A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for renommierte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
auch
so
renommierte
Schriftsteller
wie
Peter
Esterhazy
,
Andrej
Kurkow
,
Viktor
Jerofejew
und
Bret
Easton
Ellis
stellen
dieses
Jahr
ihre
Werke
vor
. [G]
But
well-known
writers
such
as
Peter
Esterhazy
,
Andrei
Kurkov
,
Viktor
Yerofeyev
and
Bret
Easton
Ellis
are
also
presenting
their
works
this
year
.
Bis
nach
Japan
verkauft
sie
ihre
Mode
in
renommierte
Boutiquen
. [G]
Her
clothes
are
sold
in
renowned
boutiques
all
the
way
to
Japan
.
Das
renommierte
Festival
von
Venedig
lud
im
Herbst
2002
zwei
deutsche
Filme
in
den
Wettbewerb
ein
,
"Führer
Ex"
von
Winfried
Bonengel
und
Doris
Dörries
"Nackt"
. [G]
In
autumn
2002
,
the
well-known
Venice
Film
Festival
invited
two
German
films
to
enter
the
competition:
"Führer
Ex"
by
Winfried
Bonengel
and
"Naked"
by
Doris
Dörries
.
Die
plötzliche
mentale
Kehrtwende
Kiefers
erstaunte
um
so
mehr
,
als
der
renommierte
deutsche
Maler
während
seiner
von
Triumphen
und
Ketzereien
gesäumten
Karriere
auf
düstere
Materialien
,
aber
auch
schwer
verdauliche
Inhalte
förmlich
abonniert
war
. [G]
Kiefer's
sudden
mental
turnaround
was
all
the
more
astonishing
in
light
of
the
fact
that
the
renowned
German
painter
was
heavily
committed
to
cheerless
materials
and
uncomfortable
themes
throughout
a
career
that
has
been
beset
by
triumph
and
heresy
alike
.
Die
renommierte
britische
Journalistin
Isabel
Hilton
ist
Mitglied
der
Jury
und
schreibt
selbst
literarische
Reportagen
u.a.
über
ihr
Spezialgebiet
China
. [G]
Renowned
British
journalist
Isabel
Hilton
is
a
member
of
the
jury
and
author
of
literary
reportages
about
,
among
other
topics
,
China
,
which
is
her
special
subject
.
Ein
Beispiel
ist
der
große
Erfolg
des
phantastischen
Romans
"Herr
der
Diebe"
(
Dressler
2000
)
von
Cornelia
Funke
,
der
sowohl
in
Deutschland
als
auch
im
englischsprachigen
Raum
zum
Bestseller
wurde
und
viele
renommierte
Preise
erhielt
. [G]
One
example
is
the
highly
successful
fantasy
novel
"The
Thief
Lord"
(Chicken
House
2002
)
by
Cornelia
Funke
,
which
became
a
best-seller
both
in
Germany
and
in
the
English-speaking
world
and
which
has
received
many
prestigious
awards
.
Eine
bei
Literaturkritikern
sehr
renommierte
Autorin
ist
ohne
Zweifel
Mirjam
Pressler
,
die
in
den
letzten
Jahren
alle
wichtigen
Preise
,
vom
Deutschen
Jugendliteraturpreis
bis
hin
zum
neu
geschaffenen
Deutschen
Bücherpreis
,
erhalten
hat
. [G]
There
is
no
doubt
that
literary
critics
hold
Mirjam
Pressler
in
high
esteem
.
She
has
won
all
the
major
prizes
in
recent
years
,
from
the
German
Youth
Literature
Award
to
the
newly-created
German
Book
Award
.
Eine
renommierte
Auszeichnung
,
die
mit
einem
Preisgeld
von
EUR
50
.000
verbunden
ist
. [G]
A
noted
award
,
carrying
a
50
,000
Euro
prize
.
Eine
Sonderstellung
unter
den
Ausbildungsstätten
nimmt
die
renommierte
Hochschule
für
Kunst
und
Design
Burg
Giebichenstein
in
Halle
ein
,
die
noch
aus
den
geistigen
Idealen
des
Deutschen
Werkbundes
gegründet
wurde
. [G]
The
celebrated
College
of
Art
and
Design
at
Burg
Giebichenstein
in
Halle
,
which
when
established
still
embodied
the
intellectual
ideals
of
the
German
Werkbund
,
enjoys
a
special
position
among
training-places
.
Einige
renommierte
Fotografen
waren
anfangs
skeptisch
gegenüber
diesem
"Spielzeug"
von
Leitz
,
das
sie
an
ihrer
gewohnten
großen
,
auf
einem
Stativ
stehenden
Atelierkamera
maßen
. [G]
Some
renowned
photographers
were
initially
sceptical
about
this
"toy"
from
Leitz
,
which
they
judged
by
the
standards
of
the
large
studio
cameras
standing
on
tripods
with
which
they
were
familiar
.
Fernab
vom
innerstädtischen
Münchner
Kunstareal
mit
den
drei
großen
Pinakotheken
befindet
sich
versteckt
in
einem
Wohngebiet
eine
renommierte
Sammlung
für
zeitgenössische
Kunst
. [G]
Hidden
in
a
residential
neighbourhood
far
away
from
the
museum
and
art
gallery
district
in
central
Munich
with
its
three
big
Pinakotheks
,
there
is
a
noted
collection
of
contemporary
art
.
Fünf
international
renommierte
Kuratoren
präsentieren
mehr
als
300
Objekte
aus
über
20
Ländern
. [G]
Five
internationally
acclaimed
curators
will
be
presenting
over
300
objects
from
more
than
20
countries
.
Für
die
nächsten
Jahrzehnte
schreibt
Sapper
italienische
Designgeschichte
,
arbeitet
zunächst
für
Gio
Ponti
,
dann
für
renommierte
Firmen
wie
La
Rinascente
,
Alessi
und
Fiat
. [G]
In
the
decades
that
followed
Sapper
wrote
Italian
design
history
,
working
first
for
Gino
Ponti
and
then
for
such
famous
companies
as
La
Rinascente
,
Alessi
,
and
Fiat
.
Freilich
gab
es
auch
damals
renommierte
Gartenarchitekten
wie
Hans
Luz
in
Stuttgart
,
Peter
Latz
in
München
oder
Hinnerk
Wehberg
und
Gustav
Lange
in
Hamburg
,
die
sich
mit
Parks
und
Gartenschauen
einen
Namen
gemacht
hatten
. [G]
Of
course
,
even
back
then
there
were
famous
garden
architects
like
Hans
Luz
in
Stuttgart
,
Peter
Latz
in
Munich
and
Hinnerk
Wehberg
and
Gustav
Lange
in
Hamburg
,
who
made
a
name
for
themselves
with
their
parks
and
horticultural
shows
.
Grcic
ist
in
den
internationalen
Medien
präsent
und
der
renommierte
englische
Phaidon
Verlag
veröffentlichte
jüngst
eine
Monographie
über
ihn
. [G]
Grcic
has
indeed
gained
international
media
attention
and
is
the
subject
of
a
monograph
recently
released
by
England's
eminent
Phaidon
Press
.
Hier
treffen
sich
vom
10
.-14.
Mai
auch
in
diesem
Jahr
Medienbegeisterte
und
-kritiker
,
international
renommierte
Künstler
und
Newcomer
sowie
Fachleute
aus
Kultur
,
Wissenschaft
und
Wirtschaft
,
um
künstlerische
Experimente
zu
diskutieren
und
innovative
Ideen
auszuzeichnen:
Vergeben
werden
der
internationale
EMAF
Award
für
Medienkunst
und
der
Preis
der
deutschen
Filmkritik
für
den
besten
deutschen
Experimentalfilm
. [G]
This
year
,
too
,
media
fans
and
critics
,
internationally-renowned
artists
and
newcomers
will
be
gathering
alongside
experts
from
the
fields
of
culture
,
academia
and
business
at
one
of
Europe's
biggest
multimedia
events
,
to
be
held
from
10
to
14
May
.
They
will
be
discussing
artistic
experiments
and
presenting
awards
for
innovative
ideas:
the
prizes
to
be
awarded
are
the
German
Film
Critics'
Award
for
the
best
German
experimental
film
and
video
as
well
as
the
international
EMAF
Award
for
media
art
.
Hinzukommen
renommierte
Ausbildungsstätten
wie
die
Berufsfachschule
für
Design
-
Lette
Verein
,
die
Kunsthochschule
Berlin-Weißensee
,
die
Universität
der
Künste
Berlin
mit
der
Klasse
Vivienne
Westwood
und
die
private
Esmod-Modeschule
. [G]
Berlin
also
has
well-known
training
centres
,
such
as
the
Lette
Association's
design
school
,
the
Arts
College
in
Berlin-Weissensee
,
the
Berlin
University
of
the
Arts
,
where
Vivienne
Westwood
runs
the
fashion
class
,
and
the
private
Esmod
Fashion
School
.
International
renommierte
Architekten
wie
Raimund
Abraham
,
Oliver
Kruse
,
Tadao
Ando
,
Alvaro
Siza
und
Katsuhito
Nishikawa
wurden
mit
der
Planung
beauftragt
. [G]
Internationally
celebrated
architects
such
as
Raimund
Abraham
,
Oliver
Kruse
,
Tadao
Ando
,
Alvaro
Siza
,
and
Katsuhito
Nishikawa
were
entrusted
with
the
planning
.
Peter
Stertz
,
zu
dessen
Stamm
heute
renommierte
Autoren
wie
Ulrich
Plenzdorf
oder
der
mehrfache
Grimme-Preisträger
Daniel
Nocke
gehören
,
vermarktet
keine
Drehbücher
. [G]
Peter
Stertz
,
whose
regular
"clients"
now
include
renowned
authors
such
as
Ulrich
Plenzdorf
and
Daniel
Nocke
,
who
won
the
Grimme
Award
several
times
,
does
not
market
screenplays
.
Renommierte
Marken
[G]
Well-known
brands
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "renommierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners