A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for urbanen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
der
Basis
von
Golf-
,
Tennis-
und
Schisport
gelingt
der
traditionsreichen
Sportbekleidungsfirma
Bogner
eine
betont
modische
"Sportswear"
.
Bogner-Mode
möchte
das
Gefühl
von
Natur
und
Lebensfreude
auch
für
den
urbanen
Raum
vermitteln
. [G]
With
a
portfolio
of
golfing
,
tennis
and
skiing
apparel
,
the
tradition-rich
sports
apparel
manufacturer
Bogner
succeeds
in
portraying
a
consistently
fashionable
line
of
sportswear
.
Bogner
fashion
introduces
the
feeling
of
nature
and
enjoyment
of
life
to
an
urban
environment
.
Beispielhaft
sei
auf
die
slowenische
Künstlerin
Marjetica
Potrc
verwiesen
,
die
seit
einigen
Jahren
an
so
genannten
Fallstudien
die
urbanen
und
sozialen
Probleme
von
Metropolen
wie
Caracas
oder
Hongkong
protokolliert
und
hier
überraschende
Ergebnisse
über
Lebensweisen
,
Mobilitätsstrategien
und
andere
Gewohnheiten
deren
Bevölkerungen
vorgelegt
hat:
die
Künstlerin
als
Hightech-Nomadin
!
Potrc
konstatierte
schon
vor
Jahren
,
dass
Städte
leere
Gebäude
brauchen
,
so
wie
ein
Mensch
einen
Platz
zum
Schlafen
. [G]
For
example
,
for
several
years
now
the
Slovenian
artist
Marjetica
Potrc
,
has
been
drawing
up
case
studies
that
record
the
urban
and
social
problems
of
metropolises
like
Caracas
or
Hong
Kong
,
reaching
surprising
conclusions
about
the
lifestyles
,
mobility
strategies
and
other
habits
of
their
populations:
the
artist
as
a
high-tech
nomad
!
Potrc
realised
years
ago
that
cities
need
vacant
houses
,
just
as
people
need
places
to
sleep
.
Die
"Besetzung"
von
Leerstellen
in
urbanen
Gefügen
haben
auch
andere
Künstler
vollzogen:
Das
Schweizer
Duo
Peter
Fischli
und
David
Weiss
hat
bereits
1987
ein
brachliegendes
Grundstück
mit
dem
maßstabsgerechten
Modell
eines
Verwaltungsgebäudes
"aufgefüllt"
,
der
Frankfurter
Tobias
Rehberger
erregte
1997
mit
der
Neunutzung
einer
verlassenen
Dachterrasse
durch
eine
Lichtskulptur
Aufsehen
,
die
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
in
eine
Bar
umfunktioniert
wurde
,
der
Bremer
Achim
Manz
füllte
2005
ein
leer
stehendes
Münchener
Ladenlokal
mit
einem
"Zimmerspringbrunnen"
auf
. [G]
Other
artists
have
also
undertaken
"occupations"
of
voids
in
urban
structures:
as
long
ago
as
1987
,
the
Swiss
duo
Peter
Fischli
and
David
Weiss
"filled
in"
a
disused
plot
of
land
with
a
scale
model
of
an
administrative
building
,
and
in
1997
the
Frankfurt-based
artist
Tobias
Rehberger
caused
a
stir
when
he
gave
an
abandoned
roof
terrace
a
new
use
as
a
light
sculpture
that
was
converted
into
a
bar
after
darkness
fell
.
Die
besitzt
mit
der
Essener
Folkwang
Hochschule
zwar
ein
international
bekanntes
tanzpädagogisches
Juwel
,
die
heimische
Tanzszene
des
wenig
urbanen
Nordrhein-Westfalens
funkelt
mit
Ausnahmen
dennoch
nur
matt
. [G]
Although
it
has
an
internationally
recognised
dance
education
gemstone
in
the
form
of
the
Essen
Folkwang
Hochschule
,
with
a
few
exceptions
the
native
dance
scene
in
the
not
very
urban
North-Rhine
Westphalia
is
not
very
spectacular
.
Die
jungen
Frankfurter
Griechen
distanzieren
sich
von
solcher
Art
deutscher
Multikulturnostalgie
;
sie
bevorzugen
Lokale
,
die
ihrem
urbanen
,
modernen
Selbstverständnis
mehr
entsprechen
,
die
allenfalls
an
New
York
oder
Athen
erinnern
,
nicht
aber
an
eine
romantisierte
mediterrane
Dorfkultur
. [G]
The
young
Greeks
in
Frankfurt
distance
themselves
from
German
multiculture
nostalgia
of
this
type
;
they
prefer
pubs
that
reflect
their
urban
,
modern
outlook
more
,
that
may
well
be
reminiscent
of
New
York
or
Athens
,
but
not
of
a
romanticised
Mediterranean
village
culture
.
Ihre
wirtschaftliche
Zukunft
liegt
immer
mehr
im
Dienstleistungssektor
,
in
wissensbasierten
Branchen
,
im
Tourismus
,
im
Kongresswesen
,
in
der
Kulturindustrie
,
in
den
"kreativen"
Wirtschaftszweigen
,
im
exklusiven
"Shopping"
und
"Dining"
,
in
der
Vergnügungsindustrie
,
aber
auch
im
urbanen
Wohnen
. [G]
Their
economic
future
lies
increasingly
in
the
service
sector
,
in
science-based
industries
,
traditional
and
conference
tourism
,
culture
,
and
in
the
creative
industries
,
exclusive
shopping
and
dining
,
entertainment
,
and
urban
living
.
In
dem
CD-Rom-
und
Internetprojekt
visualisieren
sie
in
spielerischer
Form
utopistische
Modelle
der
Verbesserung
des
urbanen
Lebensraumes
. [G]
In
their
CD-ROM
and
Internet
project
,
they
playfully
visualise
Utopian
models
for
improving
the
urban
environment
.
Ingo
Maurer
und
sein
Team
gestalten
aber
auch
Räume
des
urbanen
Alltags:
Büros
,
Werkstätten
und
Bahnhöfe
. [G]
Ingo
Maurer
and
his
team
also
create
designs
for
everyday
urban
spaces:
offices
,
workshops
and
train
stations
.
Innovationen
finden
vornehmlich
in
urbanen
Gebieten
statt
,
also
muss
Wachstumspolitik
auf
die
Agglomerationen
als
Motor
des
Wachstums
setzen
. [G]
These
occur
primarily
in
cosmopolitan
areas
and
a
policy
of
expansion
must
therefore
focus
on
agglomerations
as
engines
of
growth
.
Räume
des
urbanen
Alltags
[G]
Everyday
urban
spaces
Unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
großflächig
angelegte
Projekte
oder
punktuelle
Interventionen
in
den
urbanen
Raum
handelt
,
wie
sie
Nils
Norman
mit
Arbeiten
wie
Geocruiser
(
2001
)
verfolgt
,
immer
richtet
sich
das
künstlerische
Interesse
auf
die
Initiierung
,
Förderung
und
Moderation
gesellschaftlicher
Diskussions-
und
Gestaltungsprozesse
. [G]
Irrespective
of
whether
it
is
a
matter
of
large-scale
projects
or
selective
interventions
in
urban
space
(an
idea
that
Nils
Norman
pursues
with
works
such
as
Geocruiser
from
2001
),
artistic
interest
is
always
focussed
on
the
initiation
,
promotion
an
d
presentation
of
social
discussion
and
creative
processes
.
Viele
künstlerische
Arbeiten
im
urbanen
Raum
beruhen
auf
Beobachtungen
von
Veränderungen
,
Brüchen
,
Verlusten
und
Defiziten
,
die
die
Künstler
im
eigenen
Lebensraum
gemacht
haben
und
die
unmittelbar
mit
diesem
Wandel
verbunden
sind
. [G]
Many
artistic
works
in
urban
space
are
based
on
observations
of
changes
,
disruptions
,
losses
and
deficits
made
by
the
artists
in
their
own
environment
and
directly
linked
with
this
change
.
die
Erleichterung
des
elektronischen
Austauschs
von
Verkehrsdaten
und
-informationen
auf
grenzüberschreitender
und
bei
Bedarf
auf
überregionaler
Ebene
oder
zwischen
urbanen
und
inter
urbanen
Gebieten
zwischen
den
zuständigen
Verkehrsinformationszentralen
bzw
.
Verkehrsleitstellen
und
verschiedenen
Akteuren
[EU]
the
facilitation
of
the
electronic
exchange
for
traffic
data
and
information
across
borders
,
and
where
appropriate
,
regions
,
or
between
urban
and
inter-urban
areas
between
the
relevant
traffic
information/control
centres
and
different
stakeholders
Festlegung
der
erforderlichen
Schnittstellen
zur
Gewährleistung
der
Interoperabilität
und
Kompatibilität
zwischen
der
urbanen
und
der
europäischen
IVS-Architektur
,
wobei
Folgendes
zugrunde
gelegt
wird:
[EU]
The
definition
of
the
necessary
interfaces
to
ensure
interoperability
and
compatibility
between
the
urban
ITS
architecture
and
the
European
ITS
architecture
based
on:
Um
die
nachhaltige
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zu
gewährleisten
,
sollte
sich
die
Förderung
auf
einige
wenige
Kernziele
auf
Gemeinschaftsebene
konzentrieren
,
die
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Land-
und
Forstwirtschaft
,
die
Landbewirtschaftung
und
die
Umwelt
sowie
die
Lebensqualität
und
die
Diversifizierung
der
Aktivitäten
in
diesen
Gebieten
ausgerichtet
sind
und
verschiedensten
Situationen
Rechnung
tragen
,
angefangen
von
abgelegenen
ländlichen
Gebieten
,
die
unter
Bevölkerungsschwund
und
Verfall
leiden
,
bis
hin
zu
stadtnahen
ländlichen
Gebieten
,
die
unter
zunehmendem
Druck
der
urbanen
Zentren
stehen
. [EU]
To
ensure
the
sustainable
development
of
rural
areas
it
is
necessary
to
focus
on
a
limited
number
of
core
objectives
at
Community
level
relating
to
agricultural
and
forestry
competitiveness
,
land
management
and
environment
,
quality
of
life
and
diversification
of
activities
in
those
areas
,
taking
into
account
the
diversity
of
situations
,
ranging
from
remote
rural
areas
suffering
from
depopulation
and
decline
to
peri-urban
rural
areas
under
increasing
pressure
from
urban
centres
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "urbanen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners