DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
public debate
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for public debate
Search single words: public · debate
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Foxhunting dominates (the) public debate in England.

Einige Interessensgruppen haben die öffentliche Debatte darüber an sich gerissen. Some pressure groups have hijacked the public debate on the issue.

Allerdings fehlt es sichtbar noch an Mut, Ideen und Visionen, öffentlich zu diskutieren: Wie soll die jüdische Gemeinschaft der Zukunft in Deutschland verfasst sein? [G] Yet there is still a lack of courage, ideas and visions to help initiate a public debate on how Germany's Jewish community of the future will be shaped.

Andreas Musolff untersucht und beschreibt einen Eskalationsmechanismus im öffentlichen Diskurs, der aus der Deutung des kriminellen Handelns der RAF als "Kriegsgeschehen" resultierte. [G] Andreas Musolff examines and describes a mechanism of escalation in the public debate which came about because the criminal activities of the RAF were interpreted as "warmongering".

Dass damit nicht nur Stadtbilder (re)-konstruiert werden, sondern auch Geschichtsbilder, wird dagegen in der öffentlichen Diskussion kaum reflektiert. [G] The fact that we are (re)constructing not only our urban landscapes, but also our images of history, is given short shrift in the public debate.

Der Wissenstransfer werde damit im Theater, "dem ursprünglichen Ort öffentlichen Debattierens, zu einer kollektiv gewisperten Wissenserzählung". [G] The transfer of knowledge ... will thus become a collectively whispered story of knowledge ...taking place in the theatre, the original location of public debate".

Es geht deshalb letztlich darum, die notwendigen politischen Mechanismen für eine faire und freie öffentliche Debatte unterschiedlicher Kulturentwürfe im öffentlichen Raum zu schaffen. [G] It is therefore ultimately a question of creating the political mechanisms necessary for a fair and open public debate on different cultural models in the public sphere.

In der öffentlichen Rede über das Phänomen Korruption ist man sich einig. [G] There is general consensus in the public debate concerning the phenomenon of corruption.

In der Vergangenheit war ein "European public space", eine europäische öffentliche Debatte, nur ansatzweise erkennbar in einigen wichtigen britischen und amerikanischen Medien wie Financial Times, Economist und International Herald Tribune. [G] In the past, there were only hints of a "European public space", a European public debate, in some of the key British and American media such as the Financial Times, Economist und International Herald Tribune.

Internet ermöglicht eine europäische öffentliche Debatte auch ausserhalb der angelsächischen Medien, wenn auch auf Englisch. [G] The internet facilitates a European public debate outside the Anglo-Saxon media as well, even if it is in English.

Nach intensiver öffentlicher Debatte sprach sich nicht nur die eingesetzte Findungskommission, sondern auch der damalige Bundeskanzler Dr. Helmut Kohl für den Entwurf des renommierten New Yorker Architekten Peter Eisenman aus. Dieser sah die Errichtung eines Denkmals mit 4.100 Betonpfeilern (Stelen) vor (Eisenman I). [G] There was an intensive public debate, and ultimately both the commission set up for the purpose and the then Chancellor, Dr. Helmut Kohl, approved the design by the renowned New York architect Peter Eisenman. Eisenman envisaged the building of a memorial with 4,100 concrete pillars (stelae) (Eisenman I).

Nach vierwöchiger öffentlicher Diskussion über den Umgang mit diesem Teil der deutschen Vergangenheit und das Denkmal selbst beschloss das Kuratorium Mitte November 2003, den Bauprozess mit Degussa-Produkten fortzusetzen. [G] After four weeks of public debate about how to handle this part of Germany's past and about the memorial itself, the Board decided in mid-November 2003 to continue the building process using Degussa products.

Obwohl seit spätestens Mitte der sechziger Jahre öffentliche Diskussionen über die Eingliederung bzw. anstehenden Integrationsmaßnahmen für die bereits niedergelassenen "Gastarbeiter" der Bundesrepublik stattfanden, wurde die Ausländerbeschäftigung insbesondere in Zeiten des Arbeitskräfteabbaus als konjunktureller Puffer genutzt. [G] Although a public debate on integration and future integration measures for the "guest workers" that had already settled in Germany was being held at least from the mid-sixties, foreign workers were primarily used as a buffer for cyclical fluctuations, especially in times of job cuts.

Viele wichtige Entscheidungen fallen hinter verschlossenen Türen, ohne vorherige öffentliche Diskussion und ohne Debatten in den nationalen Parlamenten. [G] Many important decisions are made behind closed doors, without public debate beforehand and without deliberation in the national parliaments.

Zumindest an diesem Punkt könnte man der öffentlichen Diskussion um den auch in Zukunft zunehmenden Anteil von Kindern mit Migrationshintergrund schon einen Schritt voraus sein. [G] At this point, at least, one might already be one step ahead of the public debate about the increasing proportion of children from immigrant families also in the future.

Ab November 2008 fand eine öffentliche Diskussion über die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit und eine Diskussion über die Agentur statt. [EU] From November 2008 a public debate was held on the general direction of European efforts towards increased network and information security, including a debate on the Agency.

Abstimmung und Kommunikation zwischen den Netzwerken der Zivilgesellschaft und der lokalen Behörden, innerhalb ihrer Organisationen und zwischen verschiedenen Arten von Interessierten, die sich aktiv an der europäischen und der weltweiten öffentlichen Diskussion über Entwicklungsfragen beteiligen. [EU] Coordination and communication between civil society and local authority networks, within their organisations and between different types of stakeholders active in the European and global public debate on development.

Beschluss, dass eine öffentliche Aussprache des Rates abgehalten wird oder eine bestimmte Beratung des Rates nicht öffentlich stattfindet (Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c sowie Absätze 2 und 3) [EU] Decision to hold a public debate in the Council or not to hold in public a given Council deliberation (Article 8(1)(c), (2) and (3))

Daher erscheint es angemessen, den Beschluss 2002/956/JI des Rates vom 28. November 2002 zur Schaffung eines Europäischen Netzes zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zu ändern, damit er auch auf Personen in nicht-amtlicher Eigenschaft Anwendung findet, die aufgrund ihres Beitrags zur öffentlichen Debatte oder der Wirkung, die sie darauf haben, als bedroht gelten - [EU] It is therefore considered appropriate to amend Council Decision 2002/956/JHA of 28 November 2002 setting up a European Network for the Protection of Public Figures [3] so that it would also apply to persons in a non-official position who are deemed to be under threat because of their contribution to or impact on the public debate,

Damit bereichert er die öffentliche Debatte und sichert letztendlich ein hohes Maß an Teilhabe aller Bürger am öffentlichen Leben. [EU] It thus enriches public debate and ultimately ensures that all citizens participate to a fair degree in public life.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners