
protection
factor'
means
the
ratio
of
minimum
erythemal
dose
on
skin
protected
by
a
sunscreen
product
to
the
minimum
erythemal
dose
on
the
same
unprotected
skin
"seitliche
Schutzeinrichtung"
eine
aus
einem
(
mehreren
) Längsträger(n)
und
einem
(
mehreren
) Verbindungsteil(
en
)
zu
den
Längsträgern
des
Fahrgestells
oder
anderen
Teilen
der
Fahrzeugstruktur
bestehende
Einrichtung
,
die
so
gebaut
sein
muss
,
dass
sie
ungeschützten
Verkehrsteilnehmern
einen
wirksamen
Schutz
vor
der
Gefahr
bietet
,
seitlich
unter
das
Fahrzeug
zu
geraten
und
von
den
Rädern
erfasst
zu
werden
. [EU]
'Lateral
protection
device
(LPD)'
consist
of
longitudinal
member
(s)
and
link
(s) (fixing
elements
)
to
the
chassis
side
members
or
other
structural
parts
of
the
vehicle
,
designed
to
offer
effective
protection
to
unprotected
road
users
against
the
risk
of
falling
under
the
sides
of
the
vehicle
and
being
caught
under
the
wheels
.
"ungeschützter
Verkehrsteilnehmer"
einen
Fußgänger
,
Radfahrer
oder
Motorradfahrer
[EU]
'
unprotected
road
user'
means
pedestrians
,
cyclists
and
motorcyclists
"ungeschützte
Verkehrsteilnehmer"
Fußgänger
,
Fahrrad-
oder
Kraftradfahrer
,
für
die
auf
der
Straße
das
Risiko
besteht
,
dass
sie
seitlich
unter
das
Fahrzeug
geraten
und
von
den
Rädern
erfasst
werden
[EU]
'
Unprotected
road
users'
means
pedestrians
,
cyclists
or
motor
cyclists
using
the
road
in
such
a
way
that
they
are
liable
to
fall
under
the
sides
of
the
vehicle
and
be
caught
under
the
wheels
"UVA-Schutzfaktor"
ist
das
Verhältnis
der
UVA-Dosis
,
die
mindestens
erforderlich
ist
,
um
eine
minimale
Pigmentierung
der
durch
ein
Sonnenschutzmittel
geschützten
Haut
zu
bewirken
zur
UVA-Dosis
,
die
mindestens
erforderlich
ist
,
um
eine
minimale
Pigmentierung
auf
derselben
ungeschützten
Haut
zu
bewirken
. [EU]
'UVA
protection
factor'
means
the
ratio
of
the
minimum
UVA
dose
necessary
to
induce
a
persistent
pigment
darkening
on
the
skin
protected
by
a
sunscreen
product
to
the
minimal
UVA
dose
necessary
to
induce
the
minimal
darkening
effect
on
the
same
unprotected
skin
.
Verringerung
der
Zahl
der
unkontrollierten
und
ungeschützten
radioaktiven
Quellen
durch
Unterstützung
der
nationalen
Kampagnen
ausgewählter
Länder
zum
Aufspüren
und
Sichern
von
Strahlenquellen
[EU]
A
reduced
number
of
radioactive
sources
in
uncontrolled
and
unprotected
circumstances
through
the
support
of
national
search
and
secure
campaigns
in
selected
countries
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unprotected":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners