A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Cluster
Cluster-Kopfschmerz
Cluster-Kopfschmerzen
Clusteranalyse
Clustering
Clusterknoten
Clusterkoeffizient
Clusternummer
Clydesdale
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for
clustering
|
clustering
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Es
ist
wahr
,
Familienromane
sind
auch
in
Deutschland
schon
immer
geschrieben
worden
,
aber
eine
gewisse
Häufung
von
Titeln
dieses
Genres
in
den
letzten
Jahren
ist
nicht
zu
übersehen
,
übrigens
nicht
nur
in
der
deutschen
Literatur
. [G]
It
is
true
that
family
novels
have
always
been
written
in
Germany
,
but
a
certain
clustering
of
titles
in
this
genre
over
recent
years
cannot
be
overseen
,
something
that
,
incidentally
,
is
not
just
happening
in
German
literature
.
Auch
die
Herstellung
von
Verbindungen
zwischen
großen
Unternehmen
oder
Hochschulen
und
KMU
kann
ein
Mittel
gegen
das
Marktversagen
in
Form
von
mangelnder
Koordinierung
darstellen
und
zur
Bildung
von
Innovationskernen
beitragen
. [EU]
Creating
bridges
between
large
undertakings
or
universities
and
SMEs
may
also
contribute
to
addressing
coordination
market
failures
,
and
supporting
clustering
.
Aufgrund
der
Clusterbildung
zwischen
Unternehmen
desselben
Industriezweigs
können
sich
einzelne
Werke
spezialisieren
,
was
wiederum
zu
Effizienzsteigerungen
führt
. [EU]
Clustering
of
firms
in
the
same
industry
allows
individual
plants
to
specialise
more
which
leads
to
increased
efficiency
.
Bei
dieser
Analyse
wurden
die
Kategorien
des
Pilotprojekts
und
die
Ergebnisse
der
Kategorisierung
der
verschiedenen
nationalen
Straftatbestände
sowie
Strafen
und
Maßnahmen
berücksichtigt
. [EU]
That
analysis
took
into
account
the
pilot
project
categorisation
and
the
results
of
the
clustering
exercise
of
various
national
offences
and
penalties
and
measures
.
Berücksichtigt
wurden
auch
Nummer
2
und
Nummer
3.3.2 (
abgestimmte
Managementmaßnahmen
)
über
das
freiwillige
Zusammenlegen
ähnlich
bewirtschafteter
(d. h.
mit
gentechnisch
veränderten
,
konventionellen
oder
ökologischen
Kulturen
bebauter
)
Flächen
von
unterschiedlichen
Höfen
in
einem
Erzeugungsgebiet
sowie
Nummer
3.3.3
über
freiwillige
Vereinbarungen
zwischen
Landwirten
in
Gebieten
mit
einheitlichen
Produktionssystemen
. [EU]
Account
was
also
taken
of
paragraph
2
and
paragraph
3.3.2 (coordinated
management
measures
),
which
speaks
of
the
voluntary
clustering
of
fields
of
different
farms
for
the
cultivation
of
similar
crop
varieties
(GM,
conventional
or
organic
)
in
a
particular
area
,
as
well
as
subparagraph
3.3.3
concerning
voluntary
agreements
among
farmers
on
zones
of
a
single
production
type
.
Cluster-Bildung
rezessiver
Letalmutationen
,
die
von
einem
Männchen
ausgehen
,
sind
mit
einem
geeigneten
statistischen
Verfahren
zu
untersuchen
und
auszuwerten
. [EU]
Clustering
of
recessive
lethals
originating
from
one
male
should
be
considered
and
evaluated
in
an
appropriate
statistical
manner
.
Cluster-Softwarepaket
[EU]
Clustering
software
package
Die
negativen
Auswirkungen
auf
den
Handel
,
die
der
entgangenen
wirtschaftlichen
Tätigkeit
in
den
von
der
Beihilfe
betroffenen
Gegenden
entsprechen
,
können
sich
in
Arbeitsplatzverlusten
auf
dem
betreffenden
Markt
,
Nachteilen
für
die
Subunternehmer
und
Einbußen
an
positiven
externen
Effekten
(
wie
z. B.
Clusterwirkung
,
Wissens-Spillover
,
Ausbildung
und
Fortbildung
etc
.)
äußern
. [EU]
The
negative
effects
on
trade
,
corresponding
to
the
lost
economic
activity
in
the
regions
affected
by
the
aid
,
may
be
felt
through
lost
jobs
in
the
market
concerned
,
at
the
level
of
subcontractors
[21]
and
as
a
result
of
lost
positive
externalities
(e.g.
clustering
effect
,
knowledge
spillovers
,
education
and
training
,
etc
.).
Diese
Daten
lassen
vielmehr
erkennen
,
dass
die
Endkunden-
und
Großkundenpreise
allesamt
auf
den
oder
nahe
den
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
festgelegten
Preisobergrenzen
liegen
und
dass
unterhalb
dieser
Preisgrenzen
nur
wenig
Wettbewerb
stattfindet
. [EU]
Such
data
indicates
that
retail
and
wholesale
prices
are
clustering
at
or
close
to
the
limits
set
by
Regulation
(EC)
No
717/2007
,
with
only
limited
competition
below
those
limits
.
Diese
positive
Auswirkung
wird
noch
durch
die
mögliche
Clusterwirkung
des
Investitionsprojekts
verstärkt
,
indem
Firmen
desselben
oder
eines
verbundenen
Sektors
dazu
veranlasst
werden
,
ihre
Produktion
in
der
Nähe
anzusiedeln
,
um
Größen-
oder
Verbundvorteile
zu
erzielen
. [EU]
This
positive
impact
is
reinforced
by
the
clustering
effect
the
investment
project
is
likely
to
trigger
,
by
encouraging
firms
in
the
same
or
related
industries
to
locate
nearby
in
order
to
benefit
from
external
economies
of
scale
or
scope
.
Dies
könnte
Vorschläge
einbeziehen
,
die
die
Ansiedelung
einer
ganzen
Reihe
einzelner
Anlagen
am
gleichen
Standort
fördern
,
um
eine
optimale
Abstimmung
zwischen
dem
Wärme-
und
Kältebedarf
und
dem
Wärme-
und
Kälteangebot
zu
gewährleisten
[EU]
This
could
include
proposals
that
support
the
clustering
of
a
number
of
individual
installations
in
the
same
location
with
a
view
to
ensuring
an
optimal
matching
between
demand
and
supply
for
heat
and
cooling
Durch
Arbeitsmarktvorteile
und
die
Förderung
der
Infrastrukturentwicklung
würden
große
Investitionsvorhaben
aufgrund
der
Konzentration
von
Wirtschaftstätigkeit
und
der
damit
einhergehenden
Folgen
(
Konzentration
der
Industrie
,
indirektes
Wachstum
,
Wissens-
und
Technologietransfer
)
oftmals
zusätzliche
Investitionen
mit
sich
bringen
. [EU]
The
Polish
authorities
note
in
this
respect
that
,
by
benefitting
the
labour
market
and
promoting
infrastructure
development
,
large
investments
often
trigger
additional
investments
through
the
clustering
of
economic
activity
and
its
associated
effects
(industrial
concentration
,
indirect
growth
,
technological
and
knowledge
spillovers
).
Empfehlungen
für
eine
etwaige
Zusammenfassung
oder
Kombination
von
Vorschlägen
. [EU]
Making
recommendations
on
possible
clustering
or
combination
of
proposals
.
Entwicklung
von
Cluster-Software
[EU]
Clustering
software
development
services
Externe
Größenvorteile
oder
andere
Vorteile
im
Bereich
der
regionalen
Entwicklung
können
sich
aus
der
geografischen
Nähe
ergeben
(
Clusterwirkung
). [EU]
External
economies
of
scale
or
other
benefits
from
a
regional
development
viewpoint
may
arise
as
a
result
of
proximity
(clustering
effect
).
geben
die
Mitgliedstaaten
an
,
welche
Flottensegmente
auf
nationaler
Ebene
zusammengefasst
wurden
,
und
begründen
die
Clusterbildung
auf
der
Grundlage
statistischer
Analysen
[EU]
Member
States
shall
report
which
fleet
segments
have
been
grouped
at
the
national
level
and
shall
justify
the
clustering
on
the
basis
of
statistical
analysis
gibt
jeder
Mitgliedstaat
in
seinem
Jahresbericht
die
Zahl
der
in
der
Stichprobe
für
die
einzelnen
Flottensegmente
erfassten
Fischereifahrzeuge
unabhängig
davon
an
,
ob
für
die
Erhebung
oder
Bereitstellung
der
Daten
eine
Clusterbildung
vorgenommen
wurde
[EU]
in
their
annual
report
,
Member
States
shall
report
the
number
of
sampled
vessels
for
each
fleet
segment
regardless
of
any
clustering
made
to
collect
or
provide
the
data
haben
die
Mitgliedstaaten
anzugeben
,
welche
Flottensegmente
auf
nationaler
Ebene
zusammengefasst
wurden
,
und
haben
,
gestützt
auf
statistische
Analysen
,
die
Clusterbildung
zu
begründen
[EU]
Member
States
shall
report
which
fleet
segments
have
been
grouped
at
the
national
level
and
shall
justify
the
clustering
on
the
basis
of
statistical
analysis
haben
die
Mitgliedstaaten
in
ihrem
Jahresbericht
die
Zahl
der
in
der
Stichprobe
für
die
einzelnen
Flottensegmente
erfassten
Fischereifahrzeuge
unabhängig
davon
anzugeben
,
ob
für
die
Erhebung
oder
Bereitstellung
der
Daten
eine
Clusterbildung
vorgenommen
wurde
[EU]
In
their
annual
report
,
Member
States
shall
report
the
number
of
sampled
vessels
for
each
fleet
segment
regardless
of
any
clustering
made
to
collect
or
provide
the
data
In
Ausnahmefällen
können
auch
Möglichkeiten
für
die
Zusammenfassung
oder
Kombination
mit
anderen
Vorschlägen
aufgezeigt
werden
. [EU]
In
exceptional
cases
,
possibilities
for
clustering
or
combination
with
other
proposals
may
be
indicated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "clustering":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners