DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
see below
Search for:
Mini search box
 

94 results for see below
Search single words: see · below
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Alle Geschäfte werden zum Erfüllungstag erfasst; Erfassung am Periodenende siehe weiter unten. [EU] All transactions are recorded at settlement date; however see below for period-end treatment.

Alle Geschäfte werden zum Erfüllungstag erfasst (Erfassung am Periodenende sie weiter unten). [EU] All transactions are recorded at settlement date (but see below for treatment at period ends).

Angesichts der Vielzahl bekannter ausführender Hersteller in der VR China, in Malaysia und in Thailand sowie der großen Zahl bekannter Gemeinschaftshersteller und Einführer wurden in der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung für die Untersuchung von Dumping und Schädigung Stichprobenverfahren gemäß Artikel 17 der Grundverordnung erwogen (Näheres zum Stichprobenverfahren siehe unten). [EU] Given the large number of known exporting producers in the PRC, Malaysia and Thailand, as well as the large number of known Community producers and importers, sampling for the determination of dumping and injury was envisaged in the notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation (see below for further details regarding sampling).

Anhörungen der Antragsteller für solche Vorschläge, die die Mindestpunktzahl erreicht haben (siehe unten) [EU] Hearings with the applicants of those proposals that have passed thresholds (see below)

Anstatt die jeweiligen Stellungnahmen der einzelnen Beteiligten zu erörtern, fasst die Kommission sie deshalb in allgemeinen Kategorien zusammen. [EU] For that reason, instead of describing the comments of each interested party separately, the Commission has grouped them into general categories (see below).

Auch kann eine Reserveliste erstellt werden (siehe unten). [EU] A reserve list may be indicated (see below).

Auch wenn diese Kosten staatliche Beihilfen darstellten, würde es sich um eine zulässige Beihilfe handeln (in Erwägung 254 ff.). [EU] Even if these costs were to amount to state aid, such aid would be compatible aid (see below).

Auch wenn einige interessierte Parteien die vorläufigen Ergebnisse in Bezug auf die Auswirkung anderer Faktoren (siehe unten) in Zweifel zogen, bestritt keine der Partien die vorläufige Schlussfolgerung, dass gedumpte Einfuhren aus Thailand den Wirtschaftszweig der Union schädigen. [EU] Even though some interested parties contested the provisional findings regarding the effect of other factors (see below), none of them contested the provisional conclusion that dumped imports from Thailand caused injury to the Union industry.

Aufgrund der Stellungnahmen einiger Parteien führte die Kommission weitere Untersuchungen durch und untersuchte einige zusätzliche Indikatoren auf Segmentebene (siehe unten). [EU] In view of comments submitted by parties the Commission conducted further analysis and some additional indicators have been analysed at the segment level (see below).

Ausführliche Beschreibung siehe unten. [EU] For a detailed description see below.

Außerdem dürfe nicht vergessen werden, dass bei Wiederaufbau der Basell-Anlage mit erweiterter Kapazität die Transportmengen und somit auch die Kapitalrendite geringer ausfallen würde (siehe Erwägungsgrund 24). [EU] It should be noted that, if Basell's plant is rebuilt with a larger capacity, the flows and hence the return on investment will be lower (see below paragraph 24).

Außerdem hat die HSH eine relative hohe Beihilfe (siehe Randnummer (159)) erhalten, und die Risikoabschirmung deckt rund 75 % ihrer Bilanzsumme. [EU] Finally it has received a relatively high amount of aid (see below): in particular, the risk shield covers around 75 % of its balance sheet.

Außerdem stellt die Kommission fest, dass eine Zunahme der Einlagen auf den Postgirokonten nicht unbedingt bedeutet, dass auch die beim Schatzamt eingelegten Gelder steigen mussten, da die Einlageverpflichtung zumindest theoretisch geändert werden konnte (siehe unten). [EU] Furthermore, the Commission would observe that growth in deposits in postal current accounts does not necessarily mean an increase in the deposit with the Treasury, because the Obligation might, at least theoretically, be modified (see below).

Außer wenn Nummer 3.3 anwendbar ist, werden bei der Übertragung der unter Nummer 1 genannten Angaben die vorstehenden Codes in der vorstehenden Reihenfolge verwendet, insbesondere [EU] Unless point 3.3 is applied (see below), the information specified above under point 1 shall be transmitted respecting the codes and ordering of data as specified above; in particular,

bei Anflügen nach Betriebsstufe I auf Pisten mit FALS (siehe unten), Aufsetzzonenbefeuerung (Runway Touchdown Zone Lights - RTZL) und Mittellinienbefeuerung (Runway Centreline Lights - RCLL), sofern die DH nicht über 200 ft beträgt, oder [EU] for Category I approach operations to runways with FALS (see below), Runway Touchdown Zone Lights (RTZL) and Runway Centreline Lights (RCLL) provided that the DH is not more than 200 ft; or [listen]

Bei einem Verzicht auf die Einführung von Maßnahmen dürfte sich die finanzielle Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks weiter verschlechtern, so dass weitere Gemeinschaftshersteller gezwungen sein werden, ihre Produktion einzustellen. Dies würde sich wiederum nachteilig auf die Weinindustrie als Ganzes auswirken (siehe weiter unten). [EU] If measures are not imposed it is likely that following the price pressure from the dumped imports, the financial situation of the Community industry will continue to deteriorate and more Community producers will be forced to cease production, with adverse consequences for the broader wine-making sector (see below).

Der Anstieg zwischen 2003 und dem UZ war nur möglich, weil der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Verkaufspreise senkte (siehe unten), um so seinen Marktanteil halten zu können. [EU] The increase between 2003 and the IP can be explained by the fact that the Community industry decreased its sales prices (see below) in order regain market share.

Der die erwarteten Kosten übersteigende Betrag belief sich augenscheinlich auf eine Summe in Höhe von zirka 509,61 Mio. SEK im Jahr 2013 (siehe unten Tabelle 2). [EU] The excess funding appeared to amount to approximately SEK 509,61 million by 2013 (see below).

Des Weiteren wird in der Analyse ein Vergleich zwischen aktiven Anlagestrategien (siehe unten) und den beim Schatzamt eingelegten Guthaben vorgenommen. Bei der Rendite, die die PI implizit erzielt, werden außerdem Kapitalwertsteigerungen mit berücksichtigt. [EU] Furthermore, the study makes a comparison between the deposit with the Treasury and active fund management strategies (see below), and in the implicit return achieved by PI takes account of capital gains.

Die Anwendung bei Kindern unter 12 Jahren wird nicht empfohlen (siehe Abschnitt "Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung"). [EU] The use is not recommended in children under 12 years of age (see below "Special warnings and precautions for use").

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners