A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
public consultation
public conveniences
public conveyance
public corporation
public debate
public debt ratio
public defender
public defenders
public disorder
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for public debate
Search single words:
public
·
debate
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Einige
Interessensgruppen
haben
die
öffentliche
Debatte
darüber
an
sich
gerissen
.
Some
pressure
groups
have
hijacked
the
public
debate
on
the
issue
.
Allerdings
fehlt
es
sichtbar
noch
an
Mut
,
Ideen
und
Visionen
,
öffentlich
zu
diskutieren:
Wie
soll
die
jüdische
Gemeinschaft
der
Zukunft
in
Deutschland
verfasst
sein
? [G]
Yet
there
is
still
a
lack
of
courage
,
ideas
and
visions
to
help
initiate
a
public
debate
on
how
Germany's
Jewish
community
of
the
future
will
be
shaped
.
Andreas
Musolff
untersucht
und
beschreibt
einen
Eskalationsmechanismus
im
öffentlichen
Diskurs
,
der
aus
der
Deutung
des
kriminellen
Handelns
der
RAF
als
"Kriegsgeschehen"
resultierte
. [G]
Andreas
Musolff
examines
and
describes
a
mechanism
of
escalation
in
the
public
debate
which
came
about
because
the
criminal
activities
of
the
RAF
were
interpreted
as
"warmongering"
.
Dass
damit
nicht
nur
Stadtbilder
(
re
)-konstruiert
werden
,
sondern
auch
Geschichtsbilder
,
wird
dagegen
in
der
öffentlichen
Diskussion
kaum
reflektiert
. [G]
The
fact
that
we
are
(re)constructing
not
only
our
urban
landscapes
,
but
also
our
images
of
history
,
is
given
short
shrift
in
the
public
debate
.
Der
Wissenstransfer
werde
damit
im
Theater
,
"dem
ursprünglichen
Ort
öffentlichen
Debattierens
,
zu
einer
kollektiv
gewisperten
Wissenserzählung"
. [G]
The
transfer
of
knowledge
...
will
thus
become
a
collectively
whispered
story
of
knowledge
...taking
place
in
the
theatre
,
the
original
location
of
public
debate
"
.
Es
geht
deshalb
letztlich
darum
,
die
notwendigen
politischen
Mechanismen
für
eine
faire
und
freie
öffentliche
Debatte
unterschiedlicher
Kulturentwürfe
im
öffentlichen
Raum
zu
schaffen
. [G]
It
is
therefore
ultimately
a
question
of
creating
the
political
mechanisms
necessary
for
a
fair
and
open
public
debate
on
different
cultural
models
in
the
public
sphere
.
In
der
öffentlichen
Rede
über
das
Phänomen
Korruption
ist
man
sich
einig
. [G]
There
is
general
consensus
in
the
public
debate
concerning
the
phenomenon
of
corruption
.
In
der
Vergangenheit
war
ein
"European
public
space"
,
eine
europäische
öffentliche
Debatte
,
nur
ansatzweise
erkennbar
in
einigen
wichtigen
britischen
und
amerikanischen
Medien
wie
Financial
Times
,
Economist
und
International
Herald
Tribune
. [G]
In
the
past
,
there
were
only
hints
of
a
"European
public
space"
, a
European
public
debate
,
in
some
of
the
key
British
and
American
media
such
as
the
Financial
Times
,
Economist
und
International
Herald
Tribune
.
Internet
ermöglicht
eine
europäische
öffentliche
Debatte
auch
ausserhalb
der
angelsächischen
Medien
,
wenn
auch
auf
Englisch
. [G]
The
internet
facilitates
a
European
public
debate
outside
the
Anglo-Saxon
media
as
well
,
even
if
it
is
in
English
.
Nach
intensiver
öffentlicher
Debatte
sprach
sich
nicht
nur
die
eingesetzte
Findungskommission
,
sondern
auch
der
damalige
Bundeskanzler
Dr
.
Helmut
Kohl
für
den
Entwurf
des
renommierten
New
Yorker
Architekten
Peter
Eisenman
aus
.
Dieser
sah
die
Errichtung
eines
Denkmals
mit
4.100
Betonpfeilern
(
Stelen
)
vor
(
Eisenman
I). [G]
There
was
an
intensive
public
debate
,
and
ultimately
both
the
commission
set
up
for
the
purpose
and
the
then
Chancellor
,
Dr
.
Helmut
Kohl
,
approved
the
design
by
the
renowned
New
York
architect
Peter
Eisenman
.
Eisenman
envisaged
the
building
of
a
memorial
with
4,100
concrete
pillars
(stelae) (Eisenman I).
Nach
vierwöchiger
öffentlicher
Diskussion
über
den
Umgang
mit
diesem
Teil
der
deutschen
Vergangenheit
und
das
Denkmal
selbst
beschloss
das
Kuratorium
Mitte
November
2003
,
den
Bauprozess
mit
Degussa-Produkten
fortzusetzen
. [G]
After
four
weeks
of
public
debate
about
how
to
handle
this
part
of
Germany's
past
and
about
the
memorial
itself
,
the
Board
decided
in
mid-November
2003
to
continue
the
building
process
using
Degussa
products
.
Obwohl
seit
spätestens
Mitte
der
sechziger
Jahre
öffentliche
Diskussionen
über
die
Eingliederung
bzw
.
anstehenden
Integrationsmaßnahmen
für
die
bereits
niedergelassenen
"Gastarbeiter"
der
Bundesrepublik
stattfanden
,
wurde
die
Ausländerbeschäftigung
insbesondere
in
Zeiten
des
Arbeitskräfteabbaus
als
konjunktureller
Puffer
genutzt
. [G]
Although
a
public
debate
on
integration
and
future
integration
measures
for
the
"guest
workers"
that
had
already
settled
in
Germany
was
being
held
at
least
from
the
mid-sixties
,
foreign
workers
were
primarily
used
as
a
buffer
for
cyclical
fluctuations
,
especially
in
times
of
job
cuts
.
Viele
wichtige
Entscheidungen
fallen
hinter
verschlossenen
Türen
,
ohne
vorherige
öffentliche
Diskussion
und
ohne
Debatten
in
den
nationalen
Parlamenten
. [G]
Many
important
decisions
are
made
behind
closed
doors
,
without
public
debate
beforehand
and
without
deliberation
in
the
national
parliaments
.
Zumindest
an
diesem
Punkt
könnte
man
der
öffentlichen
Diskussion
um
den
auch
in
Zukunft
zunehmenden
Anteil
von
Kindern
mit
Migrationshintergrund
schon
einen
Schritt
voraus
sein
. [G]
At
this
point
,
at
least
,
one
might
already
be
one
step
ahead
of
the
public
debate
about
the
increasing
proportion
of
children
from
immigrant
families
also
in
the
future
.
Ab
November
2008
fand
eine
öffentliche
Diskussion
über
die
allgemeine
Ausrichtung
der
europäischen
Bemühungen
um
eine
verbesserte
Netz-
und
Informationssicherheit
und
eine
Diskussion
über
die
Agentur
statt
. [EU]
From
November
2008
a
public
debate
was
held
on
the
general
direction
of
European
efforts
towards
increased
network
and
information
security
,
including
a
debate
on
the
Agency
.
Abstimmung
und
Kommunikation
zwischen
den
Netzwerken
der
Zivilgesellschaft
und
der
lokalen
Behörden
,
innerhalb
ihrer
Organisationen
und
zwischen
verschiedenen
Arten
von
Interessierten
,
die
sich
aktiv
an
der
europäischen
und
der
weltweiten
öffentlichen
Diskussion
über
Entwicklungsfragen
beteiligen
. [EU]
Coordination
and
communication
between
civil
society
and
local
authority
networks
,
within
their
organisations
and
between
different
types
of
stakeholders
active
in
the
European
and
global
public
debate
on
development
.
Beschluss
,
dass
eine
öffentliche
Aussprache
des
Rates
abgehalten
wird
oder
eine
bestimmte
Beratung
des
Rates
nicht
öffentlich
stattfindet
(
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
c
sowie
Absätze
2
und
3) [EU]
Decision
to
hold
a
public
debate
in
the
Council
or
not
to
hold
in
public
a
given
Council
deliberation
(Article 8(1)(c), (2)
and
(3))
Daher
erscheint
es
angemessen
,
den
Beschluss
2002/956/JI
des
Rates
vom
28
.
November
2002
zur
Schaffung
eines
Europäischen
Netzes
zum
Schutz
von
Persönlichkeiten
des
öffentlichen
Lebens
zu
ändern
,
damit
er
auch
auf
Personen
in
nicht-amtlicher
Eigenschaft
Anwendung
findet
,
die
aufgrund
ihres
Beitrags
zur
öffentlichen
Debatte
oder
der
Wirkung
,
die
sie
darauf
haben
,
als
bedroht
gelten
- [EU]
It
is
therefore
considered
appropriate
to
amend
Council
Decision
2002/956/JHA
of
28
November
2002
setting
up
a
European
Network
for
the
Protection
of
Public
Figures
[3]
so
that
it
would
also
apply
to
persons
in
a
non-official
position
who
are
deemed
to
be
under
threat
because
of
their
contribution
to
or
impact
on
the
public
debate
,
Damit
bereichert
er
die
öffentliche
Debatte
und
sichert
letztendlich
ein
hohes
Maß
an
Teilhabe
aller
Bürger
am
öffentlichen
Leben
. [EU]
It
thus
enriches
public
debate
and
ultimately
ensures
that
all
citizens
participate
to
a
fair
degree
in
public
life
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "public debate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners