DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for verloren haben
Search single words: verloren · haben
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Dies bedeutet, dass die früheren Aktionäre alle Anteile verloren haben und daher davon auszugehen ist, dass sie die Folgen des Scheiterns von NR ausreichend getragen haben. [EU] This means that the former shareholders have been wiped-out and thus can be considered as having sufficiently supported the consequences of the failure of NR.

Dies ist aus beihilfenrechtlicher Sicht ein positiver Aspekt und bedeutet, dass die früheren Anteilseigner alle Anteile verloren haben und daher davon auszugehen ist, dass sie die Kosten der Umstrukturierung der HRE ausreichend mitgetragen haben. [EU] That outcome is a positive element from a State aid point of view and means that the former shareholders have been wiped out and thus can be considered as having sufficiently contributed to the costs of the restructuring of HRE.

Die so genannten "toxischen" Vermögenswerte (wie US-amerikanische Mortgage-Backed Securities und damit verbundene Hedge-Geschäfte und Derivate), die die Finanzkrise ausgelöst haben und größtenteils illiquide sind bzw. stark an Wert verloren haben, sind offenbar der Hauptgrund für die Unsicherheit und Skepsis in Bezug auf die Lebensfähigkeit der Banken. [EU] Assets commonly referred to as 'toxic assets' (e.g. US mortgage backed securities and associated hedges and derivatives), which have triggered the financial crisis and have largely become illiquid or subject to severe downward value adjustments, appear to account for the bulk of uncertainty and scepticism concerning the viability of banks.

Die spanische Regierung will dafür garantieren, dass diese neuen Arbeitskräfte, falls Neueinstellungen sich als notwendig erweisen, aus dem Kreis der Arbeitnehmer kommen, die ihre Arbeit infolge einer Bergwerksstilllegung verloren haben, mit den beiden sehr begrenzten Ausnahmen der Einstellung einiger technischer Fachkräfte und direkter Nachkommen von Arbeitnehmern, die bei Arbeitsunfällen ums Leben kamen. [EU] The Spanish authorities guaranteed that these new workers should they have to be hired, would be selected from among workers from other mining undertakings who had lost their jobs following mine closures, with two very specific exceptions, the hiring of specialised technicians and of lineal descendants of workers who had died in accidents at work.

Die Untersuchung ergab außerdem, dass die russischen Hersteller bereits erhebliche Marktanteile auf den asiatischen Märkten (insbesondere in der Volksrepublik China) und den afrikanischen Märkten verloren haben und dass sie dem Druck auf den lateinamerikanischen Märkten recht gut standhalten. [EU] Furthermore, the investigation has shown that the Russians have already lost significant shares in the Asian (especially the People's Republic of China) and African markets and that they are holding quite well the pressure in the Latin American markets.

Die unvorteilhafte Flächenstruktur der polnischen Landwirtschaftsbetriebe, die geringen Direktzahlungen, die Polen aufgrund des in der Beitrittsakte von 2003 vorgesehenen abgestuften Verfahrens erhält, und der im Verhältnis zum Ertrag hohe landwirtschaftliche Arbeitseinsatz führen zu niedrigen Einkommen in der Landwirtschaft, die 2008 noch weiter gesunken sind, da die Zahlungen an die Landwirte durch die Abschwächung des Euro-Wechselkurses um 10 % an Wert verloren haben. [EU] The unfavourable area structure of Polish agricultural holdings, the low level of direct payments that Poland receives following a phasing-in mechanism provided for in the 2003 Act of Accession and the disproportionately high agricultural labour inputs compared with the returns result in low agricultural incomes, which further dropped in 2008 due to the fall in the value of payments to farmers following the 10 % decrease in the euro exchange rate.

Die zuständigen Behörden sehen jedoch vor, die Entschädigung auch an die Landwirte zu zahlen, die wegen des Streiks und der Straßenblockaden nicht ernten konnten und so ihre Produktion verloren haben. [EU] The competent authorities intend, however, to compensate also farmers who, as a result of the strike and the roadblocks, could not collect/harvest their produce and whose production was therefore lost.

Ein Mitgliedstaat kann aus dem Verzeichnis der beihilfefähigen Sorten diejenigen Sorten streichen, bei denen der durchschnittliche Anteil der Körner, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, mehr als 27 % beträgt. [EU] A Member State may exclude from the list of eligible varieties the varieties which have an average rate of loss of vitreous aspect of durum wheat ('mitadinage') exceeding 27 %.

Folge ist, dass die spanischen Banken mit Ausnahme einiger weniger international diversifizierter Kreditinstitute weitgehend die Möglichkeit verloren haben, sich zu erschwinglichen Konditionen auf dem Interbankenmarkt zu finanzieren und deshalb in hohem Maße von einer Refinanzierung durch das Eurosystem abhängen. [EU] As a result, with the exception of a few large and internationally diversified credit institutions, Spanish banks have largely lost access to wholesale funding markets on affordable terms and, thus, have become highly dependent on Eurosystem refinancing.

Gibt es Hinweise darauf, dass die Immobilie im Verhältnis zu den allgemeinen Marktpreisen erheblich an Wert verloren haben könnte, so ist die Bewertung von einem unabhängigen Sachverständigen zu überprüfen. [EU] The property valuation shall be reviewed by an independent valuer when information indicates that the value of the property may have declined materially relative to general market prices.

Hartweizenkörner, die ihr glasiges Aussehen ganz oder teilweise verloren haben, sind Körner, deren Mehlkörper nicht völlig durchscheinend erscheint. [EU] Mitadiné grains of durum wheat are grains whose kernel cannot be regarded as entirely vitreous.

Hartweizenkörner, die ihr glasiges Aussehen ganz oder teilweise verloren haben, sind Körner, deren Mehlkörper nicht völlig durchscheinend erscheint. [EU] Piebald grains of durum wheat are grains whose kernel cannot be regarded as entirely vitreous.

Hartweizenkörner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben, sind Körner, deren Mehlkörper nicht völlig durchscheinend erscheint. [EU] Mitadiné grains of durum wheat are grains whose kernels cannot be regarded as entirely vitreous.

Höchstanteil der Körner, die ihr glasiges Aussehen ganz oder teilweise verloren haben [EU] Maximum percentage of wholly or partially mitadiné grains

Höchstanteil der Körner, die ihr glasiges Aussehen ganz oder teilweise verloren haben [EU] Maximum percentage of wholly or partially piebald grains

Im Hinblick auf die Primärerzeuger sahen die zuständigen Behörden vor, auch den Landwirten, die infolge des Streiks und der Straßenblockaden nicht ernten konnten und daher ihre Produktion verloren haben, Entschädigungen zu zahlen. [EU] With regard to primary producers, the competent authorities planned to provide compensation also to those farmers who, as a result of the strike and of the roadblocks could not collect/harvest their produce and therefore lost their production.

Im vorliegenden Fall betrachtet die Kommission die Tatsache, dass die Aktionäre ihren Kapitaleinsatz in der Bank entschädigungslos verloren haben, als positiv. [EU] In the present case the Commission takes a positive view of the fact that the shareholders have lost their stake in the bank without any compensation.

Insbesondere war es unmöglich, die Erzeugnisse auszuliefern, die bereits für den Transport bereitstanden oder bereits geerntet und eingelagert waren sowie reife Erzeugnisse zu ernten, die infolge des zu langen Reifeprozesses die produktspezifischen Qualitätsmerkmale verloren haben, um zu den üblichen Marktbedingungen vermarktet zu werden. [EU] In particular it was impossible to deliver the products which were ready for transport or which had been collected and stored in warehouses, or to collect ripe produce, which as a consequence became overripe and could no longer be marketed normally.

Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben [EU] Mitadiné grains

Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben [EU] Piebald grains

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners