A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
145 results for situ
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
"Bewaldete
Flächen"
sind
nicht
als
"Wälder"
eingestufte
Flächen
von
mehr
als
0,5
ha
mit
über
5 m
hohen
Bäumen
und
einem
Überschirmungsgrad
von
5
bis
10
%
oder
mit
Bäumen
,
die
auf
dem
jeweiligen
Standort
diese
Werte
erreichen
können
,
oder
Flächen
,
die
zu
über
10
%
mit
Sträuchern
,
Büschen
und
Bäumen
bewachsen
sind
. [EU]
'Wooded
areas'
means
land
not
classified
as
'forest'
,
spanning
more
than
0,5
hectare
,
with
trees
higher
than
5
metres
and
a
canopy
cover
of
5-10
percent
,
or
trees
able
to
reach
those
thresholds
in
situ
,
or
with
a
combined
cover
of
shrubs
,
bushes
and
trees
above
10
percent
.
Böden
(
in
situ
),
einschließlich
nicht
ausgehobener
kontaminierter
Böden
und
dauerhaft
mit
dem
Boden
verbundener
Gebäude
[EU]
Land
(in
situ
)
in
cluding
unexcavated
contaminated
soil
and
buildings
permanently
connected
with
land
Darüber
hinaus
vergewissern
sich
die
Mitgliedstaaten
durch
Verwaltungskontrollen
und
gegebenenfalls
Vor-Ort-Kontrollen
bei
den
zwischengeschalteten
Finanzinstituten
und
dem
Begünstigten
,
dass
die
Zahlungen
an
die
zwischengeschalteten
Finanzinstitute
mit
den
Rechtsvorschriften
der
Union
und
der
zwischen
der
Zahlstelle
des
Mitgliedstaats
und
dem
zwischengeschalteten
Finanzinstitut
geschlossenen
Vereinbarung
gemäß
Artikel
49
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1974/2006
in
Einklang
stehen
. [EU]
Furthermore
,
the
Member
States
shall
ensure
,
via
administrative
checks
and
,
if
necessary
,
via
in-
situ
visits
to
the
intermediate
financial
institutions
and
at
the
beneficiary
,
that
the
payments
to
the
intermediate
financial
institutions
are
in
conformity
with
Union
legislation
and
with
the
agreement
concluded
between
the
Member
State's
paying
agency
and
the
intermediate
financial
institution
as
laid
down
in
Article
49
of
Regulation
(EC)
No
1974/2006
.
Das
multilaterale
System
umfasst
auch
die
in
Anlage
I
aufgeführten
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
,
die
in
den
Ex-
situ
-Sammlungen
der
Internationalen
Agrarforschungszentren
der
Beratungsgruppe
für
Internationale
Agrarforschung
(
CGIAR
)
aufbewahrt
werden
,
wie
in
Artikel
15
.1a
vorgesehen
,
und
nach
Artikel
15
.5
diejenigen
,
die
bei
anderen
internationalen
Institutionen
aufbewahrt
werden
. [EU]
The
Multilateral
System
shall
also
include
the
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
listed
in
Annex
I
and
held
in
the
ex
situ
collections
of
the
International
Agricultural
Research
Centres
of
the
Consultative
Group
on
International
Agricultural
Research
(CGIAR),
as
provided
in
Article
15
.1a,
and
in
other
international
institutions
,
in
accordance
with
Article
15
.5.
Der
Begriff
der
Ausrüstungsgegenstände
bezieht
sich
nicht
auf
materielle
Gegenstände
,
die
entweder
vom
Dienstleistungserbringer
an
den
-empfänger
geliefert
werden
oder
die
-
wie
beispielsweise
Baustoffe
oder
Ersatzteile
-
aufgrund
der
Dienstleistungstätigkeit
Teil
eines
materiellen
Gegenstands
werden
oder
-
wie
beispielsweise
Brennstoffe
,
Sprengstoffe
,
pyrotechnische
Erzeugnisse
,
Pestizide
,
Giftstoffe
oder
Arzneimittel
-
im
Zuge
der
Erbringung
der
Dienstleistung
verbraucht
oder
vor
Ort
belassen
werden
. [EU]
The
concept
of
equipment
does
not
refer
to
physical
objects
which
are
either
supplied
by
the
provider
to
the
client
or
become
part
of
a
physical
object
as
a
result
of
the
service
activity
,
such
as
building
materials
or
spare
parts
,
or
which
are
consumed
or
left
in
situ
in
the
course
of
the
service
provision
,
such
as
combustible
fuels
,
explosives
,
fireworks
,
pesticides
,
poisons
or
medicines
.
der
Ergebnisse
etwaiger
Kontrollen
vor
Ort
durch
die
Kommission
gemäß
Artikel
7. [EU]
the
results
of
any
in
situ
inspections
carried
out
by
the
Commission
,
as
referred
to
in
Article
7.
Der
PI
wurde
als
aussagefähiger
und
zuverlässiger
Parameter
für
Zytotoxizität
auch
bei
Zelllinien
verwendet
,
die
in
situ
ohne
cytoB
kultiviert
wurden
(
25
) (
26
) (
27
) (
28
). [EU]
The
PI
has
been
used
as
a
valuable
and
reliable
cytotoxicity
parameter
also
for
cell
lines
cultured
in
situ
in
the
absence
of
cytoB
(25) (26) (27) (28).
Der
Transponder
ist
vor
späterem
Missbrauch
zu
schützen
,
insbesondere
durch
Einziehung
,
Vernichtung
oder
Entsorgung
vor
Ort
. [EU]
The
transponder
shall
be
protected
from
subsequent
fraudulent
use
,
notably
by
its
recovery
,
destruction
or
disposal
in
situ
.
Der
Zugang
zu
den
benötigten
Daten
sollte
daher
unter
voller
Beachtung
der
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
sichergestellt
sein
,
und
erforderlichenfalls
können
In-
situ
-Erhebungen
als
Ergänzung
zu
den
bestehenden
Aktivitäten
auf
Unionsebene
und
nationaler
Ebene
gefördert
werden
. [EU]
With
full
respect
for
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality
,
access
to
the
required
data
should
therefore
be
ensured
,
and
where
necessary
in-
situ
data
collection
complementary
to
existing
Union
and
national
activities
may
be
supported
.
Deshalb
können
weitere
Analysen
unter
Einsatz
von
Anti-Kinetochor-Antikörpern
,
zentromer-spezifischen
in
situ
-Sonden
oder
mit
Hilfe
sonstiger
Methoden
vorgenommen
werden
,
um
festzustellen
,
ob
der
Mechanismus
der
Mikrokern-Induktion
von
einer
klastogenen
und/oder
aneugenen
Wirkung
herrührt
. [EU]
Further
analysis
using
anti-kinetochore
antibodies
,
centromere
specific
in
situ
probes
,
or
other
methods
may
be
used
to
determine
whether
the
mechanism
of
micronucleus
induction
is
due
to
clastogenic
and/or
aneugenic
activity
.
Die
Angaben
der
mitarbeitenden
türkischen
Hersteller
wurden
vor
Ort
überprüft
;
sie
erwiesen
sich
als
zuverlässig
und
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
geeignet
. [EU]
The
data
submitted
in
the
cooperating
Turkish
producers'
replies
were
verified
in
situ
and
were
found
to
be
reliable
information
on
which
a
normal
value
could
be
based
.
Die
Angaben
des
kooperierenden
indonesischen
Herstellers
wurden
vor
Ort
überprüft
;
sie
erwiesen
sich
als
zuverlässig
und
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
geeignet
. [EU]
The
data
submitted
in
the
cooperating
Indonesian
producer's
reply
were
verified
in
situ
and
found
to
be
reliable
information
on
which
a
normal
value
could
be
based
.
Die
Angaben
des
kooperierenden
türkischen
Herstellers
wurden
vor
Ort
überprüft
;
sie
erwiesen
sich
als
zuverlässig
und
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
geeignet
. [EU]
The
data
submitted
in
the
cooperating
Turkish
producer's
reply
was
verified
in
situ
and
was
found
to
be
reliable
information
on
which
a
normal
value
could
be
based
.
Die
Angaben
des
mitarbeitenden
kanadischen
Herstellers
wurden
vor
Ort
überprüft
;
sie
erwiesen
sich
als
zuverlässig
und
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
geeignet
. [EU]
The
data
submitted
in
the
cooperating
Canadian
producer's
reply
were
verified
in
situ
and
found
to
be
reliable
information
on
which
a
normal
value
could
be
based
.
Die
Angaben
in
der
Antwort
des
kooperierenden
indonesischen
Herstellers
wurden
vor
Ort
überprüft
und
erwiesen
sich
als
zuverlässig
und
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
geeignet
. [EU]
The
data
submitted
in
the
cooperating
Indonesian
producer's
reply
were
verified
in
situ
and
found
to
be
reliable
and
a
suitable
basis
for
the
normal
value
.
Die
Bereitstellung
von
GMES-Diensten
ist
,
soweit
zweckmäßig
,
zu
dezentralisieren
,
um
die
in
den
Mitgliedstaaten
vorhandenen
Bestände
an
Weltraumdaten
,
In-
situ
-Daten
und
Referenzdaten
auf
europäischer
Ebene
zu
integrieren
und
dadurch
Doppelung
zu
vermeiden
. [EU]
The
provision
of
GMES
services
shall
be
decentralised
,
where
appropriate
,
to
integrate
at
European
level
existing
space
,
in-
situ
and
reference
data
inventories
and
capacities
in
Member
States
,
thus
avoiding
duplication
.
Die
Bereitstellung
von
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
finanzierten
operativen
Diensten
hängt
vom
Zugang
zu
den
Daten
ab
,
die
über
eine
Weltrauminfrastruktur
sowie
luft-
,
see-
und
bodengestützte
Einrichtungen
(
"In-
situ
-Infrastruktur"
)
und
Erhebungsprogramme
erfasst
werden
. [EU]
The
provision
of
operational
services
financed
under
this
Regulation
depends
on
access
to
data
collected
via
space
infrastructure
and
airborne
,
seaborne
and
ground-based
facilities
(in-situ
infrastructure
)
and
survey
programmes
.
Die
Entscheidung
2005/660/EG
sah
eine
Vorauszahlung
von
1000000
EUR
vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
der
Kommission
vor
. [EU]
That
Decision
2005/660/EC
provided
for
a
first
instalment
of
EUR
1000000
subject
to
the
results
of
the
Commission
in
situ
inspections
.
Die
Forschungsarbeiten
sollten
die
Entwicklung
nachhaltiger
raumgestützter
In-
situ
-Systeme
(
einschließlich
der
Komponenten
an
Land
und
in
der
Luft
)
unterstützen
,
insbesondere
für
Landüberwachung
,
Meeresüberwachung
und
Krisenmanagement
,
unter
Einsatz
hoch
auflösender
Bildgebung
mit
zeitlich
hoher
Abtastrate
für
besonders
wichtige
Gebiete
,
einschließlich
empfindlicher
,
städtischer
und
in
raschem
Wandel
begriffener
Gebiete
,
und
im
Hinblick
auf
Risikoprävention
und
Risikomanagement
und
Notfälle
jeder
Art
unter
Verbesserung
der
Konvergenz
mit
nicht
raumgestützten
Systemen
. [EU]
Research
should
support
the
development
of
sustainable
space-based
and
in
situ
(including
ground-based
and
airborne
)
systems
in
particular:
for
land
monitoring
,
ocean
monitoring
and
crisis
management
,
with
frequent
,
high-resolution
imagery
for
zones
of
high
importance
,
including
sensitive
,
urban
and
rapidly
evolving
zones
;
for
risk
prevention
and
risk
management
and
all
kinds
of
emergency
,
enhancing
convergence
with
non-space
systems
.
Die
genannte
Entscheidung
sah
eine
erste
Teilzahlung
in
Höhe
von
2500000
EUR
vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
der
Kommission
vor
. [EU]
That
Decision
provided
for
a
first
instalment
of
EUR
2500000
subject
to
the
results
of
the
Commission
in
situ
inspections
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "situ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners