A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
soufflés
sough
soughed
soughing
sought
sought out
sought the favour
sought the support
sought--after
Search for:
ä
ö
ü
ß
1158 results for
sought
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Vorerst
wird
kein
Kostenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
Er
verfolgte
eine
Sozialpolitik
,
wenn
auch
ohne
großen
Erfolg
.
He
sought
,
if
without
much
success
, a
social
policy
.
63
.383
Menschen
haben
sich
im
Jahr
2005
bei
der
Zentralstelle
für
Arbeitsvermittlung
(
ZAV
)
in
Bonn
beraten
lassen
,
12
.702
Arbeitssuchende
wurden
weltweit
in
Arbeit
gebracht
. [G]
In
the
year
2005
,
63
,383
job-seekers
sought
advice
from
the
German
Central
Office
for
Employment
Services
(the
ZAV
)
which
is
situated
in
Bonn
,
12
,702
of
whom
were
found
employment
around
the
world
.
Aber
sie
tat
nichts
,
um
den
Staat
auch
im
kleinen
ernsthaft
aktiv
herauszufordern
,
wenngleich
sie
behauptet
,
sie
wäre
bei
den
Wahlen
zur
Volkskammer
in
der
DDR
in
die
Kabine
gegangen
,
was
unverkennbar
als
Zeichen
des
Protestes
galt
und
schon
eine
gewisse
Mutprobe
dargestellt
hätte
. [G]
But
Merkel
did
nothing
serious
and
actively
to
challenge
the
state
even
in
small
things
,
although
she
claims
to
have
sought
the
secrecy
of
the
voting
booth
during
elections
for
the
People's
Parliament
in
the
GDR
,
an
act
which
would
have
been
looked
upon
as
an
unmistakable
sign
of
protest
and
represented
a
certain
test
of
courage
.
Dafür
müssen
z.B.
Bauten
geplant
,
Locations
gesucht
und
Innenräume
gestaltet
werden
. [G]
To
do
this
,
buildings
,
for
example
,
have
to
be
planned
,
locations
sought
and
interiors
designed
.
Das
Zentrum
liegt
in
einem
alten
Pumpwerk
am
Spree-
Ufer
,
das
sich
mit
den
Bauten
von
Universal
,
MTV
und
der
Treptower
Arena
zu
einem
gefragten
Ort
der
Medien-
und
Kulturszene
entwickelt
hat
. [G]
The
centre
is
situated
in
a
former
pumping
station
upon
the
banks
of
the
Spree
river
,
in
an
area
that
has
developed
into
a
sought
-after
district
for
the
media
and
cultural
scene
hosting
buildings
of
Universal
and
MTV
as
well
as
the
Treptow
Arena
.
Denn
wurden
vor
20
Jahren
die
Fische
noch
mit
Zusatzfutter
und
Medikamenten
auf
Rekordzahl
und
-größe
getrimmt
,
bekommen
sie
heute
nur
noch
ihr
natürliches
Umfeld
sowie
einige
Vitamine
und
sind
auf
dem
Markt
begehrte
Delikatessen
. [G]
Whereas
20
years
ago
the
fish
were
still
being
given
extra
feed
and
drugs
to
produce
record
numbers
and
sizes
,
today
they
have
only
their
natural
environment
and
a
few
vitamins
and
are
sought
-after
delicacies
on
the
market
.
Der
als
freischaffender
Komponist
in
Berlin
lebende
Christian
Jost
zählt
heute
zu
den
gefragtesten
Komponisten
seiner
Generation
. [G]
The
free-lance
composer
Christian
Jost
lives
in
Berlin
and
is
one
of
the
most
sought
-after
composers
of
his
generation
.
Der
"Pictoralismus"
suchte
das
"malerische"
fotografische
Bild
.
Er
versuchte
in
der
Konkurrenz
mit
der
damals
üblichen
Landschafts-
und
Porträtmalerei
zu
bestehen
. [G]
"Pictoralism"
sought
to
achieve
"artistic"
images
,
competing
with
the
landscape
and
portrait
paintings
which
were
common
at
the
time
.
Die
IBA-Verantwortlichen
haben
frühzeitig
den
Kontakt
mit
dem
Nachbarland
Polen
gesucht
. [G]
At
an
early
stage
,
those
responsible
for
the
International
Architecture
Exhibition
sought
to
establish
contacts
with
their
neighbours
in
Poland
.
Er
ist
immer
mehr
gewesen
als
einer
,
der
nur
die
Weisungen
seines
Regisseurs
erfüllt
,
die
Bilder
auf
Film
bannt
,
die
ihm
vorgegeben
werden
-
und
er
wollte
auch
immer
mehr
sein
. [G]
He
has
always
been
-
and
always
sought
to
be
-
more
than
a
mere
operative
following
his
director's
instructions
and
capturing
pictures
on
film
.
Er
ist
trotz
der
zunehmenden
Aktivitäten
als
Komponist
vor
allem
auch
für
Filmmusiken
auch
Dirigent
und
ein
sehr
gefragter
Posaunist
. [G]
In
spite
of
his
growing
activities
as
composer
,
especially
of
film
music
,
he
is
also
a
conductor
and
much
sought
-after
trombone
player
.
Er
suchte
den
direkten
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
,
die
erwartungsgemäß
gegen
diese
Provokation
protestierte
. [G]
He
sought
direct
dialogue
with
the
public
,
which
predictably
protested
against
this
provocation
.
Er
sucht
in
der
Populärkultur
eher
die
"Vernunft
der
Massen"
,
die
er
gern
gegen
die
soziale
Dummheit
der
kulturellen
Elite
ausspielt
. [G]
In
popular
culture
he
sought
rather
the
"reason
of
the
masses"
,
which
he
liked
to
play
off
against
the
social
stupidity
of
cultural
elites
.
Er
wollte
Distanz
zum
Bühnengeschehen
statt
Identifikation
mit
dem
Helden
. [G]
He
sought
a
distance
to
what
happened
on
stage
instead
of
an
identification
with
the
hero
.
"Es
existiert
da
ein
philosophierendes
Interesse
,
das
sich
an
grundsätzlichen
Fragen
des
Lebens
orientiert"
,
so
Ulrich
Domröse
im
Lexikon
der
Fotografen
,
"die
dafür
gefundenen
Bilder
sind
intuitiv
erlebt
und
festgehalten
,
nicht
rational
gesucht
und
ausgedacht
. [G]
"A
philosophizing
interest
exists
there
which
focuses
on
the
fundamental
questions
of
life"
,
says
Ulrich
Domröse
in
the
Lexikon
der
Fotografen
,
"the
images
found
are
experienced
and
recorded
intuitively
,
and
are
not
rationally
sought
and
thought
out
.
Es
ist
eine
intellektuelle
Reflektion
des
eigenen
Mediums
,
wie
sie
sein
Mentor
Gerhard
Richter
in
der
Malerei
suchte
. [G]
It
is
an
intellectual
reflection
upon
the
medium
of
photography
,
like
that
sought
in
painting
by
Struth's
mentor
,
Gerhard
Richter
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sought":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners