DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
of late
Search for:
Mini search box
 

77 similar results for of late
Search single words: of · late
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. I haven't seen him of late.

Die großen Klangkörper Münchens, traditionell eher der Sinfonik aus Spätromantik und Frühmoderne verpflichtet, gewöhnen das Publikum immer mehr an modernes Repertoire - mit großem Erfolg. [G] Munich's great orchestras, traditionally committed primarily to the symphonies of late Romanticism and early Modernism, have been familiarising their audiences to an increasing extent with a modern repertoire - with great success.

Die Künstlerin Anke Erlenhoff beispielsweise übermalt alte oder reproduzierte Photographien mit dünn lasierenden Farben; andere malen nach gefundenen oder inszenierten Photos, in jüngerer Zeit zunehmend nach Pressebildern. [G] Anke Erlenhoff, for example, paints over old photos or reproductions with thin glazes; others paint after found or posed photos - increasingly of late pictures from the press.

Innerhalb weniger Wochen entstand so das Stück, das in seiner persönlichen Emotionalität verrät, wie sehr moderne Musik noch von den Entwicklungen der Spätromantik profitiert. [G] In only a few weeks a personal, emotional piece emerged that betrays how much modern music still profits from the developments of late Romanticism.

Abweichend von Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 werden für das Anwendungsjahr 2009 in Griechenland keine Kürzungen und Ausschlüsse wegen verspäteter digitaler Erfassung landwirtschaftlicher Parzellen vorgenommen, vorausgesetzt, der Sammelantrag der Betriebswirte wird bis spätestens 31. Januar 2010 um die entsprechenden digitalen Daten ergänzt. [EU] By way of derogation from Article 21(1) of Regulation (EC) No 796/2004, in respect of the application year 2009 in Greece, no reductions or exclusion shall apply on grounds of late digital identification of agricultural parcels, provided that such digital identification is included in the farmers' single application by 31 January 2010 at the latest.

Abweichend von Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 werden bei Sammelanträgen für das Jahr 2011, die einen Antrag auf die Schaf- und Ziegenprämie umfassen, keine Kürzungen aufgrund verspäteter Einreichung von Sammelanträgen für diese Prämie bei Landwirten vorgenommen, die ihren Sammelantrag für das portugiesische Festland im System der elektronischen Antragstellung bis spätestens 2. Mai 2011 angelegt und ihre Anträge spätestens 14 Kalendertage nach dem 2. Mai 2011 fertiggestellt und eingereicht haben. [EU] By way of derogation from Article 23(1) of Regulation (EC) No 1122/2009, where single applications for 2011 include an application for ewe and goat premium, no reductions on grounds of late submission of single applications shall apply in relation to that premium in respect of those farmers who created their single applications for Mainland Portugal in the electronic application system at the latest by 2 May 2011 and who finalised and submitted their applications at the latest 14 calendar days after 2 May 2011.

Abweichend von Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 werden für das Antragsjahr 2011 keine Kürzungen aufgrund verspäteter Einreichung von Sammelanträgen bei Landwirten vorgenommen, die ihren Sammelantrag für das portugiesische Festland im System der elektronischen Antragstellung bis spätestens 16. Mai 2011 angelegt und ihre Anträge spätestens 14 Kalendertage nach dem 16. Mai 2011 fertiggestellt und eingereicht haben. [EU] By way of derogation from Article 23(1) of Regulation (EC) No 1122/2009, in respect of the application year 2011, no reductions shall apply on grounds of late submission of single applications in respect of those farmers who created their single applications for Mainland Portugal in the electronic application system at the latest by 16 May 2011 and who finalised and submitted their applications at the latest 14 calendar days after 16 May 2011.

Abweichend von Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 werden bei Sammelanträgen für das Jahr 2012, die einen Antrag auf die Schaf- und Ziegenprämie umfassen, keine Kürzungen aufgrund verspäteter Einreichung von Sammelanträgen für diese Prämie bei Landwirten vorgenommen, die ihren Sammelantrag für das portugiesische Fest-land und Madeira bis spätestens 25. Mai 2012 eingereicht haben. [EU] By way of derogation from Article 23(1) of Regulation (EC) No 1122/2009, where single applications for 2012 include an application for ewe and goat premium, no reductions on grounds of late submission of single applications shall apply in relation to that premium in respect of those farmers who submitted their single applications for Mainland Portugal and Madeira at the latest by 25 May 2012.

Abweichend von Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 werden für das Antragsjahr 2012 keine Kürzungen aufgrund verspäteter Einreichung von Sammel-anträgen bei Landwirten vorgenommen, die ihren Sammelantrag für das portugiesische Festland und Madeira bis spätestens 11. Juni 2012 eingereicht haben. [EU] By way of derogation from Article 23(1) of Regulation (EC) No 1122/2009, in respect of the application year 2012, no reductions shall apply on grounds of late submission of single applications in respect of those farmers who submitted their single applications for Mainland Portugal and Madeira at the latest by 11 June 2012.

als Drittes dient der sich so ergebende Betrag als Grundlage für die Berechnung von Kürzungen wegen verspäteter Antragstellung im Sinne der Artikel 21 und 21a der vorliegenden Verordnung. [EU] thirdly, the resulting amount shall serve as the basis for the calculation of any reductions to be applied because of late submissions on the basis of Articles 21 and 21a of this Regulation.

Artikel 16 Verzug beim Erlass des Haushalts [EU] Article 16 Rules applicable in the event of late adoption of the budget

Aus diesem Grunde sind Einnahmeverluste durch die Annahme verspäteter Zahlungen für die Zeit vor Mitte 1997 als "staatliche Mittel" zu betrachten. [EU] Therefore, any loss of income resulting from the acceptance of late payments from the period before mid-1997 should be regarded as public resources [53].

Außerdem sind die von der Gemeinschaft im Fall des Zahlungsverzugs zu treffenden Maßnahmen festzulegen. [EU] Provision should also be made for Community measures to be taken in the event of late payment.

Außer im Falle höherer Gewalt wird die Beihilfe bei verspäteter Einreichung des Beihilfeantrags gemäß Artikel 9 oder Vorlage oder Erklärung der in Artikel 6 genannten Angaben pro Arbeitstag um 1 % der Beihilfe gekürzt, auf die sich der Antrag bezieht und auf die der Antragsteller bei fristgerechter Einreichung, Vorlage oder Erklärung Anspruch hätte. [EU] Except in cases of force majeure, in the event of late submission of aid applications as provided for in Article 9 or of late submission or late declaration of information as provided for in Article 6, the aid applied for and which the party concerned would have been entitled to if the application had been submitted or declared by the deadline shall be reduced by 1 % per working day.

Bei einem der drei ausführenden Hersteller, denen MWB gewährt wurde, wurde die Entscheidung vorbehaltlich der weiteren Prüfung verspätet eingegangener Angaben getroffen, weil die Angaben, wie im Folgenden erläutert, noch nicht vollständig analysiert werden konnten. [EU] It is noted that for one of the three exporting producers granted MET, this decision is subject to further examination of late information that could not be fully investigated at this stage, as described below.

Bei Überschreitung der Frist für die Einreichung des in Absatz 2 genannten Abschlussberichts verringert sich die Finanzhilfe der Union zum Stichtag 1. Juli 2011 um 25 %, zum 1. August 2011 um 50 % und zum 1. September 2011 um 100 %. [EU] In the case of late submission of the final report referred to in paragraph 2 the financial contribution from the Union shall be reduced by 25 % on 1 July 2011, 50 % on 1 August 2011 and 100 % on 1 September 2011.

Bei verspäteten Anträgen wird die Finanzhilfe gemäß Artikel 27 Absatz 8 der Entscheidung 2009/470/EG gekürzt. [EU] In case of late applications, the reductions of the financial contribution foreseen in Article 27(8) of Decision 2009/470/EC are applicable.

Bei verspäteter Rückzahlung werden für die Zeit zwischen dem Fälligkeitstag und dem Tag der tatsächlichen Zahlung Verzugszinsen berechnet. [EU] Any delay in repayment shall give rise to interest on account of late payment, starting on the due date and ending on the date of actual payment.

Bei Zahlungsverzug wird Ihnen [... (anwendbarer Zinssatz und Regelungen für seine Anpassung sowie gegebenenfalls Verzugskosten)] berechnet." [EU] Costs in the case of late payments

Bei zu spät gestellten Erstattungsanträgen wird die Finanzhilfe der Gemeinschaft am 1. Juni des betreffenden Jahres um 25 %, am 1. August um 50 %, am 1. September um 75 % und am 1. Oktober um 100 % gekürzt. [EU] In case of late payment applications, the Community financial contribution shall be reduced by 25 % on 1 June, 50 % on 1 August, 75 % on 1 September and 100 % on 1 October of that year.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners