A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recuperator tube
recuperator tubes
recur
recurred
recurrence
recurrence formula
recurrence formulas
recurrence interval
recurrence network
Search for:
ä
ö
ü
ß
609 results for
recurrence
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
a.
Aufnahmeröhren
und
Halbleiter-Bildsensoren
,
die
eine
Bildwiederholungsfrequenz
größer/gleich
1
kHz
erlauben
[EU]
a.
Framing
tubes
and
solid-state
imaging
devices
having
a
recurrence
frequency
equal
to
or
exceeding
1
kHz
Abhängig
von
ihrer
jeweiligen
Lage
und
ihren
individuellen
Eigenschaften
müssen
die
Banken
im
eigenen
Interesse
geeignete
Maßnahmen
treffen
,
um
eine
Wiederholung
der
Probleme
zu
verhindern
und
eine
nachhaltige
Rentabilität
zu
erreichen
. [EU]
Depending
on
their
particular
situation
and
characteristics
,
banks
will
have
to
take
appropriate
measures
in
their
own
interest
in
order
to
avoid
a
recurrence
of
similar
problems
and
to
ensure
sustainable
profitability
.
Alle
Beschwerden
und
sonstigen
Informationen
,
auch
über
ernste
unerwünschte
Reaktionen
und
Zwischenfälle
,
die
darauf
schließen
lassen
,
dass
fehlerhafte
Blutbestandteile
bereitgestellt
wurden
,
sind
zu
dokumentieren
und
sorgfältig
auf
Ursachen
des
Fehlers
zu
untersuchen
;
falls
notwendig
,
sind
ein
Rückruf
und
Korrekturmaßnahmen
zur
Verhinderung
des
erneuten
Auftretens
des
Fehlers
zu
veranlassen
. [EU]
All
complaints
and
other
information
,
including
serious
adverse
reactions
and
serious
adverse
events
,
which
may
suggest
that
defective
blood
components
have
been
issued
,
shall
be
documented
,
carefully
investigated
for
causative
factors
of
the
defect
and
,
where
necessary
,
followed
by
recall
and
the
implementation
of
corrective
actions
to
prevent
recurrence
.
Alle
derartigen
Unfälle
sollten
deshalb
unter
dem
Sicherheitsaspekt
untersucht
werden
,
um
erneute
Unfälle
zu
vermeiden
,
und
die
Untersuchungsergebnisse
sollten
veröffentlicht
werden
. [EU]
All
such
accidents
should
,
therefore
,
be
investigated
from
a
safety
perspective
to
avoid
recurrence
and
the
results
of
the
investigations
should
be
made
public
.
Alle
diese
Faktoren
deuten
auf
eine
Wahrscheinlichkeit
des
Wiederauftretens
der
Schädigung
hin
. [EU]
All
these
factors
point
to
a
likelihood
of
recurrence
of
injury
.
Als
dieser
ausführende
Hersteller
in
Russland
indessen
beschloss
,
nicht
weiter
mitzuarbeiten
,
gab
er
an
,
aufgrund
interner
Umstrukturierungsprozesse
hätte
der
ausgefüllte
Fragebogen
mit
den
nach
der
Einleitung
der
Untersuchung
übermittelten
Informationen
nicht
herangezogen
werden
können
,
um
festzustellen
,
ob
in
seinem
Falle
ein
Anhalten
oder
erneutes
Auftreten
des
Dumpings
wahrscheinlich
wäre
oder
ob
sich
die
Umstände
so
sehr
verändert
hätten
,
dass
eine
Überprüfung
der
Höhe
der
Maßnahmen
gerechtfertigt
wäre
. [EU]
However
,
when
this
exporting
producer
in
Russia
chose
to
not
further
cooperate
,
it
stated
that
due
to
internal
restructuring
processes
,
the
completion
of
the
questionnaire
,
which
would
include
the
information
submitted
after
initiation
,
could
not
be
used
to
determine
in
its
case
whether
there
is
a
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
or
whether
the
circumstances
changed
to
the
degree
justifying
the
review
of
the
level
of
the
measures
.
Als
eine
Komponente
dieses
Konzepts
und
zur
Verbesserung
der
Fähigkeit
zu
rechtzeitigem
Handeln
wird
der
Vorsitz
mit
Unterstützung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
und
der
Kommission
weiterhin
eine
jährliche
Übersicht
erstellen
,
um
potenzielle
gewaltsame
Konflikte
festzustellen
und
zu
beobachten
und
die
erforderlichen
politischen
Optionen
aufzuzeigen
,
um
den
Ausbruch
oder
ein
Wiederaufflammen
solcher
Konflikte
zu
verhindern
. [EU]
As
a
part
of
this
,
and
to
enhance
capacity
for
early
action
, a
yearly
survey
shall
continue
to
be
drawn
up
by
the
Presidency
assisted
by
the
Secretary
General/High
Representative
and
the
Commission
,
so
as
to
identify
and
monitor
potential
violent
conflicts
and
presenting
the
policy
options
necessary
to
prevent
their
outbreak
or
recurrence
.
Am
13
.
August
legte
das
Luftfahrtunternehmen
der
Kommission
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vor
,
der
jedoch
für
die
Beseitigung
des
systemischen
Wiederauftretens
von
Sicherheitsmängeln
unzureichend
war
. [EU]
On
13
August
the
carrier
submitted
to
the
Commission
a
corrective
actions
plan
which
was
considered
insufficient
to
redress
the
systematic
recurrence
of
safety
deficiencies
.
Analyse
der
Ergebnisse
von
Buchstabe
a
zur
Prüfung
des
Vorhandenseins
und
des
wiederholten
Auftretens
von
Nullwerten
für
die
FWSI
bei
der
beobachteten
sicherheitsbezogenen
Leistungsfähigkeit
für
die
betreffenden
Jahre
[EU]
Analysis
of
the
results
of
the
process
described
in
point
(a),
to
check
presence
and
recurrence
of
zero
values
for
the
FWSIs
in
the
observed
safety
performances
for
the
years
concerned
Angesichts
der
bereits
ausgeführten
Schlussfolgerung
,
dass
ein
Anhalten
oder
ein
erneutes
Auftreten
des
Dumpings
nicht
wahrscheinlich
sind
,
erübrigt
sich
die
Untersuchung
der
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
. [EU]
Bearing
in
mind
that
above
it
is
concluded
that
there
is
no
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
,
no
further
analysis
is
required
here
on
the
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
injury
.
Angesichts
der
Feststellung
,
dass
die
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
subventionierten
Einfuhren
trotz
der
geltenden
Maßnahmen
anhält
,
erübrigte
sich
die
Untersuchung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Wiederauftretens
der
Schädigung
. [EU]
Since
the
Community
industry
continues
to
suffer
material
injury
due
to
the
subsidised
imports
despite
the
existence
of
measures
,
it
was
not
necessary
to
analyse
further
the
likelihood
of
recurrence
of
injury
.
Angesichts
der
für
die
nicht
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
vorliegenden
Informationen
ist
hier
ein
erneutes
Auftreten
des
Dumpings
sehr
wahrscheinlich
. [EU]
On
the
basis
of
information
collected
for
non-cooperating
exporting
producers
,
there
seems
to
be
a
significant
risk
of
recurrence
of
dumping
.
Angesichts
der
geringen
ukrainischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
im
UZÜ
konzentrierte
sich
die
Analyse
aber
im
Wesentlichen
auf
die
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
von
Dumping
. [EU]
However
,
given
the
limited
Ukrainian
exports
to
the
Community
during
the
RIP
the
main
focus
of
the
analysis
was
concentrated
on
the
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
.
Angesichts
der
geringfügigen
Höhe
der
im
UZÜ
festgestellten
Dumpingspanne
wurde
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ferner
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
untersucht
, d. h.,
ob
die
vorliegenden
Umstände
von
dauerhafter
Natur
waren
. [EU]
Since
the
dumping
found
during
the
RIP
was
de
minimis
,
it
was
further
examined
whether
there
is
a
likelihood
of
recurrence
of
dumping
should
measures
be
allowed
to
lapse
,
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
, i.e.
whether
the
circumstances
during
the
RIP
were
of
a
lasting
nature
.
Angesichts
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
Dumpingspanne
von
32
,5 %
besteht
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
Gefahr
eines
Wiederauftretens
des
Dumpings
. [EU]
Given
their
history
of
dumping
(at
32
,5 %
in
the
original
investigation
),
it
appears
that
there
is
a
risk
for
recurrence
of
dumping
should
measures
be
repealed
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
AKPF-Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
aufrechterhalten
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
gedumpte
Einfuhren
zu
verhindern
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
PAC
originating
in
the
PRC
should
be
maintained
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
to
the
Community
industry
being
caused
by
dumped
imports
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
Russland
aufrechterhalten
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
- [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
AN
originating
in
Russia
should
be
maintained
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
,
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
SWR
mit
Ursprung
in
Russland
bestätigt
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
SWR
originating
in
Russia
should
be
confirmed
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Belarus
und
Russland
Maßnahmen
eingeführt
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
measures
on
imports
from
Belarus
and
Russia
should
be
imposed
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zur
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unter
den
Randnummern
70
bis
72
und
im
Einklang
mit
den
Feststellungen
zur
Analyse
der
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
unter
den
Randnummern
74
bis
79
kann
auch
davon
ausgegangen
werden
,
dass
sich
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Antidumpingzölle
erheblich
verschlechtern
würde
,
was
wiederum
zu
einem
erneuten
Auftreten
der
bedeutenden
Schädigung
führen
würde
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
on
the
situation
of
the
Union
industry
set
out
at
recitals
70
to
72
,
and
pursuant
to
the
arguments
relating
to
the
analysis
on
the
likelihood
of
recurrence
of
injury
as
explained
in
recitals
74
to
79
,
it
can
also
be
considered
that
the
Union
industry
would
be
likely
to
experience
a
serious
deterioration
of
its
financial
situation
in
case
the
anti-dumping
duties
were
allowed
to
expire
,
and
this
would
lead
to
the
recurrence
of
material
injury
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recurrence":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners