A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ermine moths
erne
erobic organisms
erode
eroded
eroded material
erodes
erodibility
erodible
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for
eroded
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
An
der
Ostseeküste
wechseln
Steilküsten
aus
Lockermaterial
mit
flachen
Abschnitten:
Exponierte
Steilküsten
sind
der
Erosion
ausgesetzt
,
das
abgetragene
Material
wird
von
der
Strömung
in
ruhigere
Bereiche
verfrachtet
-
dort
lagert
es
sich
an
Nehrungen
und
Inseln
an
,
die
die
Lagunen
allmählich
vom
Meer
abtrennen
,
an
vielen
Sandstränden
sind
Dünen
entstanden
. [G]
Along
the
Baltic
coast
steep
cliffs
made
of
unconsolidated
rock
alternate
with
flat
sections
.
Open
cliffs
are
exposed
to
erosion
and
the
eroded
material
is
carried
away
by
the
current
to
calmer
regions
-
there
it
is
taken
up
by
spits
and
islets
that
gradually
separate
the
bays
from
the
sea
.
Dunes
have
formed
on
many
sandy
beaches
.
So
wird
dann
doch
ein
wenig
an
der
Unantastbarkeit
des
großen
Repertoires
gekratzt
und
die
oft
bestrittene
Relevanz
zeitgenössischen
Komponierens
gegen
alle
Unkenrufe
behauptet
. [G]
In
this
way
the
unapproachable
nature
of
this
huge
repertoire
is
being
eroded
a
little
,
and
the
often-controversial
relevance
of
contemporary
composing
is
being
asserted
despite
all
the
prophecies
of
doom
.
Staatliche
Wohnungsbestände
wurden
in
den
letzten
Jahren
weitgehend
abgebaut
,
durch
eine
Mietrechtsreform
werden
die
Rechte
der
Mieter
reduziert
. [G]
Public
housing
stock
has
been
largely
dismantled
in
recent
years
and
an
amendment
to
tenancy
law
has
eroded
the
rights
of
tenants
.
Allerdings
ist
die
irische
Wirtschaft
auch
durch
die
schrittweise
Verschlechterung
ihrer
Wettbewerbsposition
anfälliger
geworden
. [EU]
However
,
the
Irish
economy
has
also
become
more
vulnerable
as
its
competitive
position
has
been
gradually
eroded
.
Auch
Rentabilität
und
Nettokapitalrendite
gingen
zurück
. [EU]
Profitability
and
return
on
net
assets
eroded
as
well
.
Auch
wenn
ihre
Eigenkapitalquoten
ursprünglich
höher
waren
,
können
solche
Faktoren
dazu
führen
,
dass
ihre
Kernkapitaldecke
viel
schneller
erodiert
,
als
dies
bei
anderen
Banken
der
Fall
ist
. [EU]
Thus
,
even
if
they
originally
had
higher
capital
ratios
,
such
factors
may
imply
that
core
capital
is
more
easily
eroded
than
would
be
the
case
for
other
banks
.
Der
zögerliche
Beginn
,
die
technische
Komplexität
bestimmter
Dossiers
,
die
Notwendigkeit
,
Gutachten
aus
unabhängigen
wissenschaftlichen
Kreisen
einzuholen
,
und
andere
unvorhergesehene
Faktoren
haben
in
einer
Reihe
von
Fällen
dazu
geführt
,
dass
die
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Durchführungsmaßnahmen
erforderliche
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist
. [EU]
The
initial
slowness
,
the
technical
complexity
of
certain
dossiers
,
the
necessity
to
obtain
the
opinion
of
independent
scientific
circles
and
other
unforeseen
factors
,
have
eroded
,
in
a
number
of
cases
,
the
time
necessary
for
the
decision-making
and
the
implementing
measures
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
auch
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
in
vollem
Umfang
von
der
außerordentlichen
Marktexpansion
im
Analysezeitraum
(
siehe
Erwägungsgrund
75
)
profitieren
konnte
,
denn
die
Marktanteile
,
die
zuvor
auf
die
Einfuhren
entfielen
,
die
Gegenstand
der
Maßnahmen
waren
,
wurden
von
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
übernommen
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ebenfalls
einen
Teil
seiner
Marktanteile
kosteten
. [EU]
However
,
it
has
also
been
shown
that
the
Community
industry
could
not
benefit
fully
from
the
exceptional
market
expansion
that
took
place
during
the
analysis
period
(see
recital
75
above
),
since
the
market
shares
previously
held
by
the
imports
under
measures
have
been
substituted
by
low
priced
Chinese
imports
,
which
have
also
partially
eroded
the
Community
industry
market
shares
.
Eine
derartige
Trennung
der
geprüften
Maßnahmen
würde
der
im
Fall
von
BP
Chemicals
angewandten
Gerichtspraxis
nicht
widersprechen
,
weil
es
sich
bei
dem
genannten
Fall
um
drei
Kapitalzufuhren
handelte
,
die
im
Prozess
einer
einzigen
kontinuierlichen
Umstrukturierung
gewährt
wurden
,
und
"deren
gemeinsames
Ziel
die
Finanzierung
der
notwendigen
Umstrukturierungsmaßnahmen
und
die
Wiederherstellung
des
durch
Verluste
verringerten
Kapitals
von
EniChem
war"
. [EU]
This
separation
of
the
measures
under
assessment
is
not
at
odds
with
the
case-law
in
BP
Chemicals
[10],
since
that
case
included
three
capital
injections
granted
as
part
of
a
single
continuing
restructuring
process
'the
common
purpose
of
which
was
to
finance
the
restructuring
measures
necessary
and
to
restore
EniChem's
capital
base
which
had
been
eroded
by
losses
.'
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
diese
Gesamteinsparungen
durch
die
dem
Personal
ab
dem
Geschäftsjahr
2013
vertraglich
zugesagten
Lohnerhöhungen
von
[2
bis
3] %
pro
Jahr
geschmälert
werden
. [EU]
It
should
be
noted
that
this
overall
saving
will
be
eroded
by
contracted
increases
in
wages
of
[2 to 3] %
per
annum
agreed
with
staff
from
FY2013
onwards
.
Hingegen
ging
die
Rentabilität
dieser
Verkäufe
im
selben
Zeitraum
kontinuierlich
zurück
. [EU]
Conversely
,
profitability
of
these
sales
eroded
gradually
over
the
same
period
.
In
neueren
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
beim
nördlichen
Seehechtbestand
in
Gemeinschaftsgewässern
die
durch
Fischfang
verursachte
Sterblichkeit
einen
Grad
erreicht
hat
,
der
die
Anzahl
geschlechtsreifer
Fische
im
Meer
auf
einen
Stand
hat
zurückgehen
lassen
,
bei
dem
eine
Wiederauffüllung
des
Bestands
durch
Reproduktion
nicht
mehr
gewährleistet
ist
,
und
dass
dieser
Bestand
demnach
vom
Zusammenbruch
bedroht
ist
. [EU]
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
has
indicated
that
the
northern
hake
stock
in
Community
waters
has
suffered
from
levels
of
mortality
by
fishing
which
have
eroded
the
quantities
of
mature
fish
in
the
sea
to
the
point
at
which
this
stock
may
not
be
able
to
replenish
itself
by
reproduction
and
that
the
stocks
are
therefore
threatened
with
collapse
.
Jüngste
wissenschaftliche
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
weisen
darauf
hin
,
dass
bei
den
südlichen
Seehecht-
und
Kaisergranatbeständen
in
den
ICES-Gebieten
VIIIc
und
IXa
die
durch
Fischfang
verursachte
Sterblichkeit
einen
Grad
erreicht
hat
,
der
die
Anzahl
geschlechtsreifer
Tiere
im
Meer
auf
einen
Stand
hat
zurückgehen
lassen
,
bei
dem
eine
Wiederauffüllung
der
Bestände
durch
Reproduktion
nicht
mehr
gewährleistet
ist
,
und
diese
Bestände
mithin
vom
Zusammenbruch
bedroht
sind
. [EU]
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
has
indicated
that
the
Southern
hake
and
Norway
lobster
stocks
in
ICES
Divisions
VIIIc
and
IXa
have
been
subjected
to
levels
of
mortality
by
fishing
which
have
eroded
the
quantities
of
mature
individuals
in
the
sea
to
the
extent
that
these
stocks
may
not
be
able
to
replenish
themselves
by
reproduction
,
and
as
result
are
threatened
with
collapse
.
Jüngste
wissenschaftliche
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
weisen
darauf
hin
,
dass
beim
Seezungenbestand
im
ICES-Gebiet
VIIe
die
durch
Fischfang
verursachte
Sterblichkeit
einen
solchen
Grad
erreicht
hat
,
dass
die
Anzahl
geschlechtsreifer
Fische
im
Meer
auf
einen
Stand
zurückging
,
bei
dem
eine
Wiederauffüllung
der
Bestände
durch
Reproduktion
nicht
mehr
gewährleistet
ist
,
und
diese
Bestände
mithin
vom
Zusammenbruch
bedroht
sind
. [EU]
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
has
indicated
that
the
sole
stock
in
ICES
Division
VIIe
has
been
subjected
to
levels
of
fishing
mortality
which
have
eroded
the
quantities
of
mature
fish
in
the
sea
to
the
point
at
which
the
stocks
may
not
be
able
to
replenish
themselves
by
reproduction
and
that
the
stocks
are
therefore
threatened
with
collapse
.
Jüngste
wissenschaftliche
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
weisen
darauf
hin
,
dass
beim
Seezungenbestand
in
den
ICES-Gebieten
VIIIa
und
VIIIb
die
durch
Fischfang
verursachte
Sterblichkeit
einen
Grad
erreicht
hat
,
der
die
Anzahl
geschlechtsreifer
Fische
im
Meer
auf
einen
Stand
hat
zurückgehen
lassen
,
bei
dem
eine
Wiederauffüllung
der
Bestände
durch
Reproduktion
nicht
mehr
gewährleistet
ist
,
und
diese
Bestände
mithin
vom
Zusammenbruch
bedroht
sind
. [EU]
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
has
indicated
that
the
sole
stock
in
ICES
Divisions
VIIIa
and
VIIIb
have
been
subjected
to
levels
of
mortality
by
fishing
which
have
eroded
the
quantities
of
mature
fish
in
the
sea
to
the
point
at
which
the
stocks
may
not
be
able
to
replenish
themselves
by
reproduction
and
are
therefore
threatened
with
collapse
.
Körniges
Material
,
das
aus
kleinen
erodierten
Fragmenten
von
(
vorwiegend
kieselhaltigen
)
Felsgestein
besteht
und
feiner
als
Kies
und
größer
als
grobe
Schlammkörner
ist
. [EU]
Granular
material
consisting
of
small
eroded
fragments
of
(mainly
siliceous
)
rocks
,
finer
than
gravel
and
larger
than
a
coarse
silt
grain
.
Mit
der
geplanten
Kapitalerhöhung
soll
etwas
gegen
den
durch
die
Kumulierung
der
Verluste
der
Vergangenheit
entstandenen
negativen
Eigenkapital-Nettowert
von
Cyprus
Airways
unternommen
werden
. [EU]
With
regard
to
the
capital
increase
,
this
would
be
designed
to
address
the
negative
net
worth
arising
from
accumulated
past
losses
which
have
eroded
Cyprus
Airway's
equity
.
Nach
dem
Dafürhalten
der
ABI
hat
das
Wachstum
der
direkten
Hereinnahme
von
Einlagen
durch
die
PI
die
Entgegennahme
von
Spareinlagen
im
Bankensektor
in
erheblichem
Umfang
untergraben:
1999
machten
die
Postbankgirokonten
2,2 %
des
Marktes
der
direkten
Hereinnahme
von
Einlagen
aus
(
Banken
und
Postbank
);
2004
war
dieser
Prozentsatz
auf
3,1 %
angestiegen
. [EU]
ABI
argues
that
the
growth
of
direct
deposit-taking
by
PI
significantly
eroded
fund-raising
by
banks:
in
1999
,
postal
accounts
accounted
for
2,2 %
of
direct
fund-raising
by
banks
and
post
office
combined
;
by
2004
the
share
had
risen
to
3,1 %.
"stark
degradierte
Flächen"
sind
Flächen
,
die
während
eines
längeren
Zeitraums
entweder
in
hohem
Maße
versalzt
wurden
oder
die
einen
besonders
niedrigen
Gehalt
an
organischen
Stoffen
aufweisen
und
stark
erodiert
sind
[EU]
'severely
degraded
land'
means
land
that
,
for
a
significant
period
of
time
,
has
either
been
significantly
salinated
or
presented
significantly
low
organic
matter
content
and
been
severely
eroded
"stark
degradierte
Flächen"
sind
Flächen
,
die
während
eines
längeren
Zeitraums
entweder
in
hohem
Maße
versalzt
wurden
oder
die
einen
besonders
niedrigen
Gehalt
an
organischen
Stoffen
aufweisen
und
stark
erodiert
sind
[EU]
'severely
degraded
land'
means
land
that
,
for
a
significant
period
of
time
,
has
either
been
significantly
salinated
or
presented
significantly
low
organic
matter
content
and
has
been
severely
eroded
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eroded":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners