A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reach a place
reach a plateau
reach above
reach again
reach agreement
reach an accommodation
reach an agreement
reach back
reach clinical significance
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
reach agreement
Search single words:
reach
·
agreement
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Am
11
.
Juli
1995
wurde
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
Vanuatus
zur
WTO
eingesetzt
,
um
eine
Einigung
über
Beitrittsbedingungen
zu
erzielen
,
die
für
die
Republik
Vanuatu
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
Vanuatu's
accession
was
established
on
11
July
1995
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
the
Republic
of
Vanuatu
and
all
WTO
Members
.
Am
15
.
Juli
1998
wurde
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
Samoas
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
Samoa
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
Samoa
was
established
on
15
July
1998
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
Samoa
and
all
WTO
Members
.
Am
16
.
und
17
.
Juni
1993
wurde
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
der
Russischen
Föderation
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
die
Russische
Föderation
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
the
Russian
Federation
was
established
on
16
June
1993
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
the
Russian
Federation
and
all
WTO
Members
.
Am
18
.
Juli
2001
wurde
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
der
Republik
Tadschikistan
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
die
Republik
Tadschikistan
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
the
Republic
of
Tajikistan
was
established
on
18
July
2001
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
the
Republic
of
Tajikistan
and
all
WTO
Members
.
Am
19
.
Februar
1998
wurde
die
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
der
DVR
Laos
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
die
DVR
Laos
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
Lao
PDR
was
established
on
19
February
1998
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
Lao
PDR
and
all
WTO
Members
.
Arriva
setzte
der
dänischen
Regierung
eine
Frist
bis
zum
8.
November
2000
,
bis
zu
der
eine
Einigung
erreicht
werden
sollte
. [EU]
Arriva
set
the
Danish
government
a
deadline
of
8
November
2000
to
reach
agreement
.
Bei
einer
Meinungsverschiedenheit
zwischen
dem
Antragsteller
und
dem
Sozialberater
über
die
soziale
und
wirtschaftliche
Situation
wird
die
Akte
einem
auf
Initiative
der
Kommission
eingerichteten
paritätischen
Ausschuss
vorgelegt
. [EU]
If
the
applicant
and
the
social
assistant
cannot
reach
agreement
on
the
socioeconomic
analysis
,
the
case
shall
be
submitted
for
an
opinion
to
a
joint
committee
set
up
on
the
initiative
of
the
Commission
.
Besteht
keine
Einigkeit
über
die
Angemessenheit
der
Bedingungen
,
sollen
die
Parteien
rechtzeitig
vor
dem
Ereignis
ein
Schiedsverfahren
nach
§§
1025
ff
.
der
Zivilprozessordnung
vereinbaren
;
kommt
die
Vereinbarung
eines
Schiedsverfahrens
aus
Gründen
,
die
der
Fernsehveranstalter
oder
der
Dritte
zu
vertreten
haben
,
nicht
zustande
,
gilt
die
Übertragung
nach
Satz
1
als
nicht
zu
angemessenen
Bedingungen
ermöglicht
. [EU]
Should
the
parties
fail
to
reach
agreement
on
appropriate
conditions
,
they
shall
agree
to
accept
arbitration
under
Section
1025
et
seq
.
of
the
Code
of
Civil
Procedure
in
due
time
before
the
event
takes
place
.
Should
they
be
unable
to
agree
on
an
arbitration
procedure
for
reasons
which
must
be
justified
by
the
television
broadcaster
or
the
third
party
,
the
broadcast
under
paragraph
1
shall
be
viewed
as
not
made
possible
under
appropriate
conditions
.
Betrifft
eine
nach
den
geltenden
Verfahren
der
Gemeinschaft
erlassene
Einreihungsentscheidung
nach
Artikel
11
eine
einer
Höchstmenge
unterliegende
Erzeugnisgruppe
,
so
leitet
die
Kommission
gegebenenfalls
unverzüglich
Konsultationen
nach
Artikel
9
ein
,
um
eine
Einigung
über
die
erforderlichen
Anpassungen
der
betreffenden
Höchstmengen
in
Anhang
V
zu
erzielen
. [EU]
Where
a
classification
decision
adopted
in
accordance
with
the
Community
procedures
in
force
referred
to
in
Article
11
involves
a
product
group
subject
to
a
quantitative
limit
,
the
Commission
shall
,
where
necessary
,
initiate
consultations
without
delay
in
accordance
with
Article
9,
in
order
to
reach
agreement
on
any
necessary
adjustments
to
the
corresponding
quantitative
limits
provided
for
in
Annex
V.
Betrifft
eine
nach
den
geltenden
Verfahren
der
Gemeinschaft
erlassene
Einreihungsentscheidung
nach
Artikel
12
eine
einer
Höchstmenge
unterliegende
Erzeugnisgruppe
,
so
leitet
die
Kommission
gegebenenfalls
unverzüglich
Konsultationen
nach
Artikel
9
ein
,
um
eine
Einigung
über
jede
erforderliche
Anpassung
der
betreffenden
Höchstmengen
in
Anhang
V
zu
erzielen
. [EU]
Where
a
classification
decision
adopted
in
accordance
with
the
Community
procedures
in
force
referred
to
in
Article
12
involves
a
product
group
subject
to
a
quantitative
limit
,
the
Commission
shall
,
where
necessary
,
initiate
consultations
without
delay
in
accordance
with
Article
9,
in
order
to
reach
agreement
on
any
necessary
adjustments
to
the
corresponding
quantitative
limits
set
out
in
Annex
V.
Betrifft
eine
nach
den
geltenden
Verfahren
der
Gemeinschaft
erlassene
Einreihungsentscheidung
nach
Artikel
11
eine
Erzeugnisgruppe
,
für
die
eine
Höchstmenge
gilt
,
so
leitet
die
Kommission
gegebenenfalls
unverzüglich
Konsultationen
nach
Artikel
8
ein
,
um
eine
Einigung
über
die
erforderlichen
Anpassungen
der
betreffenden
Höchstmengen
in
Anhang
V
zu
erzielen
. [EU]
Where
a
classification
decision
adopted
in
accordance
with
the
Community
procedures
in
force
referred
to
in
Article
11
involves
a
product
group
subject
to
a
quantitative
limit
,
the
Commission
shall
,
where
necessary
,
initiate
consultations
without
delay
in
accordance
with
Article
8,
in
order
to
reach
agreement
on
any
necessary
adjustments
to
the
corresponding
quantitative
limits
provided
for
in
Annex
V.
Betrifft
eine
nach
den
geltenden
Verfahren
der
Gemeinschaft
erlassene
Einreihungsentscheidung
nach
Artikel
12
eine
einer
Höchstmenge
unterliegende
Erzeugnisgruppe
,
so
leitet
die
Kommission
gegebenenfalls
unverzüglich
Konsultationen
nach
Artikel
9
ein
,
um
eine
Einigung
über
die
erforderlichen
Anpassungen
der
betreffenden
Höchstmengen
nach
Anhang
V
zu
erzielen
. [EU]
Where
a
classification
decision
adopted
in
accordance
with
the
Community
procedures
in
force
referred
to
in
Article
12
involves
a
product
group
subject
to
a
quantitative
limit
,
the
Commission
shall
,
where
necessary
,
initiate
consultations
without
delay
in
accordance
with
Article
9,
in
order
to
reach
agreement
on
any
necessary
adjustments
to
the
corresponding
quantitative
limits
provided
for
in
Annex
V.
Betrifft
eine
nach
den
geltenden
Verfahren
der
Gemeinschaft
erlassene
Einreihungsentscheidung
nach
Artikel
12
eine
einer
Höchstmenge
unterliegende
Erzeugnisgruppe
,
so
leitet
die
Kommission
gegebenenfalls
unverzüglich
Konsultationen
nach
Artikel
9
ein
,
um
eine
Einigung
über
jede
erforderliche
Anpassung
der
betreffenden
Höchstmengen
in
Anhang
V
zu
erzielen
. [EU]
Where
a
classification
decision
adopted
in
accordance
with
the
Community
procedures
in
force
referred
to
in
Article
12
involves
a
product
group
subject
to
a
quantitative
limit
,
the
Commission
shall
,
where
necessary
,
initiate
consultations
without
delay
in
accordance
with
Article
9,
in
order
to
reach
agreement
on
any
necessary
adjustments
to
the
corresponding
quantitative
limits
provided
for
in
Annex
V.
Betrifft
ein
Vertrag
mehr
als
ein
Bestimmungsland
,
so
bemühen
sich
die
Teilnehmer
,
nach
den
Verfahren
der
Artikel
55
bis
60
eine
Gemeinsame
Haltung
festzulegen
,
um
eine
Einigung
über
zweckmäßige
Bedingungen
zu
erzielen
. [EU]
In
the
event
of
a
contract
involving
more
than
one
country
of
destination
the
Participants
should
seek
to
establish
a
Common
Line
in
accordance
with
the
procedures
in
Articles
55
to
60
to
reach
agreement
on
appropriate
terms
.
Damit
eine
Registrierung
auch
dann
erfolgen
kann
,
wenn
der
potenzielle
Registrant
eines
Phase-in-Stoffes
keine
Einigung
mit
einem
früheren
Registranten
erzielen
kann
,
sollte
die
Agentur
auf
Antrag
die
Nutzung
bereits
vorgelegter
Zusammenfassungen
oder
qualifizierter
Studienzusammenfassungen
von
Versuchen
gestatten
. [EU]
In
order
to
allow
a
potential
registrant
of
a
phase-in
substance
to
proceed
with
his
registration
,
even
if
he
cannot
reach
agreement
with
a
previous
registrant
,
the
Agency
,
on
request
,
should
allow
use
of
any
summary
or
robust
study
summary
of
tests
already
submitted
.
Der
AStV
bemüht
sich
,
auf
seiner
Ebene
Einvernehmen
zu
erzielen
,
so
dass
er
den
betreffenden
Text
dem
Rat
zur
Annahme
unterbreiten
kann
. [EU]
Coreper
shall
endeavour
to
reach
agreement
at
its
level
to
be
submitted
to
the
Council
for
adoption
.
Der
Beitragssatz
wird
normalerweise
zwischen
dem
finanzierenden
Arbeitgeber
und
dem
Treuhänder
einer
Pensionskasse
vereinbart
,
doch
wenn
innerhalb
von
15
Monaten
ab
dem
effektiven
Bewertungsdatum
keine
Einigung
erzielt
wird
,
legt
der
Rentenregulierer
die
Beiträge
fest
.
Der
Regulierer
wurde
durch
das
Rentengesetz
von
2004
mit
Wirkung
vom
6.
April
2005
eingeführt
. [EU]
The
contribution
rate
is
normally
agreed
between
the
sponsoring
employer
and
the
trustee
of
a
pension
scheme
,
but
against
a
background
where
a
failure
to
reach
agreement
within
15
months
of
the
effective
date
of
a
valuation
will
lead
to
contributions
being
determined
by
the
UK
Pensions
Regulator
,
which
was
established
on
6
April
2005
by
the
Pensions
Act
2004
and
which
enforces
compliance
with
pensions
legislation
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
bemüht
sich
um
eine
Einigung
über
die
Frage
,
ob
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
b
erfüllt
sind
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
try
to
reach
agreement
on
whether
point
(b)
of
Article
29
(1)
is
complied
with
.
Der
potenzielle
Antragsteller
für
eine
Zulassung
oder
die
Erneuerung
oder
Überprüfung
einer
Zulassung
und
der
bzw
.
die
Inhaber
einschlägiger
Zulassungen
treffen
alle
angemessenen
Maßnahmen
,
um
eine
Einigung
über
die
Weitergabe
etwaiger
gemäß
Artikel
59
geschützter
Versuchs-
und
Studienberichte
auf
faire
,
transparente
und
nichtdiskriminierende
Art
und
Weise
zu
erzielen
. [EU]
The
prospective
applicant
for
the
authorisation
,
or
the
renewal
or
review
thereof
,
and
the
holder
or
holders
of
relevant
authorisations
shall
take
all
reasonable
steps
to
reach
agreement
on
the
sharing
of
any
test
and
study
reports
protected
under
Article
59
,
in
a
fair
,
transparent
and
non-discriminatory
way
.
Der
Sechsmonatszeitraum
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
beginnt
ab
dem
Zeitpunkt
der
Versendung
der
Einladung
der
Kommission
an
die
betroffenen
Parteien
zum
Abschluss
einer
einvernehmlichen
Regelung
. [EU]
The
period
of
six
months
referred
to
in
Article
9(5)
of
Regulation
(EC)
No
509/2006
shall
commence
on
the
date
of
dispatch
of
the
Commission's
invitation
to
the
interested
parties
to
reach
agreement
among
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reach agreement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners